Page 2
PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine. INSTRUCTIONS FOR USE •...
hair. For tighter, bouncier curls, take smaller sections of hair. For loose, free-flowing waves, take larger sections of hair. • Release the hair by sliding the Perfect Endings switch. This retracts the bristles and allows you to remove the waver smoothly and effortlessly from your hair. To ‘set’ the curl, do not comb or brush hair until it cools.
IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 16 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should not use this product. Persons with lack of experience and knowledge can use the product if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
« Verrouiller » pour que les picots se rétractent. HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui procurent une douceur et une brillance infinies.
• Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur le tapis thermorésistant REVAMP. Tenez uniquement le produit par le manche froid. • Ne grattez pas la surface du tube car cela détériorerait l’efficacité du revêtement.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement séchées avec un chiffon doux avant de les réutiliser. • Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil, rangez-le toujours à proximité de l’appareil. • À conserver dans un endroit frais et sec. PRECAUTIONS IMPORTANTES •...
Page 8
d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué...
Page 9
Verriegelungstaste an der Unterseite des Griffs betätigen, um die Borsten in der eingezogenen Position zu verriegeln. ÖLE VON PROGLOSS™ Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit ÖLEN VON PROGLOSS™ behandelt, die dank wertvollem Argan, Keratin und Kokos für ultimative Geschmeidigkeit und Glanz sorgen.
Kopfhaut und halten Sie das Gerät nur am Griff fest. Legen Sie das Gerät während und nach der Verwendung auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab. • Während Aufheizen, Gebrauch und Abkühlen auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. Das Gerät nur am isolierten Griff festhalten. •...
REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder chemischen Reinigungsmittel. •...
Page 12
die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gekauft und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie.
OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei capelli Revamp è infuso con OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO, arricchiti con argan, cheratina e noce di cocco per donare morbidezza e lucentezza.
• Durante il riscaldamento, l’uso e il raffreddamento, posizionarlo sul tappetino termoresistente REVAMP. Reggere il prodotto solo dal manico freddo. • Non graffiare la superficie del cilindro per non compromettere l’efficacia del rivestimento.
• Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano perfettamente asciutte passandole con un panno morbido prima dell’uso. • Non avvolgere il cavo intorno all’unità per non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino all’apparecchio. • Custodire in un luogo fresco e asciutto. AVVERTENZE IMPORTANTI •...
Page 16
prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi annulla la garanzia. La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge. Per scoprire il Centro Servizi più vicino, visitare la pagina www.revamphair.com/servicecentres WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™ Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello están tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™, enriquecidos con argán, queratina y coco para una máxima suavidad y brillo.
• Antes de proceder al peinado, separe el cabello en secciones. • Enrolle el cabello en la medida en que desee rizarlo, con cuidado de que el cilindro no toque el cuero cabelludo. Espere entre 5 y 8 segundos, dependiendo de la textura y la longitud de su cabello.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato no es apto para su uso por menores de 16 años. Personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas tampoco deben usarlo. Personas con falta de experiencia y familiarización pueden usar el producto siempre bajo supervisión o si se les ha explicado el funcionamiento y entienden los riesgos que acarrea.
Page 20
Explicación RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Page 21
Verschuif de knop aan de achterkant van het handvat om de borstelharen in te trekken en te vergrendelen. ZIJDEZACHTE PROGLOSS™-OLIE Aan alle producten in de Revamp-haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS™-olie toegevoegd, verrijkt met argan, keratine en kokos voor ultiem zachte en glanzende lokken. GEBRUIKSAANWIJZING •...
• Leg het apparaat tijden het opwarmen, gebruiken en afkoelen op een hittebestendige REVAMP-mat. Houd het product uitsluitend vast bij het koele handvat. • Kras niet over het oppervlak van de plaat, omdat dit de effectiviteit van de coating zal verminderen.
• Om beschadiging van het snoer te voorkomen, mag u het snoer niet om het apparaat wikkelen, maar moet u het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen. • Het apparaat op een koele, droge plaats bewaren. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 16 jaar en ouder.
Page 24
anderen dan een onderhoudscentrum van doet deze garantie vervallen. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Voor uw lokale Service Centre, bezoek www.revamphair.com/servicecentres Uitleg over AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen.
Page 28
SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...
Need help?
Do you have a question about the PROGLOSS PERFECT FINISH WAVER and is the answer not in the manual?
Questions and answers