Page 1
KESO Genie assaabloyopeningsolutions.ch DE Seite EN Page KESO Genie BS KESO Genie EX-BS Betriebsanleitung / Operating instructions Experience a safer and more open world BA010|v2.0|DE-CH\EN-GB...
® Für weitere Informationen zur Montage des Produkts lesen Sie die separat erhältliche, allgemeingültige Montageanleitung von ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 1.1 Darstellung der Warnhinweise In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor Handlungen, bei denen die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt und befolgen Sie die beschriebenen Massnahmen zur Gefahrenabwehr.
1.2 Darstellungskonventionen In dieser Anleitung finden Sie folgende Darstellungskonventionen: Darstellungskonvention Bedeutung Nummerierte Liste Kennzeichnet Handlungsabfolgen. Führen Sie die einzelnen Schritte in der aufgeführten Reihenfolge aus Vorangestelltes Kennzeichnet Ergebnisse eines einzelnen Handlungsschritts oder einer Handlungsabfolge. Handlungsergebnisse helfen Ihnen bei der Kontrolle der Handlungsschritte.
3.1.1 KESO Genie BS, Seite 9. 2.2.2 KESO Genie EX-BS Der explosionsgeschützte KESO Genie EX-BS kann in allen Industrien ausser im Bergbau eingesetzt werden. Er ist für die Verwendung in Bereichen geeignet, in denen gelegentlich eine explosionsgefährdete Atmo- sphäre aufgrund von Gasen, Dämpfen oder Nebel auftreten kann.
· Lassen Sie das Produkt nicht auf den Boden, harte Unterlagen oder Gegenstände fallen. Es besteht die Gefahr, dass das Produkt beschädigt oder zerstört wird. 2.4.1 KESO Genie BS Für die sichere Montage des KESO BS beachten Sie die in 2.2.1 KESO Genie BS, Seite 6, beschriebene bestimmungsgemässe Verwendung sowie die in 3.1.1 KESO Genie BS, Seite 9, definierten...
Der Explosionsschutz des KESO Genie EX-BS ist nur gewährleistet, wenn die Tür geerdet ist, in die Sie den KESO Genie EX-BS einbauen möchten. 2.5 Falls das Produkt defekt ist · Überlassen Sie Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. · Verwenden Sie ausschliesslich von ASSA ABLOY empfohlenes Zubehör und empfohlene Ersatzteile. · Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
3 Produktbeschreibung 3.1 Technische Daten 3.1.1 KESO Genie BS Zylinder Zulässige Umgebungsbedingungen Tab. 1: Zylinder Schutzart IP54 Einsatzort nicht in explosionsgefährdeten Bereichen; vorwiegend für die Verwen- dung in Türen mit vielen oder häufig wechselnden Benutzern Temperatur, -10 bis +50 °C gemäss IEC 60068-2-1/2/3/14 Relative Luftfeuchtigkeit, 10% bis 95% r.F.
Page 10
Elektronik EG.707 Tab. 2: Produkteigenschaften Elektronik EG.707 Abmessungen 118×38×14.6 mm Material Polyamid 66 Leseverfahren berührungslos (RFID) Speisung 3 Batterien in Serie Batterie-Enderkennung automatisch, beim Batteriewechsel automatisch zurückgestellt Verwaltung · Home-Version: Manuell über Programmier- und Löschschlüssel · PC-Time-Version: KESO Managementsoftware k-entry ®...
Page 11
Tab. 3: Batterieeigenschaften Elektronik EG.707 Hersteller Energizer oder GP Batteries (Fortsetzung) Produkt · Energizer: E90 · GP Batteries: GP910A10 LR1 Alkali-Mangan-Zellen Nennspannung 4.5 V (3×1.5V) Nennkapazität · 1000 mAh bei einer Entladung von 25 mA · 800 mAh bei einer Entladung von 100 mA ·...
Page 12
Tab. 5: Produkteigenschaften Elektronik EG.708 Abmessungen 118×38×14.6 mm (Fortsetzung) Material Polyamid 66 Speisung extern Spannung 12/24 V DC Spitzenstrom 12 V: höchstens 200 mA 24 V: höchstens 120 mA Rippel 200 / 400 mV PP Relais-Ausgang, bei resistiver Last I : 2 A;...
3.1.2 KESO Genie EX-BS EG-Baumusterprüfbescheinigung EX-Prüfbescheinigungs-Nr: IBExU07ATEX1030 Ex-Kennzeichnung gemäss ATEX-RL: II 2G Ex ib IIC T4 Zylinder Tab. 6: Zulässige Umgebungsbedingungen Zylinder Einsatzort, gemäss Gerätekategorie 2G der · in allen Industrien, ausser im Bergbau ATEX-Produktrichtlinie · wenn explosionsgefährdete Atmosphäre bei normalem Betrieb gelegentlich auftritt Schutzart, gemäss DIN EN 60529 IP54 Druck...
Page 14
Tab. 7: Kompatibilität Zylinder Elektronik EG.707 (Fortsetzung) Produkteigenschaften Zylindergrundlänge 40 / 60 mm Kabellänge ca. 230 mm VdS-Klasse Klasse B Betriebsarten Dauerauf / Zeitfenster (nur bei PC-Time-Version) Einsatzart Stand-Alone9 Elektronik EG.707 Tab. 8: Produkteigenschaften Elektronik EG.707 Abmessungen 118×38×14.6 mm Material Polyamid 66 Leseverfahren berührungslos (RFID)
Page 15
Tab. 9: Batterieeigenschaften Elektronik EG.707 Artikelnummer K.534 (Fortsetzung) Hersteller KESO AG Explosionsgeschütztes Batteriepaket: 3×½ AAAA Alkali-Mangan-Zellen Sicherungstyp 125 mAh träge Nennspannung 4.5 V (3×1.5V) Nennkapazität · 1000 mAh bei einer Entladung von 25 mA · 800 mAh bei einer Entladung von 100 mA ·...
3.2 Daten zum Explosionsschutz Der Explosionsschutz beim KESO Genie EX-BS wird durch ein geschütztes Batteriepaket sichergestellt, das eine Funkenbildung in der Elektronik verhindert. Folgende Abbildungen zeigen, wie Sie den explosionsge- schützen KESO Genie EX-BS vom nicht-explosionsgeschützen KESO Genie BS unterscheiden können: Abb. 1: Daten zum Explosions- schutz ·...
Wenn auf dem Zylinder eine der Bezeichnungen fehlt, ist der Explosionsschutz auf dem Zylinder nicht garantiert. · Wenn eine der Bezeichnungen fehlt, kontaktieren Sie Ihren Fachpartner oder ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 3.3 Verwendungshinweise Der KESO Genie BS und EX-BS wird mit dem System «Home-Version» oder «PC-Time-Version» ausgeliefert.
4 Montage und Inbetriebnahme 4.1 Allgemeine Montagehinweise Für den KESO Genie BS und EX-BS gibt es viele Kombinationsmöglichkeiten. Im Kapitel „4.5 Montagebei- spiele“, Seite 32, wird die Montage der 2 häufigsten Kombinationen anhand von Montagebeispielen gezeigt. Kompatibilität mit Elektroniken Die Elektroniken sind für folgende Verwendungszwecke gedacht: ·...
4.2 KESO Genie BS Gefahr! Explosion durch Funkenbildung in der Elektronik Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen · Verwenden Sie den KESO Genie BS nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich. · Beachten Sie die in 3.1.1 KESO Genie BS, Seite 9, definierten Umgebungsbedingungen. 4.2.1 Elektronik EG.707 (Batterieversion) Die Elektronik EG.707 ist batteriebetrieben und kann im Stulp oder im Beschlag montiert werden. Abb.
Page 20
So montieren Sie die Elektronik im Stulp Wenn die Elektronik in der Tür verborgen sein soll, montieren Sie die Elektronik im Stulp. Beachten Sie folgende Hinweise: · Orientieren Sie sich am Montagebeispiel „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. · Die Tür muss entsprechend den Massskizzen des gewählten Stulpgehäuses ausgefräst werden. ·...
Page 21
So montieren Sie die Elektronik im Beschlag Wenn die Elektronik auf der Türoberfläche montiert sein soll, montieren Sie die Elektronik im Beschlag. Beachten Sie folgende Hinweise: · Orientieren Sie sich am Montagebeispiel „4.5.2 Für Montage im Beschlag“, Seite 33. · Vom Montagegrund gemessen, muss der Zylindervorstand mindestens 18.5 mm und höchstens 26,5 mm betragen.
4.2.2 Elektronik EG.708 (Stromversion) Die Elektronik EG.708 ist strombetrieben und kann im Stulp, auf der DIN-Schiene oder in der Anschlussbox montiert werden. Abb. 5: Massskizze Elektronik EG.708 4 Montage und Inbetriebnahme...
Page 23
So schliessen Sie die EG.708 an In diesem Kapitel wird die Anschlussbelegung für die Version 1.5 der Elektronik EG.708 beschrieben. Falls Ihre Version älter ist, kontaktieren Sie ASSA ABLOY (Schweiz) AG für passende Anschlussbelegungen. Hinweis! Der Monteur muss vor dem Anschliessen der Kabel sicherstellen, dass der Trennschalter in der Anschluss- box auf «OFF»...
Page 24
So schliessen Sie den Adapterprint an Sie können den Adapterprint auf 2 verschiedene Arten anschliessen: · 10-polig zu Peripherie · 7-polig zu RS-485. Hinweis! Der Monteur muss vor dem Anschluss der Kabel sicherstellen, dass der Trennschalter in der Anschlussbox auf «OFF» steht und/oder die Stromversorgung von der Stromquelle getrennt ist. Schliessen Sie den Adapterprint 10-polig zu Peripherie gemäss folgendem Schema an: Abb.
Page 25
Schliessen Sie den Adapterprint 7-polig zu RS-485 gemäss folgendem Schema an: Abb. 8: Anschliessen den Adapterprint 7-polig ERDE V IN (12-24 V) Stecker RS-485 EG.708 4 Montage und Inbetriebnahme...
Page 26
So montieren Sie die Elektronik im Stulp Wenn die Elektronik in der Tür versteckt sein soll, montieren Sie die Elektronik im Stulp. Beachten Sie folgende Hinweise: · Orientieren Sie sich am Montagebeispiel „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. · Die Tür muss entsprechend den Massskizzen des gewählten Stulpgehäuses ausgefräst werden. ·...
· 4.3 KESO Genie EX-BS Gefahr! Explosion durch Funkenbildung im PPGV2 Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen · Programmieren Sie den KESO Genie EX-BS nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich. · Programmieren Sie den KESO Genie EX-BS vor der Montage in einem nicht-explosionsgefährdeten Bereich. Gefahr! Explosion durch Funkenbildung in der Elektronik Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen ·...
Page 29
So montieren Sie die Elektronik im Stulp Wenn die Elektronik in der Tür verborgen sein soll, montieren Sie die Elektronik im Stulp. Beachten Sie folgende Hinweise: · Orientieren Sie sich am Montagebeispiel „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. · Die Tür muss entsprechend den Massskizzen des gewählten Stulpgehäuses ausgefräst werden. ·...
· Verwenden Sie keinen Hammer oder andere Schlagwerkzeuge. · Verwenden Sie keine Gewalt beim Trennen oder Kuppeln der Materialien. · Wenn des Kabel am Zylinder beschädigt ist, senden Sie den Zylinder an ASSA ABLOY (Schweiz) AG zurück. Dieses Kapitel ist gültig für den KESO Genie BS und KESO Genie EX-BS.
Page 31
Hinweise zur Verkabelung · Um die Kabellänge und Netzwerk-Topologie eines Kabels zu bestimmen, berücksichtigen Sie die mögli- chen Distanzen und die benötigte Spannung an den jeweiligen Zutrittspunkten. · Die Angaben über die Leistungsaufnahme der möglichen Verschlusskomponenten finden Sie in den Datenblätter dieser Komponenten.
4.5.2 Für Montage im Beschlag Abb. 15: Beispiel für Montage im Beschlag optionale Klebefolie optionale Adapterbüchse optionale Grundplatte 4 Montage und Inbetriebnahme...
4.6 Inbetriebnahme 4.6.1 KESO Genie BS System «Home-Version» Wenn Sie die Elektronik mit dem System Home-Version verwenden, programmieren Sie die Benutzer- schlüssel mit den sogenannten Master-, Programmier- und Löschschlüssel. Masterschlüssel Löschschlüssel Programmier- Benutzerschlüssel schlüssel Funktion Programmierschlüssel Programmier- und Benutzerschlüssel Schloss öffnen programmieren Benutzerschlüssel löschen programmieren Farbe...
4.6.2 KESO Genie EX-BS System «Home-Version» Wenn Sie die Elektronik mit dem System Home-Version verwenden, programmieren Sie die Benutzer- schlüssel mit den sogenannten Master-, Programmier- und Löschschlüssel. Masterschlüssel Löschschlüssel Programmier- Benutzerschlüssel schlüssel Funktion Programmierschlüssel Programmier- und Benutzerschlüssel Schloss öffnen programmieren Benutzerschlüssel löschen programmieren Farbe Schwarz...
Page 36
System PC-Time-Version Gefahr! Explosion durch Funkenbildung im PPGV2 Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen · Programmieren Sie den KESO Genie EX-BS nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich. · Programmieren Sie den KESO Genie EX-BS vor der Montage in einem nicht-explosionsgefährdeten Bereich. Wenn Sie die Elektronik mit dem System PC-Time-Version haben, können Sie Zylinder und Identmedien mit dem PPGV2 einlesen, programmieren und mit der Management-Software «k-entry ®...
5 Bedienung 5.1 KESO Genie BS Für das Programmieren mit dem PPGV2, lesen Sie das Bedienungshandbuch zu k-entry ® 5.2 KESO Genie EX-BS Gefahr! Explosion durch Funkenbildung im PPGV2 Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen · Programmieren Sie den KESO Genie EX-BS nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich. ·...
Hinweis! Wenn die Batterie leer ist, überprüft der KESO Genie Knauf nur noch die mechanischen Funktionen. Wenn die Batterie leer ist, können Sie den KESO Genie Knauf nur noch mechanisch von der Innenseite betätigen. 6.2 Der Zylinder lässt sich nicht mehr öffnen/schliessen Ursache: Die Batterie der Elektronik ist leer.
Eine Reparatur oder Wartung vom KESO Genie BS oder von einer der Komponenten setzt eine geschulte Fachperson voraus. Wenn der KESO Genie BS defekt ist, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. Wenn Sie einen Wartungsvertrag abschliessen möchten, informieren Sie sich beim Fachhändler oder wenden Sie sich an ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 7.2 Batterie wechseln 7.2.1 KESO Genie BS So entfernen Sie die Batterien Um an das Batteriefach zu kommen, entfernen Sie die Schrauben des Stulps oder des Beschlags.
7.2.2 KESO Genie EX-BS So entfernen Sie die Batterien Um an das Batteriefach zu kommen, entfernen Sie die Schrauben des Stulps oder des Beschlags. Die Elektronik liegt jetzt frei. Optional: Entfernen Sie die Halterungsklammer am Batteriefach. Entfernen Sie das Batteriepaket. So legen Sie die Batterien ein Gefahr! Explosion durch Funkenbildung in der Elektronik Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen...
7.3 Wartungsplan Produkt- Wartungs- Intervall Bemerkung bestandteil tätigkeit Elektronik Firmware 1× jährlich Die aktuelle Firmware-Version für das aktualisieren Produkt unter http://www.keso.com/de/site/ KESO/Downloads/Software/ herunterladen. Um die aktuelle Firmware-Version auf das Produkt zu übertragen, siehe Bedienungs- handbuch zu k-entry ® Batterien Die Lebensdauer der Für die Batterieenderkennung siehe „7.2 wechseln Batterie beträgt 2 Jahre.
8 Zubehör und Ersatzteile Sämtliche Zubehörteile sind gleichzeitig auch Ersatzteile. 8.1 KESO Genie BS 8.1.1 Elektronik EG.707 Beschläge 40 mm Blind EU-Profil EuroSwiss-Profil Artikelnummer G.705 G.705 G.705 Abmessungen 127×41,4×18,5 mm 127×41,4×18,5 mm 127×41,4×18,5 mm Material Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, PA 6 PA 6 PA 6 Farbe...
Page 43
Beschläge 55 mm Blind EU-Profil EuroSwiss-Profil Artikelnummer G.706 G.706 G.706 Abmessungen 127×55×18,5 mm 127×55×18,5 mm 127×55×18,5 mm Material Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, PA 6 PA 6 PA 6 Farbe vernickelt, golddecor, vernickelt, verchromt vernickelt, golddecor, schwarz matt, golddecor, schwarz schwarz Befestigung 1 Gewindestift 1 Gewindestift 1 Gewindestift...
Page 44
Stulpblenden Kurze Version Lange Version (für Elektronik EG. 707 und EG.708) (für Elektronik EG. 707 und EG.708) Artikelnummer G.704/150/02 G.704/210/02 Abmessungen 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Kunststoff antistatisch, PA 6 Kunststoff antistatisch, PA 6 Farbe schwarz schwarz Befestigung · 2 Zylinderschrauben Torx M4×12 mm ·...
Page 46
8.1.2 Elektronik EG.708 Stulpblenden Kurze Version Lange Version (für Elektronik EG. 707 und EG.708) (für Elektronik EG. 707 und EG.708) Artikelnummer G.704/150/02 G.704/210/02 Abmessungen 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Kunststoff antistatisch, PA 6 Kunststoff antistatisch, PA 6 Farbe schwarz schwarz Befestigung ·...
Page 47
8.1.3 Elektronik EK.015 Edelstahl-Sicherheitslangschildgarnituren Abb. 19: Massskizzen Massskizze zur EG.086 Massskizze zur EG.087 & EG.088 Massskizze zur EG.089 8 Zubehör und Ersatzteile...
Page 48
Türgriffe und -knöpfe Abb. 20: Türgriffe und -knöpfe Türgriff 5062 für EG.086 - EG.088 Türgriff 5064 für EG.086 - EG.088 Türgriff für EG.08940 Türknopf für EG.089 Artikelbezeichnung Artikelnummer Türknopf 5827, Ø 53 mm (für EG.086 - 088) 5827 Türknopf 5830, Ø 60 mm (für EG.086 - 088) 5860 Weiteres Zubehör Batteriepaket...
Elektronikprint für Batteriebetrieb Artikelnummer · Home-Version: EK.015.0006 · PC-Time-Version: EK.015.0008 Printträger zum Elektronikprint für Batteriebetrieb Artikelnummer V.001 / 54 / 26 Abmessungen 31×26×3 mm 8.2 KESO Genie EX-BS 8.2.1 Elektronik EG.707 Beschläge 40 mm Blind EU-Profil EuroSwiss-Profil Artikelnummer G.705 G.705 G.705 Abmessungen 127×41,4×18,5 mm 127×41,4×18,5 mm 127×41,4×18,5 mm...
Page 50
Abb. 21: Beschläge 40 mm Beschlag Blind 40 mm Beschlag EU-Profil 40 mm Beschlag EuroSwiss-Profil 40 mm 8 Zubehör und Ersatzteile...
Page 51
Beschläge 55 mm Blind EU-Profil EuroSwiss-Profil Artikelnummer G.706 G.706 G.706 Abmessungen 127×55×18,5 mm 127×55×18,5 mm 127×55×18,5 mm Material Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, Kunststoff antistatisch, PA 6 PA 6 PA 6 Farbe vernickelt, golddecor, vernickelt, verchromt vernickelt, golddecor, schwarz matt, golddecor, schwarz schwarz Befestigung 1 Gewindestift 1 Gewindestift 1 Gewindestift...
Page 52
Stulpblenden Kurze Version Lange Version (für Elektronik EG. 707 und EG.708) (für Elektronik EG. 707 und EG.708) Artikelnummer G.704/150/02 G.704/210/02 Abmessungen 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Kunststoff antistatisch, PA 6 Kunststoff antistatisch, PA 6 Farbe schwarz schwarz Befestigung · 2 Zylinderschrauben Torx M4×12 mm ·...
Halteklammer für Batteriefpaket Artikelnummer K.535 Material rostfreier Federbandstahl 0,3 mm Abdeckstopfen zu Beschlag 55 mm Abdeckstopfen zu Stulpblenden und Beschlag 40 mm Artikelnummer G.701 G.700 Material Santoprene Santoprene Farbe schwarz schwarz Gewindestift zu Beschlag 40 / 55 mm Artikelnummer V.000 / 33 / 37 Verpackungseinheit 50 Stück Abmessung M3×10 mm...
Artikelbezeichnung Artikelnummer Halbzylinder, 40 mm 21.481. Drehknopfzylinder, 60 mm 21.485. Drehknopfzylinder zu KESO MOZY eco, 60 mm 21.40T. Doppelzylinder, 60 mm 21.483. Doppelzylinder mit beidseitiger Elektronik, 60 mm 21.40T. Doppelzylinder mit Prioritätsfunktion 21.41B. Doppelzylinder mit Kontaktstift auf elektronischer Seite 21.41M. Doppelzylinder mit blinder Innenseite, 60 mm 21.40V Doppelzylinder mit Freilaufnocken, 70 mm...
Page 57
Artikelbezeichnung Artikelnummer Halbzylinder, 40 mm 11.581. 21.581. 31.581. Drehknopfzylinder, 60 mm 11.585. 21.585. 31.585. Drehknopfzylinder zu KESO MOZY eco, 60 mm 11.50T. 21.50T. 31.50T. Doppelzylinder, 60 mm 11.583. 21.583. 31.583. Doppelzylinder mit beidseitiger Elektronik, 60 mm 11.50U. 21.50U. 31.50U. Doppelzylinder mit Prioritätsfunktion 11.50Y.
8.4 Optionales Zubehör Gehäuse Bei der Montage des Feuchtgehäuses ist darauf zu achten, dass das Gehäuse immer über dem Zylinder ist. Feuchtgehäuse IP54 Aussengehäuse aus Kleingehäuse aus Metall Metall Artikelnummer V.001 / 41 / 38 G.546 G.412 Abmessungen 150×46×16 mm 262,97×54×25,5 mm 143×45×27 mm Material...
Page 59
Ersatzgrundplatte Kunststoffgehäuse Artikelnummer 175.093.0002 Material Polyamid 66 Farbe schwarz Langschildgarnituren Abb. 24: Langschildgarnituren Langschildgarnitur kurz 235 mm Langschildgarnitur lang 258 mm Langschildgarnitur lang 258 mm mit Bohrungen für EG.707 8 Zubehör und Ersatzteile...
9 Entsorgung Das Produkt und die Batterien dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Batterien beim Handel oder bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen. Führen Sie nicht mehr benötigte Verpackungen der Wiederverwertung zu. 9 Entsorgung...
10 Garantie und Kundendienst 10.1 Garantiebestimmungen Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen unter http://www.assaabloy.ch/de/site/KESO/Unterneh- men1/AGB/. 10.2 Kontakt Software-Updates und Firmware-Aktualisierungen Aktuelle Software-Updates und Firmware-Aktualisierungen finden Sie unter http://www.assaabloy.ch/de/ site/KESO/Downloads/Software/. Fragen zu Produkten Technische Fragen zu KESO-Produkten beantwortet Ihnen Ihr Fachpartner oder der KESO-Helpdesk unter +41 44 787 34 33.
For further information on how to assemble the product, please refer to the separately available, generally applicable installation instructions from ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 1.1 Depiction of warnings This manual contains warnings against actions involving a risk of personal injury or material damage.
1.2 Display conventions This manual contains the following display conventions: Display convention Meaning Numbered list Indicates action sequences. Perform each step in the order listed Prefixed Indicates results of an individual action step or sequence of actions. Action results help you to monitor the action steps. Straight quotation marks Mark user entries in the k-entry ®...
· Independent conversion, modification or repair of the product. The product may only be used and operated under defined conditions, see 3.1.1 KESO Genie BS, Seite 69. 2.2.2 KESO Genie EX-BS The explosion-proof KESO Genie EX-BS can be used in all industries except mining. It is suitable for use in areas where an explosive atmosphere may occur occasionally due to gases, vapours or mists.
· Do not drop the product onto the floor, hard surfaces or objects. There is a risk that the product may be damaged or destroyed. 2.4.1 KESO Genie BS For safe installation of the KESO BS, observe the intended use described in 2.2.1 KESO Genie BS, Seite 66 and the environmental conditions defined in 3.1.1 KESO Genie BS, Seite 69.
KESO Genie EX-BS is grounded. 2.5 If the product is faulty · Leave repair work to qualified personnel. · Use only use accessories and spare parts recommended by ASSA ABLOY. · Dispose of the product in an environmentally friendly manner. 2 General safety instructions...
3 Product description 3.1 Technical data 3.1.1 KESO Genie BS Cylinders Permissible ambient conditions Tab. 1: Cylinders Protection rating IP54 Application site not in potentially explosive atmospheres; mainly for use in doors with many or frequently changing users Temperature, -10 to +50 °C according to IEC 60068-2-1/2/3/14 Relative humidity, 10% to 95% RH (non-condensing)
Page 70
Electronics EG.707 Tab. 2: Product characteristics Electronics EG.707 Dimensions 118×38×14.6 mm Material Polyamide 66 Reader method contactless (RFID) Power supply 3 batteries in series Battery end detection Automatic, automatically reset when battery is changed Administration · Home version: Manually via programming and deletion key ·...
Page 71
Tab. 3: Battery characteristics Electronics EG.707 Manufacturer Energizer or GP Batteries (continued) Product · Energizer: E90 · GP Batteries: GP910A10 Type LR1 alkali manganese cells Rated voltage 4.5 V (3×1.5V) Nominal capacity · 1000 mAh at 25 mA discharge · 800 mAh at 100 mA discharge ·...
Page 72
Tab. 5: Product characteristics Electronics EG.708 Dimensions 118×38×14.6 mm (continued) Material Polyamide 66 Power supply external Voltage 12/24 V DC Peak current 12 V: 200 mA maximum 24 V: 120 mA maximum Ripple 200/400 mV PP Relay output, at resistive load : 2 A;...
3.1.2 KESO Genie EX-BS EC type examination certificate EX test certificate no.: IBExU07ATEX1030 Ex marking in accordance with ATEX directive: II 2G Ex ib IIC T4 Cylinders Tab. 6: Permissible ambient conditions Cylinders Place of use, in accordance with equipment category · In all industries except mining 2G of the ATEX product guideline ·...
Page 74
Tab. 7: Compatibility Cylinder Electronics EG.707 (continued) Product characteristics Basic cylinder length 40 / 60 mm Cable length approx. 230 mm VdS class Class B Operating modes Permanently open / time slot (only for PC time version) Mode Stand-alone9 Electronics EG.707 Tab.
Page 75
Tab. 9: Battery characteristics Electronics EG.707 Part number K.534 (continued) Manufacturer KESO AG Type Explosion-proof battery pack: 3×½ AAAA alkali manganese cells Fuse type 125 mAh slow Rated voltage 4.5 V (3×1.5V) Nominal capacity · 1000 mAh at 25 mA discharge ·...
3.2 Explosion protection data Explosion protection for KESO Genie EX-BS is ensured by a protected battery pack that prevents sparking in the electronics. The following shows how you can distinguish the explosion-proof KESO Genie EX-BS from the non-explosion-proof KESO Genie BS: Fig. 1: Explosion protection data ·...
If one of the markings on the cylinder is missing, explosion protection on the cylinder is not guaranteed. · If one of the markings is missing, contact your specialist partner or ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 3.3 Usage instructions The KESO Genie BS and EX-BS is supplied with the «Home Version"...
· Do not drop the cylinder. The product is mounted as with a commercially available mechanical cylinder. A supplementary sheet for installing a mechanical cylinder can be found in the download area on the ASSA ABLOY (Schweiz) AG website. Observe the installation instructions in 4.2 KESO Genie BS, Seite 79 and 4.3 KESO Genie EX-BS, Seite 28.
4.2 KESO Genie BS Danger! Explosion due to sparking in the electronics Risk of death or serious injury · Do not use the KESO Genie BS in potentially explosive atmospheres. · Observe the environmental conditions defined in 3.1.1 KESO Genie BS, Seite 69. 4.2.1 Electronics EG.707 (battery version) The electronics EG.707 is battery-operated and can be mounted in the face plate or fitting.
Page 80
How to mount the electronics in the face plate If the electronics are to be concealed in the door, mount the electronics in the face plate. Please note the following: · Use the installation example as a reference „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. ·...
Page 81
How to mount the electronics in the fitting If the electronics are to be mounted on the door surface, mount the electronics in the fitting. Please note the following: · Use the installation example as a reference „4.5.2 Für Montage im Beschlag“, Seite 33. ·...
4.2.2 Electronics EG.708 (electricity version) The electronics EG.708 is powered and can be mounted in the face plate, on the DIN rail or in the terminal box. Fig. 5: Dimensional drawing electronics EG.708 4 Installation and commissioning...
Page 83
How to connect the EG.708 This chapter describes the connection assignment for version 1.5 of the electronics EG.708. If your version is older, contact ASSA ABLOY (Schweiz) AG for suitable terminal assignments. Note! The fitter must make sure that the disconnector in the terminal box is in the 'OFF' position and/or that the power supply is disconnected from the power source before the cables are connected.
Page 84
How to connect the adapter PCB You can connect the adapter PCB in 2 different ways: · 10-pin to peripherals · 7-pin to RS-485. Note! The fitter must make sure that the disconnector in the terminal box is in the 'OFF' position and/or that the power supply is disconnected from the power source before the cables are terminal box.
Page 85
Connect the 7-pin adapter PCB to RS-485 according to the following diagram: Fig. 8: Connect the 7-pin adapter PCB GROUND V IN (12-24 V) Plug RS-485 EG.708 4 Installation and commissioning...
How to mount the electronics in the face plate If the electronics are to be hidden in the door, mount the electronics in the face plate. Please note the following: · Use the installation example as a reference „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. ·...
Product characteristics of the stainless steel security long escutcheon · Material: · Outside escutcheon: stainless steel · Base plate: Steel, galvanised · Electronics: installed under the inner escutcheon · Power supply: Battery · Operation: handle or door knob EG.086 EG.087 EG.088 EG.089 Protection...
· 4.3 KESO Genie EX-BS Danger! Explosion due to sparking in PPGV2 Risk of death or serious injury · Do not program the KESO Genie EX-BS in a potentially explosive area. · Program the KESO Genie EX-BS in a non-explosive atmosphere before installation. Danger! Explosion due to sparking in the electronics Risk of death or serious injury ·...
Page 89
How to mount the electronics in the face plate If the electronics are to be concealed in the door, mount the electronics in the face plate. Please note the following: · Use the installation example as a reference „4.5.1 Für Montage im Stulp“, Seite 32. ·...
· Do not use a hammer or other striking tools. · Never use force when separating or joining materials. · If the cable on the cylinder is damaged, return the cylinder to ASSA ABLOY (Schweiz) AG. This chapter is valid for KESO Genie BS and KESO Genie EX-BS.
Page 91
Instructions for wiring · To determine the cable length and network topology of a cable, consider the possible distances and the required voltage at the respective access points. · Information on the power consumption of the possible locking components can be found in the data sheets for these components.
4.5.2 Installation in the fitting Fig. 15: Example of installation in the fitting Optional adhesive foil Optional adapter socket Optional base plate 4 Installation and commissioning...
4.6 Commissioning 4.6.1 KESO Genie BS "Home version" system If you are using the electronics with the Home Version system, program the user keys with the master, programming and deletion keys. Master key Deletion key Programming key User key Function Program key Delete program- Program user keys Open lock...
Page 95
4.6.2 KESO Genie EX-BS "Home version" system If you are using the electronics with the Home Version system, program the user keys with the master, programming and deletion keys. Master key Deletion key Programming key User key Function Program key Delete program- Program user keys Open lock programming...
Page 96
PC Time Version system Danger! Explosion due to sparking in PPGV2 Risk of death or serious injury · Do not program the KESO Genie EX-BS in a potentially explosive area. · Program the KESO Genie EX-BS in a non-explosive atmosphere before installation. If you have the electronics with the PC-Time Version system, you can import cylinders and identification media with PPGV2, program them and manage them with the k-entry ®...
5 Operation 5.1 KESO Genie BS For programming with the PPGV2, refer to the k-entry ® operating manual. 5.2 KESO Genie EX-BS Danger! Explosion due to sparking in PPGV2 Risk of death or serious injury · Do not program the KESO Genie EX-BS in a potentially explosive area. ·...
If the battery is flat, the KESO Genie knob will only check the mechanical functions. If the battery is flat, you can only actuate the KESO Genie knob mechanically from the inside. 6.2 The cylinder can no longer be opened/closed Cause: The electronics battery is empty.
A trained specialist is required to repair or maintain the KESO Genie BS or any of its components. If the KESO Genie BS is defective, contact your specialist dealer. If you wish to take out a maintenance contract, contact the specialist dealer or ASSA ABLOY (Schweiz) AG. 7.2 Replacing the battery 7.2.1 KESO Genie BS...
7.2.2 KESO Genie EX-BS How to remove the batteries To access the battery compartment, remove the screws from the face plate or fitting. The electronics are now exposed. Optional: Remove the bracket clamp on the battery compartment. Remove the battery pack. How to insert the batteries Danger! Explosion due to sparking in the electronics...
7.3 Maintenance plan Product Maintenance Interval Comment component activity Electronics Update 1× annually Download the latest firmware version for the firmware product at http://www.keso.com/de/site/KESO/ Downloads/Software/ herunterladen. To transfer the current firmware version to the product, see the k-entry ® operating manual. Replacing The battery life is For battery end detection, see “7.2 Replacing the...
8 Accessories and individual parts All accessories are also spare parts. 8.1 KESO Genie BS 8.1.1 Electronics EG.707 Fittings 40 mm Blind EU profile EuroSwiss profile Part number G.705 G.705 G.705 Dimensions 127×41.4×18.5 mm 127×41.4×18.5 mm 127×41.4×18.5 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour...
Page 103
Fittings 55 mm Blind EU profile EuroSwiss profile Part number G.706 G.706 G.706 Dimensions 127×55×18.5 mm 127×55×18.5 mm 127×55×18.5 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour Nickel-plated, gold decor, Nickel-plated, chrome Nickel-plated, gold decor, black plated matt, gold decor, black black...
Page 104
Face plates Short version Long version (for electronics EG. 707 and EG.708) (for electronics EG. 707 and EG.708) Part number G.704/150/02 G.704/210/02 Dimensions 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour black black Mounting ·...
Page 105
Base plates EuroSwiss profile 40 mm EuroSwiss profile 55 mm Adhesive foil for base plate 40 / 55 mm Part number G.141 / 40 / 01 G.141 / 55 / 01 V.001 / 54 / 24 G.141 / 40 / 02 (with G.141 / 55 / 02 (with adhesive foil) adhesive foil)
Page 106
8.1.2 Electronics EG.708 Face plates Short version Long version (for electronics EG. 707 and EG.708) (for electronics EG. 707 and EG.708) Part number G.704/150/02 G.704/210/02 Dimensions 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour black black Mounting...
Page 107
8.1.3 Electronics EK.015 Stainless steel security long escutcheon Fig. 19: Dimensional drawings Dimensional drawing for EG.086 Dimensional drawing for EG.087 & EG.088 Dimensional drawing for EG.089 8 Accessories and individual parts...
Page 108
Door handles and knobs Fig. 20: Door handles and knobs Door handle 5062 for EG.086 - EG.088 Door handle 5064 for EG.086 - EG.088 Door handle for EG.08940 Door knob for EG.089 Article description Part number Door knob 5827, Ø 53 mm (for EG.086 - 088) 5827 Door knob 5830, Ø...
Electronics PCB for battery operation Part number · Home version: EK.015.0006 · PC time version: EK.015.0008 PCB carrier for electronics PCB for battery operation Part number V.001 / 54 / 26 Dimensions 31×26×3 mm 8.2 KESO Genie EX-BS 8.2.1 Electronics EG.707 Fittings 40 mm Blind EU profile EuroSwiss profile...
Page 110
Fig. 21: Fittings 40 mm Fitting dummy 40 mm Fitting EU profile 40 mm Fitting EuroSwiss profile 40 mm 8 Accessories and individual parts...
Page 111
Fittings 55 mm Blind EU profile EuroSwiss profile Part number G.706 G.706 G.706 Dimensions 127×55×18.5 mm 127×55×18.5 mm 127×55×18.5 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour Nickel-plated, gold decor, Nickel-plated, chrome Nickel-plated, gold decor, black plated matt, gold decor, black black...
Page 112
Face plates Short version Long version (for electronics EG. 707 and EG.708) (for electronics EG. 707 and EG.708) Part number G.704/150/02 G.704/210/02 Dimensions 170×20×141 mm 230×20×141 mm Material Plastic anti-static, PA 6 Plastic anti-static, PA 6 Colour black black Mounting ·...
Page 113
Base plates EuroSwiss profile 40 mm EuroSwiss profile 55 mm Adhesive foil for base plate 40 / 55 mm Part number G.141 / 40 / 01 G.141 / 55 / 01 V.001 / 54 / 24 G.141 / 40 / 02 G.141 / 55 / 02 (with adhesive foil) (with adhesive foil)
Retaining clip for battery pack Part number K.535 Material Stainless spring steel 0.3 mm Cover plug for fitting 55 mm Cover plug for face plates and fitting 40 mm Part number G.701 G.700 Material Santoprene Santoprene Colour black black Threaded pin for fitting 40 / 55 mm Part number V.000 / 33 / 37 Packaging unit...
Article description Part number Half cylinder, 40 mm 21.481. Thumbturn cylinder, 60 mm 21.485. Thumbturn cylinder for KESO MOZY eco, 60 mm 21.40T. Double cylinder, 60 mm 21.483. Double cylinder with electronics on both sides, 60 mm 21.40T. Double cylinder with priority function 21.41B.
Page 117
Article description Part number Half cylinder, 40 mm 11.581. 21.581. 31.581. Thumbturn cylinder, 60 mm 11.585. 21.585. 31.585. Thumbturn cylinder for KESO MOZY eco, 60 mm 11.50T. 21.50T. 31.50T. Double cylinder, 60 mm 11.583. 21.583. 31.583. Double cylinder with electronics on both sides, 60 mm 11.50U. 21.50U.
8.4 Optional accessories Casing When installing the damp casing, make sure that the housing is always above the cylinder. IP54 damp casing Metal outer casing Small metal casing Part number V.001 / 41 / 38 G.546 G.412 Dimensions 150×46×16 mm 262.97×54×25.5 mm 143×45×27 mm Material...
Page 119
Spare base plate for synthetic cover Part number 175.093.0002 Material Polyamide 66 Colour black Long escutcheon Fig. 24: Long escutcheons Long escutcheon, short 235 mm Long escutcheon, long 258 mm Long escutcheon, long 258 mm, with holes for EG.707 8 Accessories and individual parts...
9 Disposal The product and batteries must not be disposed of together with household waste. Dispose of the product in accordance with local regulations. Dispose of the batteries at the retailer or at appropriate collection points that provide appropriate containers. Recycle packaging that is no longer required.
10 Warranty and customer service 10.1 Warranty provisions The general terms and conditions at http://www.assaabloy.ch/de/site/KESO/Unternehmen1/AGB/ apply. 10.2 Contact Software and firmware updates Current software updates and firmware updates can be found at http://www.assaabloy.ch/de/site/KESO/ Downloads/Software/. Questions about products Technical questions regarding KESO products can be answered by your specialist partner or the KESO helpdesk on +41 44 787 34 33.
Page 122
Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstrasse 22 8805 Richterswil SWITZERLAND Tel. + 41 (0) 44 787 34 34 Fax + 41 (0) 44 787 35 35 www.assaabloyopeningsolutions.ch...
Need help?
Do you have a question about the KESO Genie and is the answer not in the manual?
Questions and answers