Joyello JL-901 MONELLO User Manual

Joyello JL-901 MONELLO User Manual

Modular system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JL-901 MONELLO
Manuale d'uso
Sistema modulare TRIO
User manual
Modular system
Manual de instrucciones
Sistema modular

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JL-901 MONELLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Joyello JL-901 MONELLO

  • Page 1 JL-901 MONELLO Manuale d’uso Sistema modulare TRIO User manual Modular system Manual de instrucciones Sistema modular...
  • Page 3: Componenti Dell'articolo

    JL-901 Grazie per aver acquistato il passeggino trio JOYELLO /JL-901 AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. • Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 bambino nella seduta.
  • Page 4 I JL-901 ISTRUZIONI D’USO 1) APERTURA Aprire il passeggino finchè non si sente un “click”. Spingere le ruote anteriori in posizione finchè non si sente un click. Premere la leva di rilascio tra la ruota e sfilare la ruota. Premere le ruote posteriori sull’asse posteriore finché non si sente il click di fissaggio. Le ruote posteriori possono essere bloccate premendo il pedale del freno posto sull’asse delle ruote posteriori...
  • Page 5 JL-901 I 2) MANIGLIONE REGOLABILE Premere contemporaneamente i due pulsanti ai lati del manico per posizionarlo nella posizione preferita. 3) RUOTE ANTERIORI FISSE O PIROETTANTI: alzare le leve per rendere le ruote piroettanti, abbassare le leve per rendere le ruote fisse. Su terreni difficili si consiglia l’uso di ruote fisse. 4) FRENO: premere una leva freno per bloccare il telaio, alzare per sbloccare.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
  • Page 7: Item Features

    NOTICE: do not add any pillows and/or mats ITEM FEATURES The JOYELLO JL-901 is a stroller with reversible seat: facing the mother or facing the road. ITEM COMPONENTS • Frame JL-901: • Basket •...
  • Page 8 GB JL-901 INSTRUCTIONS 1) OPENING Open the stroller until you hear a “click”. Push the front wheels in position until you hear a click. Press the release lever between the wheel and pull the wheel. Press the rear wheels on the rear chassis until you hear the click of the fixture. The rear wheels can be locked by pressing the brake pedal on the shaft of the rear wheels.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    JL-901 GB 2) ADJUSTABLE HANDLE Press the two buttons on either side of the handle at the same time to place it in your desired position. 3) FIXED OR SWIVELING FRONT WHEELS: lift the levers to make the wheels swivel, lower the levers to fix the wheels in place.
  • Page 10 • Store the product in a dry place. JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello  products  are guaranteed  for a  period  of  24 (twenty four)  months from  date  of  purchase.  The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase. The guarantee covers  the  repair or replacement  of defective  parts that are found  to be  the source  for  bad workmanship.
  • Page 11 JL-901 E Gracias por comprar el trío coche Joyello JL-901. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Por favor, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para su uso futuro. la seguridad del niño podría estaren riesgo si no se ejecutan las instrucciones. • Este artículo está diseñado para llevar a un niño en el asiento.
  • Page 12 E JL-901 INSTRUCCIONES 1) APERTURA  Abra el coche hasta que oiga un “clic”. Empuje las ruedas delanteras en posición hasta que escuche un clic. Presione la palanca de liberación entre la rueda y tirar de la rueda. Presione las ruedas traseras en la parte posterior hasta que oiga el clic de fijación.  Las ruedas traseras se pueden bloquear pulsando el pedal de freno en el eje de las ruedas traseras...
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    JL-901 E 2) MANIJA REGULABLE   Presione los dos botones a cada lado de la manija para colocarla en su lugar favorito. 3) RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: subir las palancas para hacer las ruedas, baje las palancas para convertirlas fijas. las dificultades del terreno, se recomienda el uso de ruedas fijas. 4) FRENO: palanca para fijar el marco, levantarse y desbloquear.
  • Page 14: Garantía Y Servicio Post-Venta

    E JL-901 todas las partes móviles (los mecanismos de regulación, los mecanismos de participación, ruedas ...) de la suciedad y la arena y si es necesario, lubricar con aceite ligero. LIMPIEZA DE LA CUBIERTA: Lavar con una esponja y agua jabonosa, sin utilizar detergentes. LIMPIEZA DEL TEJIDO: cepillar las partes de tela para eliminar el polvo y lavar las manos con una temperatura máxima de 30 °...
  • Page 15 JL-901 E...
  • Page 16 Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com REV00JUL2014...

This manual is also suitable for:

Jl-901dg monelloJl-901b monello

Table of Contents