Baumer HUBNER BERLIN ME 11 Mounting And Operating Instructions

Motor earthing unit
Table of Contents
    • Zur Montage Erforderlich (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
    • Erforderliches Werkzeug (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
    • Montage
    • Schritt 1
    • Schritt 2
    • Schritt 3
    • Schritt 4 - Drehmomentstütze
    • Schritt 5
    • Abmessung
    • Betrieb und Wartung
    • Austausch der Kohlebürsten
    • Demontage
    • Schritt 1
    • Schritt 2
    • Schritt 3
    • Technische Daten
    • Zubehör
    • Required for Mounting (Not Included in Scope of Delivery)
    • Required Tools (Not Included in Scope of Delivery)
    • Mounting
    • Step 1
    • Step 2
    • Step 3
    • Step 4 - Torque Arm
    • Step 5
    • Dimension
    • Operation and Maintenance
    • Replace of the Carbon Brushes
    • Dismounting
    • Step 1
    • Step 2
    • Step 3
    • Technical Data
    • Accessories

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
ME 11
Motor-Erdungsgerät
Motor earthing unit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HUBNER BERLIN ME 11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN ME 11

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions ME 11 Motor-Erdungsgerät Motor earthing unit...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ................................Sicherheitshinweise ................................Vorbereitung .................................... Lieferumfang ................................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Montage ....................................... Schritt 1 ..................................Schritt 2 ..................................Schritt 3 ..................................Schritt 4 - Drehmomentstütze ..........................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ..................................Security indications ................................Preparation ....................................Scope of delivery ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ..............Required tools (not included in scope of delivery) .................. Mounting ..................................... Step 1 .....................................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Klemmringschraube: Clamping ring screw: Torx M4x12 mm bei Hohlwelle ø16+19 mm Torx M4x12 mm at hollow shaft ø16+19 mm ISO 4762, M4x16 mm bei Hohlwelle ø30 mm ISO 4762, M4x16 mm at hollow shaft ø30 mm Drehmomentblech Support plate...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich: Torque arm, available as accessory: Bestellnummer Länge L, Version Order number Length L, version 11043628 67...70 mm, Standard 11043628 67...70 mm, standard...
  • Page 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 10 mm 10 mm Schritt 2 Step 2 TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 11: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm * Siehe Seite 6 See page 6 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible. Runouts can cause aufweisen.
  • Page 12: Schritt 4 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 4 - Drehmomentstütze Step 4 - Torque arm MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 13: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) * Siehe Seite 5 See page 5 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 14: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74208, 74210, 74211) (74208, 74210, 74211) ød Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 15: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohlebür- When the minimum carbon brush length stenlänge (L) von 5,3 mm sollten die (L) of 5.3 mm is reached , the carbon Kohlebürsten ausgewechselt werden, brushes should be replaced to ensure damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb...
  • Page 16: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 10 mm * Siehe Seite 6 See page 6 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 17: Schritt 2

    Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 See page 5 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1)
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten / Technical data Technische Daten Technical data • Strombelastung: • Current load: ≤1 A ≤1 A ≤12 A (kurzzeitig) ≤12 A (short-term) • Betriebsdrehzahl: • Operating speed: ≤8500 U/min ≤8500 rpm • Betriebstemperatur: • Operating temperature: -30...+120 °C -30...+120 °C •...
  • Page 19: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe M6: • Torque arm size M6: Bestellnummer siehe Order number see Abschnitt 4.2 section 4.2 • Kohlebürste: • Carbon brush: Bestellnummer 11058991 Order number 11058991 • Montageset für Drehmoment- • Mounting kit for torque arm stütze Größe M6: size M6: Bestellnummer 11071904...
  • Page 20 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74208, 74210, 74211 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (19A1-22.05.2019)

Table of Contents