Note - SECUMAR SECUMATIC 3001S Instructions For Use

Table of Contents

Advertisement

Achtung:
Durch die Verwendung der Automatiksperre wird die Funktion
der automatischen Aufblasvorrichtung SECUMATIC 3001S auf
halb-automatischen Betrieb beschränkt. Das heißt, das Aufblasen
der Rettungsweste kann damit ausschließlich durch Ziehen am
Auslösegriff ausgeführt werden.

Note:

By using the manual override, the functionality of the automatic
inflation device SECUMATIC 3001S is limited to semi-automatic
operation, i.e. to actuate inflation of the lifejacket you must pull on
the manual release cord.
Attention:
Si vous utilisez le kit de blocage, la fonction du dispositif de gon-
flage automatique SECUMATIC 3001S sera réduite à la fonc-
tion semi-automatique. Cela veut dire que le gonflage du gilet de
sauvetage pourra être uniquement effectué en tirant le cordon de
déclenchement manuel.
Let op:
Door het plaatsen van de automaatblokkering wordt de functie
van het automatisch opblaassysteem SECUMATIC 3001S beperkt
tot alleen handbediening. Dit betekent; het opblazen van het red-
dingvest kan nu uitsluitend geactiveerd worden door aan de hand-
bediening te trekken.
Obs:
Ved brug af den gule låseadapter i SECUMATIC 3001S, bliver
den helautomatiske udløsermekanisme blokkeret. Det betyder at
redningsvesten kun er halvautomatisk og kun kan oppustes ved at
trække håndudløseren.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SECUMATIC 3001S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

4220-12-358-6359

Table of Contents