Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Mora Armatur
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
PS 1420
A
C
[1]
[2]
Monteringsanvisning / Installation instruction
VA 1.42/18898
B
[1]
[1]
[2]
[3]
[5]
Mora Styxx
[7]
[3]
CW
HW
[6]
Rev. 001–16.09. MA nr 1005832
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker Vatteninstallation.
Mora Armatur garanterar produktens
funktion om branschreglerna och
produktens monteringsanvisning följs.
65mm
[2]
[3]
[4]
G3/8
19
Max. 15 Nm
1 (10)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Styxx 722031 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mora armatur Styxx 722031

  • Page 1 Monteringsanvisning / Installation instruction Rev. 001–16.09. MA nr 1005832 Mora Styxx Mora Armatur Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Box 480 Mora Armatur garanterar produktens SE-792 27 MORA funktion om branschreglerna och SWEDEN VA 1.42/18898 produktens monteringsanvisning följs. www.moraarmatur.com...
  • Page 2 Monteringsanvisning / Installation instruction Rev. 001–16.09. MA nr 1005832 Mora Styxx 729601 729604 (IPX0) 729505 729602 729603.AE 729600.AE 729606.AE Standard / Standard / Standard / Standard / Standard / EN 15091 Standaard / Standard / Стандарт Drifttryck / Operating pressure / Driftstrykk / Driftstryk 50–1000 kPa / Betriebsdruck / Bedrijfsdruk / Pression de service / 100–500 kPa*...
  • Page 3 Koppla in sladden från den monterade blandaren till den större kontakten på styrenheten [1]. Koppla in slangen från blandaren enligt bilden [2]. Se till att röret trycks in Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning. MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Det kommer inget vatten.
  • Page 4 Koble kabelen fra det monterte blandebatteriet til den største kontakten på styreenheten produktet skal tas ut og leveres til gjenvinning. [1]. Koble til slangen fra blandebatteriet som vist på bildet [2]. Sørg for at røret trykkes Uttjente produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning. FEIL MULIG ÅRSAK TILTAK Det kommer ikke noe vann.
  • Page 5 Tilslut ledningen fra det monterede blandingsbatteri til det største af stikkene på styreenheden [1]. Tilslut slangen fra blandingsbatteriet i henhold til figuren [2]. Sørg for, Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur til genvinding. FEJL MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING...
  • Page 6 . Connect the tube from the mixer as shown in the diagram [2]. Make sure the Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling. tube is inserted all the way into the supporting bush (about 25 mm) and fixed firmly...
  • Page 7 Verbinden Sie das Kabel vom montierten Mischer mit dem größeren Anschluss an der Steuereinheit [1]. Verbinden Sie das Kabel vom Mischer gemäß Abbildung [2]. Altprodukte können zu Recyclingzwecken Mora Armatur zugeführt Achten Sie darauf, dass das Rohr ordnungsgemäß in die Stützhülse gedrückt wird werden.
  • Page 8 [1]. Koppel de slang vanuit de mengkraan zoals afgebeeld [2]. Let op dat Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor de leiding goed in de steunhuls wordt gedrukt (ca. 25 mm) en goed vastzit. Monteer recycling.
  • Page 9: Entretien

    Branchez le cordon du mitigeur en place au grand connecteur sur l’unité de commande [1]. Raccordez le tuyau du mitigeur comme indiqué [2]. Assurez-vous que le tube est Les produits usagés peuvent être retournés à Mora Armatur pour enfoncé fermement dans la douille d’appui (environ 25 mm) et qu’il est fixé. Montez les être recyclés.
  • Page 10: Общая Информация

    и была надёжно закреплена. Смонтируйте подключающие шланги для холодной и Продукция, отслужившая срок эксплуатации, может быть горячей воды [3]. Смонтируйте подключающие шланги к подающему трубопроводу возвращена в компанию Mora Armatur для утилизации. с прилагаемым фильтром между шлангом и трубопроводом [4]. ВНИМАНИЕ! Для НЕИСПРАВНОСТИ...