Automatismos Pujol Marathon Pro III Manual

Automatismos Pujol Marathon Pro III Manual

Actuator type sliding doors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
marathon Pro
Accionador de puertas correderas tipo
Marathon Pro III.
Actionneur de portes coulissantes
type Marathon Pro III.
Attuatori per porte scorrevoli tipo
Marathon Pro III.
serial number
Servicio Técnico Post-Venta.
After-sales Technical Service.
Servie Tecchnique Apres-Vente.
Servizio Tecnico Post Vendita
Serviço Técnico Pos-Venda.
Q
III
Actuador de portas de correr do tipo
Marathon Pro III.
Actuator type sliding doors Marathon
Pro III
service@automatismospujol.com
automatismos pujol

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Marathon Pro III and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Automatismos Pujol Marathon Pro III

  • Page 1 Accionador de puertas correderas tipo Marathon Pro III. Marathon Pro III. Actuator type sliding doors Marathon Actionneur de portes coulissantes Pro III type Marathon Pro III. Attuatori per porte scorrevoli tipo Marathon Pro III. serial number Servicio Técnico Post-Venta. After-sales Technical Service.
  • Page 2 marathon Pro 63 52 Max. 15mm Min. 5mm...
  • Page 3 marathon Pro CUADRO MASTER CONTACTOR ENCODER CERRAR DESTELLO 220V / 380V LUZ GARAJE L2 L3 FC.SEG C.SEG C.SEG PARO Freno Destello Luz G. CERR ABR. TEST CERR. 220v. 220v FOTOC. MOTOR 10 19 20 21 11 15 16 17 18 22 23 24 25 380 V.
  • Page 4: Advertencias Previas

    El accionador Marathon PRO Q III está diseñado y destinado para ser instalado en puertas correderas según limites de pesos relacionados en la tabla de especificaciones técnicas. Automatismos Pujol declina toda responsabilidad si el accionador es instalado en otras aplicaciones no previstas en el presente manual. Este automatismo deberá ser instalado, conectado y puesto en funcionamiento exclusivamente por personal cualificado e instruido.
  • Page 5 marathon Pro ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Tensión: 230/420v. 50Hz Intensidad: 2.7 A 230 V-2.0 A 420 V Potencia absorbida: 350w. Finales de carrera magnéticos incorporados en el accionador. Velocidad eje de salida: 29.25 r.p.m. Velocidad puerta: IMPORTANTE: Módulo piñón de salida M5-14 dientes (6.4 m/min.) Para equipos conec tados Módulo piñón de salida M4-17 dientes (6.2 m/min.) permanentemente deberá...
  • Page 6: Servicio Post-Venta

    2 años a partir de la fecha de suministro. OBLIGACIONES Automatismos Pujol se obliga a la reparación de los equipos sujetos a garantía, previa revisión de éstos por nuestro departamento técnico.
  • Page 7: General Connection Diagram

    marathon Pro ELECTRONIC BOARD MASTER CONTACTOR ENCODER CLOSE FLASH 220V / 380V GARAGE LIGHT L2 L3 FC.SEG C.SEG C.SEG STOP Brake Flash Luz G. OPEN CLOSE OPEN. TEST CLOSE. 220v. 220v FOTOC. MOTOR 10 19 20 21 11 15 16 17 18 22 23 24 25 380 V.
  • Page 8: Preliminary Recommendations

    The Marathon PRO Q III drive unit is designed and intended for installation on sliding doors within the weight limits listed in the table of technical specifications. Automatismos Pujol disclaims any responsibility if the drive unit is installed in any other kind of installation not covered in this manual.This automatic device must be installed, connected and commissioned by qualified and trained personnel.
  • Page 9 marathon Pro TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 230/420v. III 50 Hz Current: 2.7 A 230 V-2.0 A 420 V Power absorbed: 350w. Magnetic end-of-travel switches built into the drive unit. Output shaft speed: 29.25 rpm Door speed: IMPORTANT: M5 output pinion module –14 teeth (6.4 m / min.) The wiring of permanently M4 output pinion module –17 teeth (6.2 m / min.) connected equipment must be...
  • Page 10: After Sales Service

    Pro AFTER-SALES SERVICE WARRANTY PERIOD: Automatismos Pujol. guarantees their door drive units, electrical equipment and accessories against manufacturing defects for a period of 2 years from the date of delivery. OBLIGATIONS Automatismos Pujol undertakes to repair appliances under warranty, after inspection by our technical department. If, for reasons of urgency, equipment is delivered before the decision that such equipment is under warranty, it shall be considered as a normal order with costs.
  • Page 11 marathon Pro CARTE ÉLECTRONIQUE MASTER contacteur ENCODER à proximité Flash 220V / 380V Lumière de garage L2 L3 FC.SEG C.SEG C.SEG ARRÊTE Frein Flash Lumière G. CERR ABR. TEST CERR. 220v. 220v FOTOC. MOTEUR 10 19 20 21 11 15 16 17 18 22 23 24 25 380 V.
  • Page 12 L'actionneur Marathon PRO Q III est conçu et construit pour le montage sur des portes coulissantes selon les limites de poids indiquées dans le tableau de spécifications techniques. Automatismos Pujol décline toute responsabilité si les actionneurs sont installés sur d'autres applications non prévues dans le présent manuel. Cet automatisme devra être installé, connecté et mis en marche exclusivement par du personnel qualifié...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    marathon Pro SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES Tension : 230/420V. III 50Hz Intensité : 2.7 A 230 V-2.0 A 420 V Puissance absorbée : 350W. Fins de course magnétiques incorporées dans l'actionneur. Vitesse arbre de sortie : 29,25 tr/min. Vitesse porte : Module pignon de sortie M5-14 dents (6,4 m/min.) IMPORTANT : Module pignon de sortie M4-17 dents (6,2 m/min.) P o u r l e s é...
  • Page 14: Service Après-Vente

    équipements fournis, pour cause d'urgence, avant de décider si un équipement est sous garantie, seront considérés en premier lieu comme commande normale avec frais. Les équipements défectueux changés sous garantie seront propriété d'Automatismos Pujol. Le remplacement de ces équipements est à la charge de l'installateur.
  • Page 15 marathon Pro CENTRALINA MASTER CONTACTOR ENCODER CHIUDI FLASH 220V / 380V GARAGE LUCE L2 L3 FC.SEG C.SEG C.SEG ARRESTO Freno FLASH Luz G. APER CHIUDI APER TEST CHIUDI 220v. 220v FOTOC. MOTOR 10 19 20 21 11 15 16 17 18 22 23 24 25 380 V.
  • Page 16: Avvertenze Preliminari

    L'attuatore Marathon PRO Q III è progettato e destinato all'installazione in porte scorrevoli nel rispetto dei limiti di peso riportati nella tabella delle specifiche tecniche. Automatismos Pujol declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui l'attuatore venga installato in applicazioni non previste nel presente manuale. L'automatismo dovrà essere installato, collegato e azionato...
  • Page 17: Specifiche Tecniche

    marathon Pro SPECIFICHETECNICHE Tensione: 230/420 V. III 50 Hz Intensità: 2,7 A 230 V-2,0 A 420 V Potenza assorbita: 350 W. Fine corsa magnetici integrati nell'attuatore. Velocità asse di uscita: 29,25 r.p.m. Velocità porta: IMPORTANTE: Modulo pignone di uscita M5-14 denti (6,4 m/min.) Le attrezzature collegate in via Modulo pignone di uscita M4-17 denti (6,2 m/min.) permanente devono integrare...
  • Page 18: Servizio Post-Vendita

    Le apparecchiature difettose sostituite in garanzia restano di proprietà di Automatismos Pujol. La sostituzione delle suddette apparecchiature sarà a carico dell'installatore. Le spese di spedizione saranno a carico di Automatismos Pujol.
  • Page 19 marathon Pro PLACA ELECTRÔNICA MASTER CONTATOR ENCODER FECHAR FLASH 220V / 380V LUZ DE GARAGEM L2 L3 FC.SEG C.SEG C.SEG PARAR Freio Flash Luz G. ABERTO FECHAR ABER. TEST FECHAR. 220v. 220v FOTOC. MOTOR 10 19 20 21 11 15 16 17 18 22 23 24 25 380 V.
  • Page 20 O atuador Marathon PRO Q IIi foi concebido e construído para ser instalado em portas de correr conforme os limites de peso enumerados na tabela de especificações técnicas. A Automatismos Pujol rejeita qualquer responsabilidade se o atuador for instalado noutras aplicações não abrangidas neste manual. Este automatismo deve ser instalado, ligado e colocado em funcionamento exclusivamente por pessoal qualificado e formado.
  • Page 21 marathon Pro ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS Tensão: 230/420 V. III 50 Hz Intensidade: 2,7 A 230 V-2,0 A 420 V Potência absorvida: 350 w. Fins de curso magnéticos incorporados no atuador. Velocidade do eixo de saída: 29,25 rpm Velocidade da porta: IMPORTANTE: Módulo do pinhão de saída M5-14 dentes (6,4 m/min.) Para equipamentos ligados em Módulo do pinhão de saída M4-17 dentes (6,2 m/min.) p e r m a n ê...
  • Page 22: Serviço Pós-Venda

    Pro SERVIÇO PÓS-VENDA PERÍODO DE GARANTIA A Automatismos Pujol. apresenta uma garantia contra defeitos de fabrico dos seus atuadores para portas, equipamentos elétricos e complementos durante um período de 2 anos a partir da data de entrega. OBRIGAÇÕES Automatismos Pujol assume a reparação dos equipamentos abrangidos pela garantia, após revisão dos mesmos pelo nosso...
  • Page 23 marathon Pro...
  • Page 24 - info@automatismospujol.com Filiales: Andalucia Galicia-Asturias-León-Santander Juan Carlos Gómez Avda.Redondela, 132 Potugal T.639 321 994 Chapela-Redondela 36320 Automatismos Pujol Portugal LDA Sevilla 41008 T.986 225 909 Zona industrial da Maia 1 Sector X apsevilla@automatismospujol.com F.986 452 980 lote 361 Barca apgalicia@automatismospujol.com 4475-247 T.351-229-44 06 25...

Table of Contents