GE EV1000PI Series Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

EN
FR
NL
!
#
%
DE
IT
Max 35 cm (1 ft.)
Installation instructions
ES
PT
PL
$
EV1012PI
12 m range (39' 4")
www.gesecurity.eu
EV1000PI Series
Revision 2.1 (July 2008)
"
(2' 12")
European representative for manufacture (EMC):
GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands.
Copyright © 2008 GE Security B.V. All rights reserved
Part number 146253999-2A
(7' 10")

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE EV1000PI Series

  • Page 1 Max 35 cm (1 ft.) EV1012PI 12 m range (39' 4") (7' 10") (2' 12") European representative for manufacture (EMC): GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands. www.gesecurity.eu • Copyright © 2008 GE Security B.V. All rights reserved...
  • Page 2: Installing The Detector

    EV1000PI Series Installation instructions & Max 35 cm (1 ft.) J1: Not used. LED on. LED off. J3 and J4: See Figure Setting the detector Installation instructions Jumper settings Introduction & See figure for the jumper locations in the detector.
  • Page 3: Instructions D'installation

    EV1000PI Series Installation instructions Current consumption in Alarm (mA) Optique 9 rideaux compatibles animaux de compagnie Max. current consumption (mA) Mémoire Min. 2.3 m, max. 3.0 m Mounting height (Min. 7.55 ft., max. 9.84 ft.) Puissance d’entrée 9 à 15 V cc (12 V nominal) 30 cm/s to 3 m/s (ft./s to 10 ft./s)
  • Page 4: Technische Specificaties

    EV1000PI Series Installation instructions Technische specificaties LED-Anzeige Detector Ständig Ein Normales Blinken (1 Hz) Signaalverwerking Rote Alarmrelais Zurücksetzen Bereik 12 m (39' 4") Optisch 9 gordijn velden huisdier- Start Geschlossen Automatisch nach 25 Sek. vriendelijke. Geheugen Unterspannung Offen (Alarm) Verwenden Sie die korrekte...
  • Page 5: Instalación Del Detector

    EV1000PI Series Installation instructions J1: non utilizzato Configuración del detector J2: PIR che attiva il LED Configuración de puentes attiva il LED del rivelatore (impostazione di fabbrica). Chiuso: & Consulte la figura para saber dónde están situados los puentes en el...
  • Page 6: Konfiguracja Czujki

    EV1000PI Series Installation instructions Para aplicações em tectos onde seja necessária uma cobertura Umocuj podstawę do ściany na wysokości od 1,8 m do 3,0 m (od 5,9 de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo SB01. do 9,8 stopy) od podłogi. W przypadku montażu płaskiego użyj co najmniej dwóch śrub (DIN 7998) w pozycjach A.
  • Page 7 EV1000PI Series Installation instructions The European directive “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE) aims to minimise the impact of electrical and electronic equipment waste on the environment and human health. To conform with this directive, electrical equipment marked with this symbol must not be disposed of in European public disposal systems.
  • Page 8 EV1000PI Series Installation instructions 6253-2A...

Table of Contents