Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
Gentile Signora, Egregio Signore
ci congratuliamo con Lei per la Sua nuova Cimbali.
Con questo acquisto Lei ha scelto una macchina per caffè
espresso d'avanguardia costruita secondo i più avanzati principi
della tecnica moderna; una macchina che non soltanto è in
grado di offrirLe una perfetta sintesi di efficienza e funzionalità
ma mette a Sua disposizione tutti gli strumenti per darLe la
"sicurezza di lavorare meglio".
Il consiglio di dedicare un poco di tempo alla lettura di questo
Libretto di Uso e Manutenzione nasce dal desiderio di aiutarLa
a prendere confidenza con la Sua nuova macchina; desiderio
che siamo certi Lei condividerà pienamente.
Le auguriamo buon lavoro.
F
Cher Client,
Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvelle Cimbali.
Avec cet achat vous avez choisi une machine à café moderne,
construite selon les principes les plus avancés de la technique
d’aujourd’hui, une machine qui vous offre une parfaite synthèse
d’efficacité et de fonctionnalite et qui met ê votre disposition tout
ce dont vous avez besoin pour obtenir un bon travail.
Le conseil que nous vous donnons de consacrer un peu de
votre temps à la lecture de cette brochure vient du désir que
nous avons de vous aider à atteindre une bonne connaissance
de votre nouvelle machine.
Nous sommes certains que vous serez du même avis. Avec nos
meilleurs souhaits de bon travail.
E
Estimado Cliente,
nos felicitamos con Usted para su nueva Cimbali.
Con esta compra Usted ha escogido una máquina para café a
la vanguardia, construida según los principios mas adelantados
de la técnica moderna; una máquina que no sólo le ofrece una
perfecta eficiencia y funcionalidad, mas también le da todo lo
que Usted necesita para alcanzar la garantía de un buen trabajo.
Le aconsejamos de poner un poco de su atención en la lectura
de este manual, consejo que nos viene del deseo de aiudarle a
lograr un buen conocimiento de su nueva máquina.
Estamos seguros que Usted tiene la misma opinión.
Con un deseo particular de buen trabaio
GB
Dear Customer,
We congratulate with you for your new Cimbali.
With this purchase you’ve chosen an up to date machine, built
after the most advanced principles of modern technology, a
unit, which gives you not only a perfect synthesis of efficiency
and functonality, but puts also at your disposal everything you
need for a good working.
The advice we give you of spending a bit of your time in reading
this manual comes from our desire of helping you in reaching
a good knowledge of your new machine.
We’re sure of finding you of the same advice.
With our best wishes of a good work.
La Cimbali
D
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren lhnen zur lhrer neuen Cimbali und heissen sie
in unserem Kundenkreis willkommen. Mit diesem Gerät haben
Sie eine Maschine ausgewählt, die nach den letzten technischen
Entwicklungen auf diesem Sektor gebaut wurde: eine Maschine
die mehr als die perfekte Synthese zwischen Leistungsfähigkeit
und Funktionalität anbietet: nämlich die Gewissheit, ein
betriebsicheres, seinen Aufgaben gewachsenes Gerät zu
besitzen.
Wir empfehlen lhnen dieses Handbuch zum Studium, wissend,
dass Sie damit lhre Kenntnisse über lhre neue Maschine
vertiefen können.
Wir verbleiben mit unseren besten Wünschen für ein gutes
Arbeiten mit lhrem neuen Gerät.
La Cimbali
P
Exmª. Senhora, Exm°. Senhor,
Felicitamo-nos e a si pela sua nova Cimbali.
Com deste acquisição escolheu uma máquina para café de
vanguarda, construída segundo os mais avançados principios
da técnica moderna, uma máquina que está não somente em
condições de lhe oferecer uma sintese perfeita de eficiência e
funcionalidade, mas põe à sua disposição todos os instrumentos
para dar-lhe a "segurança de trabalhar melhor".
O conselho de dedicar um pouco de tempo à leitura deste livreto
de uso e manutenção nasce do desejo de o ajudar a tomar
familiaridade com a sua nova máquina; desejo que estamos
certos partilhará plenamente.
Desejamos-lhe bom trabalho.
La Cimbali
La Cimbali
La Cimbali
La Cimbali
Code 429 - 323 - 020 (rev. 04/04)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M5 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for La Cimbali M5 Series

  • Page 1 We’re sure of finding you of the same advice. che siamo certi Lei condividerà pienamente. With our best wishes of a good work. Le auguriamo buon lavoro. La Cimbali La Cimbali Cher Client, Sehr geehrter Kunde, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvelle Cimbali.
  • Page 2 Manuale - Manual - Manuel - Handbuch - Manual - Manual Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente Read the instructions in this manual carefully before using or manuale, prima di utilizzare o manipolare in qualsiasi modo handling the machine in any way. The instructions provide l'apparecchio, in quanto forniscono importanti indicazioni important information regarding the safety precautions to be riguardanti la sicurezza d'uso della stesso.
  • Page 3 M52 STATION...
  • Page 4 Legenda - Legend - Legende - Legende - Leyenda - Legenda LEGENDA LEGEND LEGENDE Erogatore caffè/cappuccino Bec débit café/cappuccino Delivery spout Tastiera di selezione Selection panel Plaque à touches sélections café Pannello display Display panel Panneau de l’écran Display alfanumerico Ecran alphanumérique Alphanumeric display Tramoggia caffè...
  • Page 5 English English INDEX Display panel - description (4) Drinks - coffee dispensing Messages Contiene solo le funzioni del modello M52 Station che si differenziano dagli altri modelli della serie M5*...
  • Page 6: Display Panel - Description

    English English 1. Display panel - description (4) COMPONENTS SPECIAL FUNCTION KEYS “RES” key (reset) Milk selection with second container key (and led) “EXIT” key (quit programming) STOP dispensing keys Coffee circuit wash key Coffee selection with second blend key (or led) Counters display key Milk circuit washing key “PRG”...
  • Page 7 English English USE AND MAINTENANCE OF THE REFRIGERATOR UNIT INDEX Milk temperature control Milak level control Cleaning Removing the Refrigeration Units Warnings...
  • Page 8: Milk Level Control

    English English With the machine “ON” and the refrigerator unit at working temperature: A - Open door (51). B - Remove the container caps. C - Insert the two refrigerated milk containers. D - Insert the cappuccino machine tubes (1) into the container slots. E - Place the containers inside the machine and close the door (51).
  • Page 9 English English Cleaning Cleaning the milk circuit External panels Clean with a soft cloth using products containing NO ammonia or abra- To be performed at the end of each working day. sive substances. Remove any organic residues. N.B. Do not spray any liquids in the slots. Follow the instructions in the chapter “Cleaning the Cappuccino Machine”...
  • Page 10 English English Warning General Warning Danger of Burns The manufacturer declines all responsibility for damages to persons Do not approach the coffee delivery spout, the steam dispenser and or things due to incorrect use or for uses other than that of the the hot water outlet with the hands or other parts of the body.
  • Page 11: Programming - User Mode

    English English PROGRAMMING - USER MODE INDEX Selections Programming Contains only the M52 Station model functions. These functions differ from those of the other M5* series models.
  • Page 12 English English 5. Selections Programming - Coffee Press one of the coffee Selection xx Selection xx dispensing keys (the associated 1 Coffee MM1 1 Coffee MM1 led remains lit and does not flash). The following message will be Water dose Coffee dose 1 displayed: Coffee dose 1...
  • Page 13 English English PROGRAMMING - ENGINEER MODE INDEX Display panel - description (4) CPU menu Selections programming Special functions Contains only the M52 Station model functions. These functions differ from those of the other M5* series models.
  • Page 14 English English 1. Display Panel - Description (4) COMPONENTS SPECIAL FUNCTION KEYS “RES” key (reset) Milk selection with second container key (and led) “EXIT” key (quit programming) STOP dispensing keys Coffee circuit wash key Coffee selection with second blend key (or led) Counters display key Milk circuit wash key “PRG”...
  • Page 15 English English 9.1 Selections Programming - Personalization """ 9.1.1) When the " " key (31) is Selection Selection pressed a fourth time, the Select “Coffee” or “Capp.” by Type Capp. Coffee-Grinder following message will be """ pressing the " " key (31) displayed: Coffee Cycle Repet.
  • Page 16: Special Functions

    English English 9.2 Selections Programming - Cofffee / Cappuccino 9.2.2a) 9.2.1) """ Press one of the coffee selection Press key" " (31) to move Selection 07 Selection 07 keys. The following message will to the line below. The following 1 coffee MM1 1 coffee MM1 be displayed (in case of message will be displayed:...

This manual is also suitable for:

M52 station dolcevita