1
4
a
Fan rotation direction
Sens de rotation du ventilateur
Drehrichtung Ventilator
Sentido de rotación del ventilador
GB
1. Loosen bracket screws
2. a) Open brackets, b) Pull out the fan unit
3. Install the mounting bracket
4. a) Reinsert the fan unit
b) Observe air direction / rotation direction arrow
c) Observe cabinet position
d) Close bracket and screw
5. Connect pipes
F
1. Dévisser les vis sur l'étrier
2. a) Ouvrir l'étrier, b) Retirer l'unité ventilateur
3. Monter la console de montage
4. a) Remettre l'unité ventilateur en place
b) Tenir compte des flèches indiquant le sens de l'air/le sens de
rotation
c) Tenir compte de la position du coffret de commande
d) Fermer et visser l'étrier
5. Raccorder les tuyaux
6" Prime Evo
8" Prime Evo
2
a
d
b
air direction
Sens de l'air
Luftrichtung
Dirección del aire
b
d
c
D
1. Schrauben an den Bügeln lösen
2. a) Bügel öffnen, b) Ventilatoreinheit herausnehmen
3. Montagekonsole montieren
4. a) Ventilatoreinheit wieder einsetzen
b) Luftrichtung- /Drehrichtungspfeil beachten
c) Klemmkastenposition beachten
d) Bügel schliessen und verschrauben
5. Rohre anschliessen
E
1. Aflojar los tornillos en los estribos
2. a) Abrir los estribos, b) Sacar la unidad de ventilador
3. Montar la consola de montaje
4. a) Volver a insertar la unidad de ventilador
b) Observar la flecha de la dirección del aire / del sentido de
rotación
c) Observar la posición de la caja de distribución
d) Cerrar los estribos y fijar los mismos con los tornillos
5. Conectar los tubos
Installation with reduction
Montage avec réduction
Montage mit Reduzierung
Montaje con reductor
3
5
Need help?
Do you have a question about the AIR MOVEMENT Prime Evo and is the answer not in the manual?
Questions and answers