Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Polski,25
Hrvatski, 37
Slovenšèina, 49

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AML 129 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ariston AML 129

  • Page 1 Polski,25 Hrvatski, 37 Slovenšèina, 49...
  • Page 2 (vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
  • Page 3 vedi figura (vedi a fianco); lavaggio: vedi a fianco asciugatura...
  • Page 4 Spie Leggìo Cassetto dei detersivi Cassetto dei detersivi vedi pag. 8 vedi pag. 7 Leggìo Spie vedi vedi pag. 5 pag. 5 vedi pag. 7 vedi pag. 6...
  • Page 5 (vedi pag. 7...
  • Page 6 vedi pag. 7 vedi pag. 8 vedi pag. 7 Durata Detersivo Natura dei tessuti Tempe- Ammorbi- Programmi del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura dente (minuti) vedi pag. 8 Giornaliero 30' Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
  • Page 7 pag. 6 I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo. Stiro Armadio Extra secco (vedi tabella a fianco) solo l’asciugatura Solo asciugatura Importante: programmi cotone livelli di asciugatura Per un carico di 1 Kg sono consigliati 60 minuti di asciugatura. - Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma d’asciugatura relativo ai tessuti sintetici.
  • Page 9 • vedi pag. 7...
  • Page 10 vedi figura ; vedi figura vedi figura :...
  • Page 11 vedi pag. 12 vedi pag. 7). vedi pag. 3). vedi pag. 3). vedi pag. 6 vedi pag. 7). vedi pag. 3 vedi pag. 2). vedi pag. 2 vedi pag. 2 vedi pag. 2 vedi pag. 10 vedi pag. 3 vedi pag. 7).
  • Page 12 • vedi pag. 11);...
  • Page 14 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Page 15 (see figure) (on the right) Wash: (on the right) Drying:...
  • Page 16 Leds Programme key Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 20). (see page 19) (see page 17) (see page 17) (see page 19).
  • Page 17 (see page. 19)
  • Page 18 (see page 20) (see page 19) (see page 19). Cycle Detergent Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temp. softener (minutes) page 20 Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
  • Page 19 (see Programme table on page 18) The data contained in the table are purely indicative. Iron Wardrobe Extra dry (see table opposite) dry only Dry only Important: We recommend a 60 minute drying cycle for a 1 kg load. - For cotton loads of less than 1 Kg, use the drying programme designed for synthetic fabrics. Enabled with Function Effect...
  • Page 21 (see page 19)
  • Page 22 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Page 23 (see page 24) see page 19 (see page 15) (see page 15) (see page 18) (see page 19) (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 22) (see page 15) see page 19...
  • Page 24 • (see page 23) • •...
  • Page 26 (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz na s¹siedniej stronie). (zobacz rysunek).
  • Page 27 zobacz rysunek (zobacz obok); ° zobacz obok Po zainstalowaniu Pralka-suszarka...
  • Page 28 Œwiate³ka sygnalizuj¹ce Pulpit Szufladka œrodków pior¹cych Szufladka na œrodki pior¹ce: zobacz str. 32 (zobacz str. 31). Pulpit: Œwiate³ka sygnalizuj¹ce: (zobacz str. 29). (zobacz str. 29). (zobacz str. 31).
  • Page 29 (zobacz str. 31)
  • Page 30 (zob. str. 31). zobacz str. 32 (zobacz str. 31). ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° str. 32. Dzienny 30' Zalecamy stosowanie p³ynnego œrodka pior¹cego.
  • Page 31 na str. 30) Podane w tabeli dane maja charakter przyblizony. Rodzaj Rodzaj zaladunku Zaladunek tkaniny maksymalny (kg) Bardzo Szafa Prasowanie suche Bawelna, Bielizna róznych rozmiarów Prasowanie Bawelna Reczniki frotté Szafa Terital, Przescieradla, koszule Bardzo sucha Bawelna Akryl Pizamy, skarpetki itp. Nylon Halki, ponczochy itp.
  • Page 33 • zobacz str. 31...
  • Page 34 zobacz rysunek ; zobacz rysunek zobacz rysunek :...
  • Page 35 zobacz str. 36 zobacz str. 31). zobacz str. 27). zobacz str. 27). zobacz str. 30 zobacz str. 31). zobacz str. 27 zobacz str. 26). zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 34 zobacz str. 27 zobacz str. 31).
  • Page 36 • zobacz str. 35);...
  • Page 38 cioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi slijedeæu stranicu). Postav (vidi sliku);...
  • Page 39 Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. vidi sliku Tehnièki podaci Ne p Model Dimenzije Kapacitet Elektrièno prikljuèivanje (vidi tablicu); Hidraulièno prikljuèivanje Brzina vidi tablicu centrifugiranja pranje: ° Programi kontrole po sušenje propisu IEC456...
  • Page 40 Kontrolna svjetla Pult Pretinac za deterdžent pretinac za deterdžent: (vidi str. 43). vidi str. 44 pultu: Kontrolna svjetla: (vidi str. 41). (vidi str. 41). (vidi str. 43).
  • Page 41 (vidi str.
  • Page 42 (vidi str. 43). vidi str. 44 (vidi str. 43). Trajanje Deterd± z ent Tempe- Omek Vrsta tkanine i uprljanost Program ciklusa Opis ciklusa pranja ratura šivaè (u minutama) Pamuk ° ° ° ° Sintetika ° ° ° ° ° Osjetljivo rublje °...
  • Page 43 na str. 42). Podaci u tablici imaju pribli ž n u vrijednost. Vrsta Punjenje Maks. tkanine punjenje Super (kg) suho Ormar Peglanje Pamuk, lan Bijelo rublje razlièitih dimenzija Peglanje Pamuk Frotirski ruènici Ormar Terital, Plahte, košulje Super suho pamuk Akril Pid¡zame, èarape, itd.
  • Page 44 Nemojte up...
  • Page 45 • vidi str. 43...
  • Page 46 vidi sliku ; vidi sliku d kazaljke na satu vidi sliku Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
  • Page 47 vidi str. 48 vidi str. 43). vidi str. 39). vidi str. 39). vidi str. 42 vidi str. 43). vidi str. 39 vidi str. 38). vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 46 vidi str. 39 vidi str. 43).
  • Page 48 • vidi str. 47);...
  • Page 50 i njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne informacije glede namestitve, uporabe in zagotavljanja varnosti. glej sliko glej sliko). glej sliko). Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena. Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vre (glej naslednjo stran).
  • Page 51 Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev. Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen. glej sliko Odsvetuj glej poleg glej poleg ° Ko je Pralnosušilni stroj...
  • Page 52 Znaki Tabela programov Predal za pralna sredstva Predal za pralna sredstva: glej str. 56 (glej str. 55). Tabela programov: Znaki: (glej str. 53). (glej str. 53). (glej str. 55).
  • Page 53 (glej str. 55)
  • Page 54 (glej str. 55). glej str. 56 (glej str. 55). ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° na 56. strani. Polurni program Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
  • Page 55 na str. 54). Podatki v tej tabeli so zgolj informativni Za likanje Za v omaro Izredno suho (glej tabelo ob strani) Za 1 kg volnenih oblaèil svetujemo 60 minut sušenja. - Za bombažno perilo pod 1 kg teže, izberite program za sintetiène tkanine.
  • Page 56 Ne uporabljajte...
  • Page 57 Ta Pralnosušilni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zap • glej str.
  • Page 58 glej sliko ; glej sliko glej sliko Ne uporabljajte rabljenih cevi.
  • Page 59 (glej str. 60) glej str. 55). glej str. 51). glej str. 51). glej str. 54 glej str. 55). glej str. 51 glej str. 50). glej str. 50 glej str. 50 glej str. 50 glej str. 58 glej str. 51 glej str. 55).
  • Page 60 195041447.00 11/2003 - Xerox Business Services • glej str. 59);...