Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
EI-8806
pdt_im_20254_R01.indd 1
pdt_im_20254_R01.indd 1
FR
GB
IT
ES
PT
NL
DE
RU
CZ
HU
SE
NO
DK
FI
9/4/2020 9:14 AM
9/4/2020 9:14 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXOST 360 TORNADO SPHERIC MX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverlit EXOST 360 TORNADO SPHERIC MX

  • Page 1 EI-8806 pdt_im_20254_R01.indd 1 pdt_im_20254_R01.indd 1 9/4/2020 9:14 AM 9/4/2020 9:14 AM...
  • Page 2 1 - Ouvr 2 - Place 3 - Repl 1 - Veille 2 - Ouvr 3 - Place 2 x 1,5 V «AA» 4 - Repl 4 x 1,5 V «AA» OFF / ON ON / OFF pdt_im_20254_R01.indd 2 pdt_im_20254_R01.indd 2 9/4/2020 9:14 AM 9/4/2020 9:14 AM...
  • Page 3 Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle respectivement la manette des gaz vers l’avant ou vers l’arrière, ou pressez la gâchette (selon le modèle)
  • Page 4 Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 1 - Abrir 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 2 - Colo tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il 3 - Volta...
  • Page 5 Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 3 - Voltar a colocar a tampa vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- mente.
  • Page 6 Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Batterieabteil öffnen. 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Otev 2 - Die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und –) einsetzen. 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Vložt 3 - Den Deckel aufsetzen.
  • Page 7 Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 3 - Umístěte kryt. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu).
  • Page 8 Installera batterier i sändaren: Start: Så 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 1 - Åbn 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 2 - Sæt b 3 - Sätt tillbaka skyddet.
  • Page 9 Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
  • Page 10 ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments, risque d’étouffement. ATTENTION : Merci de ne pas jeter cet emballage car il contient des informations importantes. Sous réserve de modifications techniques ou de couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Manufac- tory Ltd déclare que le type d’équipement radio SK17037 est conforme à...
  • Page 11 WARNING ! Not suitable for children under the age of 3. Contains small parts which can be detached and swallowed. Risk of suffocation. BE CAREFUL : Packaging must be retained since it contains important information. Right is reserved to effects changes in colors and technical details. MADE IN CHINA. Hereby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment type SK17037 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 12 Rischio di soffocamento. AVVERTENZE : Conservare le istruzioni e l’indirizzo per futuro riferimento. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. FATTO IN CHINA. Per la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che il tipo di attrezzatura radio SK17037 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 13 ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 3 años. Riesgo de asfixia. ¡ADVERTENCIA! : Sírvase conservar este envase, ya que contiene información importante. Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN CHINA. Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de equipamiento de radio SK17037 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 14 ATENÇÃO ! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Risco de sufocação. AVISO : Conservar o endereço para referência future. Sujeito a alterações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que o equipamento de rádio SK17037 está...
  • Page 15 WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING : Bewaar het adres voor toekomstig gebruik. Onder voorbehoud van wijzigingen of technische kleuren. MADE IN CHINA. Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van radioapparatuur SK17037 is in overeenstemming met de richtlijn 2014/53/UE. De volledige tekst van de verklaring van conformiteit EU is beschikbaar op het volgende adres : www.silverlit.com/a/certificate...
  • Page 16 ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr. WARNHINWEIS : Adresse für späteres Nachschlagen aufbewahren. Thema Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ SK17037 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetdresse zur Verfügung: www.silverlit.com/a/certificate...
  • Page 17 содержит важную информацию. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические характеристики и цветовую гамму. Сделано в Китае. Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиообрудование типа SK17037 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормам EC доступен по указанному адресу в Интернете: www.silverlit.com/a/certificate На...
  • Page 18 POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové...
  • Page 19 FIGYELMEZTETÉS ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájé- koztatót, mert fontos információkat tartalmaz. A műszaki változtatások és a színeket. MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) SK17037 típusú...
  • Page 20 VARNING! Risk för kvävning: små delar. Rekommenderas inte för barn under 3 år. VARNING : Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig infor- mation. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILLVERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrustning av typen SK17037 motsvarar kraven i Direktiv 2014/53/EU.
  • Page 21 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Med forbehold om tekniske endringer eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at radioutstyrstypen SK17037, er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
  • Page 22 ADVARSEL! Risiko for kvælning: små dele. Anbefales ikke til børn under 3 år. ADVARSEL: Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplys- ninger. Ret er reserveret til at foretage ændringer i farver og tekniske detaljer. LAVET I KINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed, at radioudstyrtypen SK17037 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
  • Page 23 VAROITUS! Tukehtumisvaara: pieniä osia. Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. VAROITUS : Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa. Oikeus on varattu toteuttaa muutoksia värejä ja tekniset tiedot. VALMISTETTU KIINASSA. Täten Silverlit Toys Manufactory Ltd vakuuttaa, että ra- diolaitteen tyyppi SK17037 noudattaa Direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: www.silverlit.com/a/certificate...
  • Page 24 20254-IM-00 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20254_R01.indd 24 pdt_im_20254_R01.indd 24 9/4/2020 9:14 AM 9/4/2020 9:14 AM...

This manual is also suitable for:

Exost crossroad amazoneExost 360 tornado spheric

Table of Contents