Documentation set Table of contents SL 800 Table of contents Notes on the instructions for use .............. 7 Product name ........................ 7 Scope of application ...................... 7 Purpose and storage of the documentation ................. 7 Questions and comments ..................... 7 Conventions in this document .................... 7 1.5.1...
Page 4
Table of contents Documentation set SL 800 Daily startup.................... 35 Switching on ........................ 35 Operation .................... 37 Operation safety......................... 37 Adjusting the eyepieces and interpupillary distance ............ 37 Positioning the diffusor ...................... 38 Setting the brightness ...................... 39 Positioning the patient ....................... 39 General notes on device operation .................. 39 Reading the angular difference between illumination and observation unit....... 40...
Page 5
Documentation set Table of contents SL 800 11.6 Headrest .......................... 57 11.7 Dimensions and weights..................... 57 11.8 Ambient conditions ...................... 57 11.9 Electrical specifications....................... 58 11.10 Electromagnetic compatibility .................... 59 11.10.1 Ambient conditions for intended use.................... 59 11.10.2 Restrictions on essential performance.................... 60 Optional accessories................... 65 12.1 Adjust the counterweight for the height adjustment of the instrument base ..... 66...
1.4 Questions and comments If you have questions or comments concerning these instruc- tions for use or the device itself, contact ZEISS Service. You can find the ZEISS contact partner for your country on the following website: www.zeiss.com/med 1.5 Conventions in this document Certain types of information are specially marked in this document for better recognition.
1 Notes on the instructions for use Documentation set 1.6 Applicable documents SL 800 • "View" menu. • "Do you want to save the settings?" The steps in menu and file paths are separated by slashes: • "File / Save as"...
Documentation set 2 Safety notes SL 800 2.1 Intended user profile 2 Safety notes 2.1 Intended user profile This device may only be installed, operated, used and maintained by persons who have been properly trained or who have the required knowledge and experience to do so. Please also adhere to the national qualification guidelines applicable in your country.
2 Safety notes Documentation set 2.3 Responsibilities and duties of the responsible organization SL 800 2.3 Responsibilities and duties of the responsible organization Operating personnel The device may only be operated by instructed and trained personnel. Ensure that the operating personnel have been trained and instructed.
If you want to connect accessories or additional equipment other than those described in these instructions for use to the device: Contact your ZEISS representative [} 7]. Additional equipment connected to medical electrical equipment must demonstrably comply with the applicable IEC or ISO standards (e.g.
Page 12
Do not touch the patient and the connections of the device simultaneously. The SL 800 is a device of protection class II. The third wire in the power connection cable is only a functional earth wire. Live parts are accessible inside the device. If you remove the housing, you are exposed to the risk of an electric shock.
In this case, inform ZEISS Service about the problem and check the right/left labeling of image data. Symbols and labels Observe the symbols and labels attached to the device.
Maintenance procedures (maintenance and repairs) which are not specified in these instructions for use may only be carried out by persons authorized by Carl Zeiss Meditec and solely according to the service instructions issued by Carl Zeiss Meditec. For planning and implementing these maintenance and care procedures please contact ZEISS Service or your local dealer.
SL 800 3.1 Package check list 3 Description of the device 3.1 Package check list SL 800 version for installation on an instrument table • SL 800 slit lamp • Binocular tube (convergent or parallel) • 2 eyepieces • Headrest •...
Page 16
3 Description of the device Documentation set 3.2 Device marking SL 800 Labels Explanation SL 800 identification label Catalogue number / part number Serial number Label with manufacturing date "Observe user manual" information label Label: According to Federal Law of the U.S.A. this device may only be purchased by a physician or by order of a physician.
3.3 Structure of the device Labels Explanation Unique device identification code (data matrix) for power supply unit 3.3 Structure of the device Figure 1: Structure of the SL 800 Observation unit (stereo- Headrest with chinrest microscope): comprising (applied part) and forehead front lens, magnification...
3 Description of the device Documentation set 3.4 Structure of the power supply unit SL 800 3.4 Structure of the power supply unit Figure 2: Connectors of the power supply unit Housing with four mounting Slit lamp connection holes Slit lamp connection (alter-...
Documentation set 3 Description of the device SL 800 3.5 Control elements 3.5 Control elements Figure 3: Controls of the stereomicroscope Pos. Name Explanation Eyepieces with The eyecups help to find the ideal working eyecups distance between user and eyepiece. • Spectacle wearers should slide the eyecups onto the eyepiece towards the patient up to the stop.
Page 20
3 Description of the device Documentation set 3.5 Control elements SL 800 Figure 4: Display and control elements of the slit projector Pos. Name Explanation Scale for slit length Display of the adjusted slit length setting Filter insertion lever Lever to set the examination illumination.
Page 21
Documentation set 3 Description of the device SL 800 3.5 Control elements Pos. Name Explanation Button to release Allows decoupling of observation and decentration of slit illumination unit when released. When image fixed, the observation and illumination unit is coupled, i.e. centered.
Page 22
3 Description of the device Documentation set 3.5 Control elements SL 800 Figure 5: Controls of the instrument base Pos. Name Explanation Manual brake Lever for manual brake Power supply cable of slit lamp Brightness control Brightness setting for slit projector illumi- nation.
Page 23
Documentation set 3 Description of the device SL 800 3.5 Control elements Pos. Name Explanation Control button of For fast locking the instrument base. QuickStop Indicator LED in the control lights up when (optional) the quick-action brake is activated. Figure 6: Control elements of the headrest Pos.
EcoMode (external) For connection of an external switching device (sliding table switch) when the device is mounted on an examination unit. For connection details please contact ZEISS Service. Configuration Allowing personalized settings of the switch device. See Configuration switches on power supply unit [} 25].
Documentation set 3 Description of the device SL 800 3.6 Control buttons and indicator lamps on the power supply unit 3.6.1 Configuration switches on power supply unit Some functions of the device can be individually configured by adjusting the four configuration switches on the power supply unit.
3 Description of the device Documentation set 3.7 Functional description SL 800 No. Configuration Switch setting Action Magnification bottom (factory default): Press the "+" or "-" button (see Control elements [} 19]) to changer with stopped set the magnification changer to the next higher or next AutoView lower magnification.
Documentation set 4 Installation SL 800 4.1 Installation safety 4 Installation 4.1 Installation safety Electrical hazard WARNING! The use of unsuitable power cables could result in electric shock. Ensure that the power supply plug is suitable and certified for the local connection.
4 Installation Documentation set 4.2 Installing the device SL 800 4.2 Installing the device Mechanical hazard NOTE Incorrect installation may damage the device. Never use the headrest to lift or carry the device. To lift or carry the device, hold it only under the base plate of the instrument base.
Page 29
[} 65] chapter. 11. If the device is mounted on an instrument table qualified by ZEISS, attach the power supply unit to the intended position underneath the table top. Use the four screws provided. 12. When using the device on an examination unit, connection cables can be extended using the optional cable extension set.
4 Installation Documentation set 4.3 Connecting the device SL 800 4.3 Connecting the device Figure 11: Connecting the device Slit lamp cable Fixation lamp cable (orange line) (blue line) Wide-field illumination cable Power supply cable for (green line) power supply unit...
Page 31
Documentation set 4 Installation SL 800 4.3 Connecting the device After unpacking and installing the device and after attaching the power supply unit, connect the device by performing the following steps: Action Connect the round plug of the slit lamp cable to the corre- sponding socket on the power supply unit (1).
Documentation set 5 Before every use SL 800 5.1 Preparation safety 5 Before every use 5.1 Preparation safety Prior to using the device, the user must ensure that it is in a good condition and fully functioning. Furthermore, the user must follow the instructions in the user manual.
Documentation set 6 Daily startup SL 800 6.1 Switching on 6 Daily startup 6.1 Switching on Action Switch on the device using the power switch on the power supply unit. ü After a short initialization phase, the slit projector lights up...
Documentation set 7 Operation SL 800 7.1 Operation safety 7 Operation 7.1 Operation safety Mechanical risk from moving parts CAUTION! Injuries may be caused by the instrument table lowering. When lowering the instrument table always ensure that no objects or body parts are within the movement range of the tabletop.
7 Operation Documentation set 7.3 Positioning the diffusor SL 800 Adjust the eyepieces to your individual correct refraction values or to a possible instrument myopia using the optional focusing rod. Mount the optional focusing rod and adjust the eyepieces as follows: 6.
Documentation set 7 Operation SL 800 7.4 Setting the brightness 7.4 Setting the brightness Action Set the brightness control on the instrument base to the desired brightness. In the final position of the control (left) the illumination is switched off. Turning the control allows continuous adjustment of brightness.
7 Operation Documentation set 7.7 Reading the angular difference between illumination and observation unit SL 800 7.7 Reading the angular difference between illumination and observation unit The scale on the swivel joint enables you to read or adjust the angular difference between the illumination and observation unit.
Documentation set 7 Operation SL 800 7.8 Tonometry 7.8 Tonometry þ The measuring prisms must be disinfected and undamaged. Prerequisite Therefore, we recommend the use of several measuring prisms. Action Please refer to the instructions for use and disinfection of tonometer measuring prisms on our website and in the instruc- tions for use of the AT 030 applanation tonometer.
7 Operation Documentation set 7.9 Gonioscopy SL 800 7.9 Gonioscopy þ Contact glasses must be disinfected and undamaged. Prerequisite Action For the observation of different angular ranges, the illumination angle can be varied vertically between 0° and 20°. Use the control element to set the inclination angle (angle of incidence).
Documentation set 7 Operation SL 800 7.10 Switching off the device 7.10 Switching off the device Action 1. Switch off the device using the power switch on the power supply unit. The light of the slit lamp remains lit for a short moment due to technical reasons.
Documentation set 8 Cleaning and disinfection SL 800 8.1 Safety when cleaning and disinfecting the device 8 Cleaning and disinfection 8.1 Safety when cleaning and disinfecting the device Electrical hazard due to penetration of moisture WARNING! The penetration of moisture into the device may cause an electric shock.
® • LensPen cleaning pen (order number 000000-0483-896) • ZEISS optical cleaning set (order number 000000-1216-071) Clean the front lens by moving the swab or lens-cleaning instrument with a circular motion from the center of the lens to the edge. Then switch on the illumination of the device to check the cleaning effect.
Unless legal requirements dictate otherwise, the operator is advised to carry out an annual inspection in which the electrical safety is tested in accordance with IEC 62353. When performing the inspection, observe the following instructions or the service instructions issued by ZEISS. 000000-2268-355-DokS-GB-300719 47 / 94...
Page 48
9 Maintenance Documentation set 9.1 Testing electrical safety SL 800 Figure 17: Measurement points on the device Action 1. Perform a visual inspection of all components and cables to ensure they are in proper condition. 2. If there are doubts about the effectiveness of the insulation...
Documentation set 9 Maintenance SL 800 9.2 Replacing the fuses 4. The inspection is concluded by a function check. This should be performed by a person who is familiar with the application. 5. Note down the measured values. 9.2 Replacing the fuses...
The log file is very helpful for preparing a ZEISS Service call in the event of a technical problem with the device. If you make a service call, send the log file to ZEISS Service.
7. Send the log file "SL800_Log_97XXXXXXXX_Y..Y.txt" together with further information about the device (serial number, connected accessories) via e-mail to ZEISS Service. Describe the failure as precisely as possible: Which behavior was detected? When did you notice it the first time? How often does it occur? By which sequence can it be triggered? Add photos if necessary.
Documentation set 10 Troubleshooting SL 800 10.1 Malfunctions 10 Troubleshooting 10.1 Malfunctions Unexpected behavior Cause Remedy Slit illumination is dark. Power supply unit is not connected Connect the power supply to the power supply. unit to the power supply. The device is switched off (green...
10.2 Service information SL 800 Contact ZEISS Service if you cannot solve the problems with the help of this table. 10.2 Service information You can find the ZEISS contact partner for your country on the following website: www.zeiss.com/med 54 / 94 000000-2268-355-DokS-GB-300719...
Documentation set 11 Technical specifications SL 800 11.1 Essential performance 11 Technical specifications 11.1 Essential performance The device does not have any essential performance features as defined in IEC 60601-1. 11.2 Compliance If modifications not authorized by the manufacturer are made to the device, this declaration ceases to be valid.
11 Technical specifications Documentation set 11.3 Illumination SL 800 11.3 Illumination Value Slit illumination VarioLight cold white, VarioLight warm white Illumination Brightness continuously adjustable Width of slit image continuously 0 to 12 mm Length of slit image variable in steps of 0.2/1/3/5/9/12 mm...
Documentation set 11 Technical specifications SL 800 11.6 Headrest 11.6 Headrest Value Adjustment range of 80 mm (vertical) chinrest 11.7 Dimensions and weights Value Device mass 12 kg (with headrest) Dimensions of device 315 mm x 655 mm ± 15 mm x 395 mm (width x height x depth) 11.8 Ambient conditions...
11 Technical specifications Documentation set 11.9 Electrical specifications SL 800 11.9 Electrical specifications Value Rated voltage 100 V to 240 V AC Frequency 50 / 60 Hz Current consumption max. 0.75 A at 230 VAC max. 1.5 A at 120 VAC...
• Other products which are set up in the vicinity or stacked with the device. • Accessories, cables and spare parts that are not specified in these instructions for use and not sold by ZEISS as spare parts. When using the device, you must comply with the following precautionary EMC measures: Observe the instructions for use.
CAUTION! The use of accessories, all types of transducers and cables not specified in this user manual or not sold by Carl Zeiss Meditec as replacement parts may result in higher electromagnetic emissions or reduced immunity of the device and thus in faulty operation.
Page 61
(e.g. housing or cables), remove the device immediately from service, label it clearly as being out of service, and contact ZEISS Service. It may still be possible to operate SL 800, but there could be increased emissions and/or decreased immunity.
Page 62
11 Technical specifications Documentation set 11.10 Electromagnetic compatibility SL 800 Immunity Phenomenon Standard Test level Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2 ± 8 kV contact ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV air (housing, headrest) Radiated RF EM fields...
Page 63
Documentation set 11 Technical specifications SL 800 11.10 Electromagnetic compatibility Phenomenon Standard Frequency band Radio service Test level [MHz] [V/m] Immunity to radiated IEC 61000-4-3 380-390 TETRA 400 radio frequencies, caused 430-470 GMRS 460, FRS 460 by wireless communica- tions equipment in accor-...
A current list of accessories can be obtained from your ZEISS contact person. You can find the ZEISS contact partner for your country on the following website: www.zeiss.com/med Use only accessories and spare parts which are approved by ZEISS for this device.
12 Optional accessories Documentation set 12.1 Adjust the counterweight for the height adjustment of the instrument base SL 800 12.1 Adjust the counterweight for the height adjustment of the instrument base Depending on the optional components and accessories mounted on the device, it is possible to adjust the compensating spring force to the height adjustment of the instrument base.
Page 67
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.1 Adjust the counterweight for the height adjustment of the instrument base Adjust the counterweight Action 1. Turn the joystick counterclockwise until the instrument base is in its lowest position. 2. Swivel the observation and illumination unit to the side. As a result, two openings become visible, behind each of which there is a screw.
12 Optional accessories Documentation set 12.2 SL cam compact SL 800 12.2 SL cam compact SL cam compact is an image documentation accessory that allows you to capture high-resolution images and videos in combination with the SL Imaging Software and the joystick cover for image documentation.
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.3 Wide-field illumination 12.3 Wide-field illumination You can use the optional wide-field illumination to brighten the slit zone when recording image and video data. Figure 21: Device with wide-field illumination Observe the instructions for use of the SL Imaging Solution.
12 Optional accessories Documentation set 12.4 10x eyepiece, cross-hairs SL 800 12.4 10x eyepiece, cross-hairs The accommodation capability of the user's eye is normally not taken into account during slit lamp examination. However, it is important for image documentation to set the eyepieces correctly.
12.6 AT 030 applanation tonometer The applanation tonometer is for measuring the intraocular pressure of a seated patient. The correct tonometer holder should be used for mounting on the various ZEISS slit lamps. Figure 23: SL 800 with AT 030 applanation tonometer Tonometer holder...
12 Optional accessories Documentation set 12.7 Fundus VarioView SL 800 12.7 Fundus VarioView Fundus VarioView is an accessory for improved fundus observation. The default stereo angle of the device allows stereoscopic obser- vation of the anterior eye segment with a high aperture. When...
Page 73
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.7 Fundus VarioView 3. Hold the binocular tube while loosening the threaded pin at the top of the convenience interface with the size 1.5 screwdriver, supplied. 4. Tilt the binocular tube downwards out of the convenience interface.
Page 74
12 Optional accessories Documentation set 12.7 Fundus VarioView SL 800 8. Swivel the observation unit to the other side. 9. Using the supplied size 3 screwdriver, loosen the four screws M4x10 on the front lens (patient's side). 10. Carefully remove the front lens from the stereomicroscope.
Page 75
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.7 Fundus VarioView 13. Hold the newly configured observation unit (stereomicroscope with front VarioView fundus) and loosen the screw on the carrier arm using the size 4 screwdriver, supplied. 14. Lift the observation unit slightly and position it so that the screw is below the VarioView fundus.
12 Optional accessories Documentation set 12.8 Yellow filter aperture module SL 800 16. Mount all accessories and the binocular tube to the device. ð The binocular tube must be flush with the convenience interface or attached accessories. 12.8 Yellow filter aperture module...
Page 77
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.8 Yellow filter aperture module 3. Hold the binocular tube firmly while loosening the threaded pin at the top of the convenience interface with the size 1.5 screw- driver, supplied. 4. Tilt the binocular tube downwards out of the convenience interface.
Page 78
12 Optional accessories Documentation set 12.8 Yellow filter aperture module SL 800 8. Hand-tighten the screws which are integrated into the yellow filter aperture module using the size 3 screwdriver, supplied. 9. Attach the binocular tube from the bottom to the yellow filter aperture module and tilt the binocular tube upwards.
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.9 Tube adapter 20° 12.9 Tube adapter 20° The tube adapter 20° causes the convergent or parallel tube to slant upwards by 20°, relieving strain on the neck when working. Assembly: Action 1. Switch off the device at the power supply unit.
Page 80
12 Optional accessories Documentation set 12.9 Tube adapter 20° SL 800 7. Attach the tube adapter 20° by tightening the threaded pin. ð After successful attachment, the convenience interface must be flush with the tube adapter 20°. 8. Attach the binocular tube from the bottom to the convenience interface and tilt it upwards.
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.10 Beam splitter 12.10 Beam splitter Using the beam splitter, you can, for example, connect optional co- observation components to the device. The prism slide is moved to send either 100 % of light to the binocular tube or to divide it into 50 % each to the binocular tube and the accessory attachments.
Page 82
12 Optional accessories Documentation set 12.10 Beam splitter SL 800 4. Tilt the binocular tube downwards out of the convenience interface. 5. Put the binocular tube aside. 6. Loosen the three screws of the convenience interface with the size 3 screwdriver, supplied.
Page 83
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.10 Beam splitter 10. Attach the binocular tube from the bottom to the beam splitter and tilt the binocular tube upwards. 11. Attach the binocular tube to the beam splitter by tightening the threaded pin.
12 Optional accessories Documentation set 12.11 Co-observation tube with eyepiece SL 800 12.11 Co-observation tube with eyepiece The co-observation tube permits monocular observation of the slit lamp examination. It is mounted on one of the two accessory attachments of the beam splitter.
Documentation set 12 Optional accessories SL 800 12.12 Fixation lamp 12.12 Fixation lamp If the existing headrest has fixation lamp connections, you can mount the fixation lamp as described below. The fixation lamp allows indirect control of the patient's eye by moving the unexamined eye in a defined viewing direction using the fixation lamp.
WARNING! Improper electrical installation may cause an electric shock. Connect the device via an instrument table qualified by Carl Zeiss Meditec. If using another table, the user is solely responsible for ensuring the electrical safety of the device. 86 / 94...
Page 87
When using a mobile table ensure that the casters have locking devices. ZEISS offers two instrument tables for the device. If the device is mounted on an instrument table qualified by ZEISS, it will be powered through this table. Follow the instructions for use of the instrument table.
For more information about the disposal of the device, please contact the ZEISS contact partner in your country. You can find the ZEISS contact partner for your country on the following website: www.zeiss.com/med If you resell the device or its components: Inform the buyer that the device is to be disposed of in accordance with the currently applicable regulations.
Documentation set Glossary SL 800 Glossary D (diopter) is the unit of measurement of the refractive power of optical systems. Electromagnetic compatibility (EMC) EMC (electromagnetic compatibility) desig- nates the usually desired state in which technical devices do not impede each other by undesired electric or electromagnetic effects (non-interference).
Need help?
Do you have a question about the SL 800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers