Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TILLREDA
MY
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TILLREDA 204.933.60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA TILLREDA 204.933.60

  • Page 1 TILLREDA...
  • Page 2 BAHASA MALAYSIA ENGLISH...
  • Page 3: Table Of Contents

    BAHASA MALAYSIA 1. MAKLUMAT KESELAMATAN 2. PENERANGAN PRODUK 3. PANEL KAWALAN 4. MENGESAN KEROSAKAN 5. SPESIFIKASI 6. PEMASANGAN DAN SAMBUNGAN 7. KEBIMBANGAN ALAM SEKITAR 8. JAMINAN IKEA...
  • Page 4 BAHASA MALAYSIA Baca arahan-arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan ketuhar gelombang mikro anda, dan simpannya dengan baik. Jika anda mengikut arahan, ketuhar anda akan memberikan bertahun-tahun lamanya perkhidmatan yang baik kepada anda. SIMPAN SEMUA ARAHAN INI DENGAN BAIK...
  • Page 5: Maklumat Keselamatan

    BAHASA MALAYSIA 1. MAKLUMAT KESELAMATAN ADENDUM Sekiranya peralatan tidak diselenggarakan dalam keadaan kebersihan yang baik, LANGKAH-LANGKAH UNTUK permukaannya boleh menjadi MENGELAK KEMUNGKINAN rendah kualiti dan menjejaskan PENDEDAHAN TERHADAP jangka hayat peralatan dan TENAGA GELOMBANG MIKRO membawa kepada situasi YANG BERLEBIHAN berbahaya.
  • Page 6 BAHASA MALAYSIA diselia dengan betul atau 7. Apabila memanaskan jika mereka diberi arahan makanan di dalam bekas yang berkaitan dengan plastik atau kertas, sila penggunaan peranti yang perhatikan ketuhar kerana selamat dan jika risiko yang berkemungkinan berlakunya terlibat telah difahami. Kanak- penyalaan.
  • Page 7 BAHASA MALAYSIA selepas pemanasan • rumah ladang; gelombang mikro telah • persekitaran jenis berakhir. penginapan dan sarapan. 13. Ketuhar hendaklah 18. Ketuhar gelombang mikro dibersihkan secara kerap digunakan untuk pemanasan dan sebarang sisa makanan makanan dan minuman. dibuang. Pengeringan makanan atau 14.
  • Page 8 BAHASA MALAYSIA 24. Untuk melindungi terhadap kejutan elektrik, jangan tenggelamkan bahagian utama produk, kord atau palam dalam air atau cecair lain. 25. AMARAN: Cecair dan makanan lain tidak boleh dipanaskan dalam bekas bertutup kerana ia boleh meletup. BACA DENGAN TELITI DAN SIMPANNYA UNTUK RUJUKAN MASA DEPAN.
  • Page 9 BAHASA MALAYSIA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KECEDERAAN 1. Bersihkan ruang dalam PADA ORANG YANG MEMASANG PEMBUMIAN ketuhar selepas digunakan BAHAYA dengan kain yang sedikit lembap. Bahaya Kejutan Elektrik Menyentuh beberapa komponen dalaman boleh 2. Bersihkan aksesori dengan menyebabkan kecederaan peribadi yang serius atau kematian.
  • Page 10 BAHASA MALAYSIA ALATAN DAPUR AWAS Bahaya Kecederaan Peribadi Jangan biarkan orang selain mereka yang kompeten untuk menjalankan sebarang perkhidmatan atau operasi pembaikan yang melibatkan pengalihan penutup yang memberi perlindungan terhadap pendedahan kepada tenaga gelombang mikro. Lihat arahan mengenai “BAHAN-BAHAN YANG ANDA BOLEH GUNAKAN DALAM KETUHAR GELOMBANG MIKRO ATAU UNTUK DIELAK DALAM KETUHAR GELOMBANG MIKRO."...
  • Page 11 BAHASA MALAYSIA BAHAN-BAHAN YANG ANDA BOLEH GUNAKAN DALAM KETUHAR GELOMBANG MIKRO Alatan Dapur Catatan Penghidang Ikuti arahan pengilang. Bahagian bawah penghidang pemerangan perlu pemerangan sekurang-kurangnya 3/16 inci (5 mm) di atas pinggan putar. Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan pinggan putar pecah. Set Makan Malam Selamat digunakan untuk gelombang mikro sahaja.
  • Page 12: Penerangan Produk

    BAHASA MALAYSIA 2. PENERANGAN PRODUK MEMASANG KETUHAR ANDA Nama Bahagian dan Aksesori Ketuhar Keluarkan ketuhar dan semua bahan daripada karton dan ruang dalam ketuhar. Ketuhar anda dilengkapi dengan aksesori berikut: Dulang kaca Pemasangan gelang pinggan putar Manual Arahan A. Panel kawalan B.
  • Page 13: Panel Kawalan

    BAHASA MALAYSIA 3. PANEL KAWALAN Panel Kawalan dan Ciri-Ciri Arahan Operasi 1. Untuk menetapkan kuasa memasak dengan memutarkan tombol kuasa ke tahap yang dikehendaki. 2. Untuk menetapkan masa memasak dengan memutarkan tombol pemasa pada masa yang dikehendaki mengikut panduan memasak makanan anda.
  • Page 14: Mengesan Kerosakan

    (3) Masalah dengan soket. Uji soket dengan perkakas elektrik lain. Ketuhar tidak panas (4) Pintu tidak ditutup dengan baik. Tutup pintu dengan baik. 5. SPESIFIKASI TILLREDA 204.933.60 Model: Voltan Terkadar: 230-240V~ 50Hz Kuasa Input Terkadar 1050 W (Gelombang Mikro): Kuasa Output Terkadar 700 W...
  • Page 15: Pemasangan Dan Sambungan

    BAHASA MALAYSIA 6. PEMASANGAN DAN (1) Permukaan belakang SAMBUNGAN perkakas hendaklah diletakkan menghadap Pemasangan Meja Dapur dinding. Tinggalkan ruangan selamat minimum Keluarkan semua bahan 11.5 cm di atas ketuhar, pembungkusan dan aksesori. ruangan selamat minimum Periksa ketuhar untuk sebarang 8 cm diperlukan antara kerosakan seperti kemik atau ketuhar dan dinding yang pintu yang rosak.
  • Page 16: Kebimbangan Alam Sekitar

    Jaminan ini sah selama dua (2) tahun dari tarikh asal kelongsong. Melainkan kerosakan sedemikian boleh dibuktikan disebabkan oleh kesilapan pembelian perkakas anda di IKEA. Resit jualan yang asal diperlukan sebagai bukti pembelian. Sekiranya pengeluaran. kerja servis dijalankan di bawah jaminan, ia tidak akan •...
  • Page 17 • Kerosakan disebabkan oleh pengangkutan. Jika pelanggan mengangkut produk ini ke rumahnya atau ke alamat yang lain, IKEA tidak bertanggungjawab ke atas apa-apa kerosakan Pusat perkhidmatan pelanggan selepas jualan yang mungkin berlaku semasa ia diangkut. Akan...
  • Page 18 ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION 2. PRODUCT DESCRIPTION 3. CONTROL PANEL 4. TROUBLE SHOOTING 5. SPECIFICATIONS 6. INSTALLATION AND CONNECTION 7. ENVIRONMENTAL CONCERNS 8. IKEA GUARANTEE...
  • Page 19 ENGLISH Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 20: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons PRECAUTIONS TO AVOID or exposure to excessive POSSIBLE EXPOSURE TO microwave oven energy when EXCESSIVE MICROWAVE using your appliance, follow ENERGY basic precautions, including the a) Do not attempt to operate following:...
  • Page 21 ENGLISH 4. If the supply cord is damaged, 11. The contents of feeding it must be replaced by the bottles and baby food manufacturer, its service jars shall be stirred agent or similarly qualified or shaken and the persons in order to avoid a temperature checked before hazard.
  • Page 22 ENGLISH • staff kitchen areas in 24. To protect against electric shops, offices and other shock, do not immerse main working environments; parts of the product, cord or plug in water or other • by clients in hotels, motels liquids. and other residential type environments;...
  • Page 23 ENGLISH TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS neighbouring parts must be GROUNDING INSTALLATION cleaned carefully with a damp DANGER cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause cleaners or sharp metal serious personal injury or death.
  • Page 24 ENGLISH MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 25: Product Description

    ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION SETTING UP YOUR OVEN Name of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A.
  • Page 26: Control Panel

    ENGLISH 3. CONTROL PANEL Control Panel and Features Operation lnstructions 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.
  • Page 27: Trouble Shooting

    (3) Trouble with outlet. Test outlet with other electrical appliances. Oven does not heat (4) Door not closed well. Close door well. 5. SPECIFICATIONS TILLREDA 204.933.60 Model: Rated Voltage: 230-240V~ 50Hz Rated Input 1050W Power(Microwave): Rated Output...
  • Page 28: Installation And Connection

    ENGLISH 6. INSTALLATION AND (3) Blocking the intake and/ or outlet openings can CONNECTION damage the oven. (4) Place the oven as far Countertop Installation away from radios and TV Remove all packing material and as possible. Operation of accessories. Examine the oven microwave oven may cause for any damage such as dents interference to your radio...
  • Page 29: Ikea Guarantee

    This guarantee is valid for two (2) years from the partner or where non-original parts have been original date of purchase of your appliance at IKEA. used. The original sales receipt, is required as proof •...
  • Page 30 It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
  • Page 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2231537-2...

Table of Contents