ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF001D Fastening capacities Wood screw ø3.8 mm x 32 mm No load speed (RPM) 220 min Overall length With straight shape 287 mm With pistol shape 205 mm Rated voltage D.C. 3.6 V Net weight 0.36 kg Intended use SAFETY WARNINGS...
Important safety instructions for FUNCTIONAL built-in battery DESCRIPTION Before using built-in battery, read all instructions CAUTION: (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble built-in battery. CAUTION: CAUTION: ductive material. Avoid storing built-in battery in a con- Fig.1 Fig.2 nails, coins, etc.
NOTICE: MAINTENANCE comes to a complete stop. Changing the direction CAUTION: tion or maintenance. CAUTION: NOTICE: cracks may result. Fig.4 ASSEMBLY Disposing of tool Installing or removing driver bit Fig.5 OPTIONAL ACCESSORIES OPERATION CAUTION: CAUTION: Fig.6 Center. Screwdriving operation Fig.7 NOTE: NOTICE: may be damaged.
Page 7
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DF001D Åtdragningskapaciteter 220 min Med rak modell 287 mm Med pistolmodell 205 mm Nettovikt ende meddelande. Avsedd användning SÄKERHETSVARNINGAR Buller maskiner VARNING: allvarliga personskador. VARNING: Vibration tioner för framtida referens. skruvdragare OBS: Håll maskinen i de isolerade ytorna om det kontakt med en dold elkabel.
Page 8
Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om du justerar eller funktionskontrollerar den. ning följs kan följden bli allvarliga personskador. Ladda det inbyggda batteriet FÖRSIKTIGT: Använd endast Makita inbyggt batteri nen. Innan det inbyggda batteriet används ska alla och maskinskador. Demontera inte batteriet.
Fig.5 VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT: Håll inte i maskinens böj- bara del när du böjer den för användning som pistol-modell eller när du rätar på den för använd- ning som rak modell.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DF001D Festekapasitet 220 min 287 mm 205 mm Merkespenning Nettovekt Riktig bruk SIKKERHETSADVARSEL Generelle advarsler angående Støy ADVARSEL: som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke ADVARSEL: Oppbevar alle advarsler og Vibrasjoner instruksjoner for senere bruk. eller mindre skrutrekker MERK:...
Page 11
ADVARSEL: batterilevetid produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre Lad opp det innebygde batteriet før det er fullstendig utladet. Når du merker at det er lite bruken av det aktuelle produktet. verktøyet og lade det innebygde batteriet. denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå Et fulladet innebygd batteri må...
Overutladingsvern OBS: Pass på at skrutrekkerboret er satt rett ned skadet. MERK: Bryterfunksjon Fig.3 verket sprekker. Bruke verktøyet som manuell skrutrekker FORSIKTIG: Før arbeidet begynner, må du Fig.8 alltid kontrollere rotasjonsretningen. OBS: Ikke endre rotasjonsretning før verktøyet VEDLIKEHOLD Tenne frontlampen FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at verk- tøyet er slått av før du foretar inspeksjon eller...
TEKNISET TIEDOT Malli: DF001D 220 min 287 mm 205 mm Nettopaino Käyttötarkoitus TURVAVAROITUKSET Melutaso yleiset varoitukset VAROITUS: VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. Tärinä vaa käyttöä varten. tai alhaisempi Akkukäyttöisen ruuvinvääntimen HUOMAA: HUOMAA: kiinnitystarvike saattaa osua piilossa oleviin VAROITUS: Seiso aina tukevassa asennossa. VAROITUS: Varmista korkealla työskennellessäsi, ettei ketään ole alapuolella.
TOIMINTOJEN KUVAUS VAROITUS: sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että laitteen virta on katkaistu. Sisäisen akun lataaminen Tärkeitä sisäistä akkua koskevia HUOMIO: Käytä työkalun lataamiseen vain jeet ja varoitukset, joita on (1) akkulaturissa, HUOMIO: Irrota latauspistoke työkalusta aina (2) akussa ja (3) akkua käyttävässä...
Page 15
Kuva4 Työkalun romuttaminen KOKOONPANO Ruuvauskärjen kiinnitys ja irrotus Kuva5 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- TYÖSKENTELY kuvatun Makita-työkalun kanssa. HUOMIO: Työkalua taivutettaessa pistooli- tyyppiseen käyttöön tai oikaistaessa suoratyyp- piseen käyttöön, älä pidä työkalun taivutettavasta osasta kiinni. Kuva6 Ruuvaaminen HUOMAA: Kuva7 Ne voivat vaihdella maittain.
Page 16
Modelis: DF001D 220 min 287 mm 205 mm Neto svars Lietojiet ausu aizsargus. veida. 16 LATVIEŠU...
Page 17
noteikumus. FUNKCIJU APRAKSTS USB kabeli. Att.1 Att.2 10. Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem 17 LATVIEŠU...
Page 19
SPECIFIKACIJOS Modelis: DF001D 220 min. 287 mm 205 mm Numatytoji naudojimo paskirtis Perskaitykite visus saugos Vibracija PASTABA: PASTABA: EB atitikties deklaracija SAUGOKITE ŠIAS Tik Europos šalims INSTRUKCIJAS.
NELEISKITE, kad patogumas ir muliatoriaus eksploatacijos laikas. VEIKIMO APRAŠYMAS gaminio, kuris naudojamas su akumuliatoriumi. trumpojo jungimo. kartu su kitais metaliniais daiktais, pvz., vinimis, monetomis ir t. t. Pav.1 Pav.2 Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali PASTABA: sistema SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. Apsauga nuo perkaitimo...
Page 21
PASTABA: Jungiklio veikimas Pav.3 naudojimas. Pav.8 Niekada nenaudokite gazolino, ben- Pav.4 tas atsargines dalis. SURINKIMAS Pav.5 PASIRENKAMI PRIEDAI tavimo laikiklio. Šiuos papildomus priedus NAUDOJIMAS kiu. tipo naudojimui arba tiesindami tiesaus tipo nau- dalies. Pav.6 PASTABA: Pav.7...
TEHNILISED ANDMED Mudel: DF001D 220 min 287 mm Püstoli asendis 205 mm Nimipinge Netomass Kavandatud kasutus OHUTUSHOIATUSED Üldised elektritööriistade Müra HOIATUS: Lugege läbi kõik selle elektritöö- HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. Hoidke edaspidisteks viide- Vibratsioon MÄRKUS: teisega. MÄRKUS: hindamiseks. HOIATUS: Veenduge alati, et omaksite kindlat toetuspinda. HOIATUS: Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist all- Rakendage operaatori kaitsmiseks...
Page 23
FUNKTSIONAALNE HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote KIRJELDUS ETTEVAATUST: et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- mist välja lülitatud. kõik (1) akulaadijal, (2) akul ja (3) akut kasuta- ETTEVAATUST: Kasutage tööriista laadi- USB-kaablit. mine. Edasise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuu- Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma ETTEVAATUST: Eemaldage laadimispistik pärast laadimist alati tööriista küljest.
Page 24
Tööriista utiliseerimine KOKKUPANEMINE Kruvikeeraja otsaku paigaldamine või eemaldamine VALIKULISED TARVIKUD Joon.5 ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- kirjeldatakse. TÖÖRIISTA KASUTAMINE ETTEVAATUST: Kui painutate tööriista püs- toli asendis kasutamiseks või tõmbate sirges väänatavast osast. Joon.6 MÄRKUS:...
Need help?
Do you have a question about the DF001DW and is the answer not in the manual?
Questions and answers