Page 6
vedi pag. 7 vedi pag. 8 vedi pag. 7 Durata Detersivo Natura dei tessuti Tempe- Ammorbi- Programmi del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura dente (minuti) vedi pag. 8 Giornaliero 30' Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
Page 7
pag. 6 I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo. Stiro Armadio Extra secco (vedi tabella a fianco) solo lasciugatura Solo asciugatura Importante: programmi cotone livelli di asciugatura Per un carico di 1 Kg sono consigliati 60 minuti di asciugatura. - Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma dasciugatura relativo ai tessuti sintetici.
Page 18
(see page 20) (see page 19) (see page 19). Cycle Detergent Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temp. softener (minutes) page 20 Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Page 19
(see Programme table on page 18) The data contained in the table are purely indicative. Iron Wardrobe Extra dry (see table opposite) dry only Dry only Important: We recommend a 60 minute drying cycle for a 1 kg load. - For cotton loads of less than 1 Kg, use the drying programme designed for synthetic fabrics. Enabled with Function Effect...
Page 23
(see page 24) see page 19 (see page 15) (see page 15) (see page 18) (see page 19) (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 22) (see page 15) see page 19...
Page 27
zobacz rysunek (zobacz obok); ° zobacz obok Po zainstalowaniu Pralka-suszarka...
Page 28
wiate³ka sygnalizuj¹ce Pulpit Szufladka rodków pior¹cych Szufladka na rodki pior¹ce: zobacz str. 32 (zobacz str. 31). Pulpit: wiate³ka sygnalizuj¹ce: (zobacz str. 29). (zobacz str. 29). (zobacz str. 31).
Page 30
(zob. str. 31). zobacz str. 32 (zobacz str. 31). ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° str. 32. Dzienny 30' Zalecamy stosowanie p³ynnego rodka pior¹cego.
Page 31
na str. 30) Podane w tabeli dane maja charakter przyblizony. Rodzaj Rodzaj zaladunku Zaladunek tkaniny maksymalny (kg) Bardzo Szafa Prasowanie suche Bawelna, Bielizna róznych rozmiarów Prasowanie Bawelna Reczniki frotté Szafa Terital, Przescieradla, koszule Bardzo sucha Bawelna Akryl Pizamy, skarpetki itp. Nylon Halki, ponczochy itp.
Page 34
zobacz rysunek ; zobacz rysunek zobacz rysunek :...
Page 35
zobacz str. 36 zobacz str. 31). zobacz str. 27). zobacz str. 27). zobacz str. 30 zobacz str. 31). zobacz str. 27 zobacz str. 26). zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 34 zobacz str. 27 zobacz str. 31).
Page 38
cioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi slijedeæu stranicu). Postav (vidi sliku);...
Page 39
Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. vidi sliku Tehnièki podaci Ne p Model Dimenzije Kapacitet Elektrièno prikljuèivanje (vidi tablicu); Hidraulièno prikljuèivanje Brzina vidi tablicu centrifugiranja pranje: ° Programi kontrole po suenje propisu IEC456...
Page 40
Kontrolna svjetla Pult Pretinac za deterdent pretinac za deterdent: (vidi str. 43). vidi str. 44 pultu: Kontrolna svjetla: (vidi str. 41). (vidi str. 41). (vidi str. 43).
Page 42
(vidi str. 43). vidi str. 44 (vidi str. 43). Trajanje Deterd± z ent Tempe- Omek Vrsta tkanine i uprljanost Program ciklusa Opis ciklusa pranja ratura ivaè (u minutama) Pamuk ° ° ° ° Sintetika ° ° ° ° ° Osjetljivo rublje °...
Page 43
na str. 42). Podaci u tablici imaju pribli n u vrijednost. Vrsta Punjenje Maks. tkanine punjenje Super (kg) suho Ormar Peglanje Pamuk, lan Bijelo rublje razlièitih dimenzija Peglanje Pamuk Frotirski ruènici Ormar Terital, Plahte, košulje Super suho pamuk Akril Pid¡zame, èarape, itd.
Page 46
vidi sliku ; vidi sliku d kazaljke na satu vidi sliku Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
Page 47
vidi str. 48 vidi str. 43). vidi str. 39). vidi str. 39). vidi str. 42 vidi str. 43). vidi str. 39 vidi str. 38). vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 46 vidi str. 39 vidi str. 43).
Page 50
i njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne informacije glede namestitve, uporabe in zagotavljanja varnosti. glej sliko glej sliko). glej sliko). Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena. Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vre (glej naslednjo stran).
Page 51
Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev. Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen. glej sliko Odsvetuj glej poleg glej poleg ° Ko je Pralnosušilni stroj...
Page 52
Znaki Tabela programov Predal za pralna sredstva Predal za pralna sredstva: glej str. 56 (glej str. 55). Tabela programov: Znaki: (glej str. 53). (glej str. 53). (glej str. 55).
Page 54
(glej str. 55). glej str. 56 (glej str. 55). ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° na 56. strani. Polurni program Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
Page 55
na str. 54). Podatki v tej tabeli so zgolj informativni Za likanje Za v omaro Izredno suho (glej tabelo ob strani) Za 1 kg volnenih oblaèil svetujemo 60 minut suenja. - Za bombano perilo pod 1 kg tee, izberite program za sintetiène tkanine.
Page 57
Ta Pralnosušilni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zap glej str.
Page 58
glej sliko ; glej sliko glej sliko Ne uporabljajte rabljenih cevi.
Page 59
(glej str. 60) glej str. 55). glej str. 51). glej str. 51). glej str. 54 glej str. 55). glej str. 51 glej str. 50). glej str. 50 glej str. 50 glej str. 50 glej str. 58 glej str. 51 glej str. 55).
Page 60
195041447.00 11/2003 - Xerox Business Services glej str. 59);...
Need help?
Do you have a question about the AML 129 and is the answer not in the manual?
Questions and answers