Do you have a question about the TINT STARTER SET 404013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Muller licht TINT STARTER SET 404013
Page 1
s o s m a r t . s o s i m p l e . Simple via remote control. Smart home ready. STARTER SET 404013 Bedienungs- und Montageanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ab Seite 2 MODE D‘EMPLOI à partir de la page 19 Starter Set 404 013 INSTRUCTION MANUAL from page 35...
BEDIENUNGSANLEITUNG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist für Beleuchtungszwecke in trockenen Innenräumen konzipiert. Für die gewerbliche Nutzung ist der Artikel ungeeignet. Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 3
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! • Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Page 5
14 Reset-Taste 15 Batteriefach für 2 Batterien LR03 (AAA) Inbetriebnahme Leuchtmittel einsetzen Sie können die beiden mitgelieferten Leuchtmittel in unterschiedliche Leuchten einsetzen, z.B. in eine Deckenleuchte und eine Stehleuchte oder in eine Schreibtischleuchte. Einzige Voraussetzung ist, dass die Leuchten jeweils über eine passende Fassung E27 verfügen. 1.
Page 6
Batterien einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der tint-Fernbedienung. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-). 3.
Page 7
1. Trennen Sie die beiden Hälften der Halterung. 2. Nutzen Sie die Rückseite der Halterung als Schablone, um die Bohrstellen zu markieren. 3. Bohren Sie die Löcher und stecken Sie (falls erforderlich) Dübel in die Löcher. 4. Schrauben Sie die Rückseite der Halterung an die Wand. 5.
Page 8
Grundfunktionen Ein- /Ausschalten Drücken Sie die Standby-Taste, um die Leuchten ein- und wieder auszuschalten. Die Memory-Funktion merkt sich den letzten „Beleuchtungszustand“ und startet damit beim nächsten Einschalten automatisch. Farben einstellen Wählen Sie durch Drücken die gewünschte Farbe: Kurzes Drücken: Die Farbe verändert sich in die gewünschte Richtung der Farbskala.
Page 9
Szenen Unter Szenen versteht man fest vordefinierte Lichteinstellungen. Eine Szene wird durch einen kurzen Druck auf die jeweilige Taste aktiviert. Szene „Arbeitslicht“: 100% neutrale, helle Beleuchtung Szene „Sonnenuntergang“: Startet bei warmweißem Licht (50%) und dimmt dann nach 15 Minuten weiter herunter. Nach weiteren 10 Minuten schaltet sich das Licht aus. Szene „Party“: Ein bunter und sich ständig ändernder Farbwechsel wird gestartet.
Page 10
Gruppenfunktionen Das ist eine Gruppe Die Leuchtmittel des Starter Sets sind zu Beginn in der ersten Gruppe. Dadurch können Sie mit einem Tastendruck mehrere Leuchtmittel gleichzeitig bedienen. Das ist z.B. praktisch, wenn Sie in einem Raum mehrere „Beleuchtungssituationen“ haben. Beispiel: •...
Page 11
Umgang mit der Gruppentaste • Beim erstmaligen Drücken wird über die Leuchtdioden oberhalb der Gruppentaste angezeigt, in welcher Gruppe Sie sich befinden. • Durch erneutes Drücken der Gruppentaste springen Sie eine Gruppe weiter. • Sie befinden sich in der nachstehenden Gruppe, wenn folgende Leuchte oberhalb der Gruppentaste leuchtet: °...
Page 12
zu blinken. Dies zeigt an, dass die tint-Fernbedienung ein Signal gefunden hat. Das neue Leuchtmittel blinkt daraufhin 3x und zeigt an, dass es mit der tint-Fernbedienung verbunden wurde. Oberhalb der Gruppentaste leuchtet jetzt nur noch die linke Leuchtdiode (= Gruppe 1). 6.
Page 13
Die Resonanzanzeige blinkt rot/grün. 4. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Gruppentaste das gewünschte Leuchtmittel aus. Durch An- und Abschwellen der Helligkeit signalisiert das Leuchtmittel, dass es ausgewählt wurde. Die Leuchtmittel blinken in der Reihenfolge, wie sie in der tint-Fernbedienung hinterlegt wurden. 5.
Page 14
Reset des tint-Leuchtmittels Ein reset des tint-Leuchtmittels ist nur im Ausnahmefall erforderlich, z.B. wenn die Fern- bedienung zurückgesetzt werden musste. 1. Schalten Sie das tint-Leuchtmittel 5x ein und aus. 2. Schalten Sie das tint-Leuchtmittel wieder ein. Es startet nun ein Farbdurchlauf. Der gewünschte Reset ist erfolgt und Sie können das tint-Leuchtmittel wie gewohnt in Ihre Fernbedienung oder anderweitige Zigbee-Systeme einbinden.
Page 15
Fehlersuch-Tabelle Problem Mögliche Ursache Keine Funktion. Die Batterien in der tint-Fernbedienung sind leer und müssen gewechselt werden. Die Leuchtmittel selbst sind ausge- schaltet oder die Netzstecker sind nicht eingesteckt. Sie haben über die Gruppentaste eine falsche bzw. gar keine Gruppe ausgewählt. Wählen Sie die richtige Gruppe aus oder wählen Sie über die Gruppentaste durch wiederholtes Drücken „Alle Gruppen“...
Page 16
Fehlersuch-Tabelle Problem Mögliche Ursache Das Leuchtmittel lässt sich nicht in ein Bitte prüfen Sie, ob sich das Leuchtmittel fremdes System einbinden. im Kopplungsmodus befindet. Das Leuchtmittel reagiert nicht in der Bitte entkoppeln Sie das Produkt aus der Gruppeneinstellung „Alle“. tint-Fernbedienung und verbinden Sie es erneut.
Page 17
Wireless-Spezifikation: Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405-2480,0 MHz Maximale Sendeleistung <13 dBm Standby Verbrauch <0,5 W Smart Home Ready: Die tint Produkte von MÜLLER-LICHT sind steuerbar über den aktuellsten Zigbee Funk- standard 3.0 und kompatibel mit zahlreichen Lichtsteuerungssystemen wie zum Beispiel Philips Hue (ohne Hue Entertainment und ohne HomeKit-Integration), Osram Lightify, dem Sprachassistenten von Amazon (über Amazon Echo Plus), und vielen weiteren.
Page 18
Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwer- tung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät kostenlos an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
MODE D‘EMPLOI Utilisation conforme Le présent article est conçu afin d’assurer l‘éclairage dans des espaces intérieurs secs. L‘article ne convient pas pour un usage industriel. Consignes de sécurité Consignes importantes • Le présent article peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d’expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont été...
Page 20
• Évitez tout contact du fluide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l‘eau claire et consultez tout de suite un médecin. ATTENTION aux dommages matériels •...
Page 21
Télécommande tint 1 Touche de 2 Affichage de la résonance mise en veille 3 Commande de la couleur 4 Commande du blanc 5 Commande de la luminosité 6 Touche de la 8 Touche de la scène « Éclairage de scène « Fête » travail »...
14 Touche de remise à zéro 15 Compartiment pour 2 piles LR03 (AAA) Mise en service Insérer l‘ampoule Vous pouvez insérer les deux ampoules fournies dans différentes lampes, par exemple, dans un plafonnier ou un lampadaire ou encore une lampe de bureau. La seule condition préalable est que les lampes doivent disposer d’une douille E27 adaptée.
Page 23
Insérer les piles 1. Ouvrez le compartiment pour piles au dos de la télécommande tint. 2. Insérez les 2 piles de type LR03 (AAA)/1,5 V comme l‘indique l‘illustration figurant sur le fond du compartiment pour piles. Respectez la polarité correcte des piles (+/-). 3.
Page 24
4. Vissez l‘arrière du support au mur. 5. Placez la partie supérieure du support sur la partie inférieure vissée. Le support peut à présent être utilisé. Utilisation Dès que les ampoules sont vissées et que les piles sont insérées dans la télécommande tint, vous pouvez utilisez le kit de démarrage immédiatement en appuyant la touche correspondan- te ou en appelant la fonction correspondante sur la télécommande.
Fonctions de base Activation/désactivation Appuyez sur la touche de veille pour activer et redésactiver les lampes. La fonction Mémoire mémorise le dernier « état de l‘éclairage » et démarre automatiquement à l’activation suivante. Régler les couleurs Sélectionnez la couleur souhaitée en appuyant dessus : Pression courte : La couleur change dans la direction souhaitée dans la gamme de couleurs.
Page 26
Scènes Les scènes désignent les réglages d’éclairage prédéfinis. Une scène est activée par une courte pression sur la touche correspondante. Scène « Éclairage de travail » : Éclairage clair 100 % neutre Scène « Coucher de soleil » : Commence par une lumière blanche chaude (50 %), puis s’atténue après 15 minutes.
Page 27
Attention : • Vous décidez vous-même de ce qu‘est finalement un groupe. Vous pouvez, par exemple, Tregrouper aussi les ampoules d‘une pièce ou d‘un étage. • Un groupe peut être élargi ou réduit, et les ampoules peuvent également être déplacées d‘un groupe à...
Page 28
Raccordement d‘une nouvelle ampoule • Au moment d’acheter de nouvelles ampoules, faites attention à leurs caractéristiques techniques. Nous recommandons d’opter pour les ampoules tint de la société Müller-Licht. Si vous utilisez des ampoules d‘autres fabricants, rien ne garantit que toutes les fonctions seront prises en charge ou fonctionneront correctement. •...
Page 29
Suppression d’une ampoule de la télécommande tint 1 Éteignez au besoin les ampoules au moyen de la télécommande tint (veille). 2. Au moyen de la touche du groupe, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier. 3. Maintenez la touche du groupe enfoncée pendant env. 5 secondes. L‘affichage de résonance clignote en rouge/vert.
Page 30
Le processus est alors terminé et vous pouvez utiliser le groupe étendu comme à l’accoutumée. Réinitialisation de la télécommande tint Une réinitialisation n‘est nécessaire que dans des cas exceptionnels, par exemple, si les ampoules ne répondent pas à la télécommande tint même après remplacement des piles. Lors d‘une réinitialisation, tous les paramètres de groupe prédéfinis sont perdus et vous devez ensuite reconnecter la télécommande tint et les ampoules.
Page 31
Réinitialisation de la couleur de la lumière Une réinitialisation de la couleur de la lumière peut être nécessaire si vous avez déjà attribué les lampes à une autre fonction, par exemple, la scène Éclairage de nuit. L‘appareil de commande correspondant n‘est pas accessible ou les piles sont déchargées. Vous pouvez ainsi ajuster facilement la couleur de la lumière en blanc chaud sans réinitialiser complètement l‘ampoule.
Page 32
Tableau de recherche des erreurs Problème Cause possible Vous voulez intégrer une nouvelle Éteignez l‘ampoule déjà connectée ou ampoule. Cependant, celle qui est déjà éloignez-vous quelque peu du produit déjà intégrée clignote. connecté. L‘ampoule a été intégrée au mauvais Vérifiez le groupe dans lequel l'ampoule groupe.
Page 33
Spécification WiFi : Bande de fréquence du module RF sans fil : 2405-2480,0 MHz Puissance maximale de radio-fréquence : < 13 dBm Puissance de réserve <0,5W Smart Home Ready: Les produits tint de MÜLLER-LICHT peuvent être commandés au moyen de la dernière norme radio Zigbee 3.0 et sont compatibles avec de nombreux systèmes de commande de l‘éclairage, par exemple Philips Hue (sans Hue Entertainment and HomeKit), l‘assistant linguistique d‘Amazon, Osram Lightify et bien d‘autres.
Page 34
Élimination Les appareils usagés ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Selon la directive 2012/19/UE, l‘appareil en fin de durée de vie doit être soumis à une élimination contrôlée. Les matériaux contenus dans l‘appareil sont soumis à un recyclage et l‘environnement n‘est pas pollué.
INSTRUCTION MANUAL Intended use This item is designed for lighting purposes in dry interiors. The item is unsuitable for commercial use. Safety information Important information • This item may be used by children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they have been super- vised or instructed in the safe use of the item and understand the resulting dangers.
Page 36
CAUTION against damage to property • Remove the batteries from the remote control when they are drained or if you are not using the item for a long time. In this way, you avoid damage that can result from leakage. •...
Page 37
tint remote control 1 Standby 2 Feedback display button 3 Colour control 4 White control 5 Brightness control 6 “Working light” 8 “Party” scene button scene button 11 “Romantic” 9 “Night lights” scene button scene button 10 “Campfire” 7 “Sunset” scene button scene button »...
Page 38
14 Reset button 15 Battery compartment for 2 batteries LR03 (AAA) Setup Fitting the bulbs You can insert the two supplied bulbs into different fittings, e.g. into a ceiling light and a free-standing lamp or a desk lamp. The only requirement is that the lights each have a suitable E27 socket.
Page 39
Inserting the batteries 1. Open the battery compartment at the rear of the tint remote control. 2. Insert 2 LR03 (AAA) / 1.5v batteries as shown on the bottom of the battery compartment. Ensure the correct polarity of the batteries (+/-). 3.
Page 40
The bracket can now be used. Operation Once the bulbs are in place and the batteries are inserted into the tint remote control, you can use the starter kit immediately by pressing the correct button or calling up the function via the tint remote control. The tint remote control is a radio remote control.
Basic functions Switching on/off Press the standby button to switch the bulbs on and off again. The memory function will store the last “illumination state” and will start again automatically the next time the bulb is switched on. Set colours Press to select the desired colour: Short press: The colour will switch in the desired direction on the colour scale.
Scenes ‘Scenes’ are pre-defined light settings. Activate a scene by short-pressing the corresponding button on the remote control. “Working light” scene: 100% neutral, bright light “Sunset” scene: Starts at warm-white light (50%) and then dims further after 15 minutes. After another 10 minutes, the light switches off. “Party”...
Page 43
Please note: • You define yourself what a group actually is. You could group together the bulbs in a room or on a floor, for example. • A group can be expanded or made smaller and bulbs can be moved from one group to another.
Page 44
Adding a new bulb • Take note of the technical specifications when purchasing new bulbs. We recommend tint bulbs from Müller-Licht. When using bulbs made by other manufacturers, it is not guaranteed that all features will be supported or will work as intended. •...
Page 45
Remove a bulb from the tint remote control 1. Switch the bulb off (i.e. to standby) with the tint remote control if necessary. 2. Select the group you would like to change using the group button. 3. Hold down the group button for approx. 5 seconds. The feedback display will blink red/green.
Page 46
Resetting the tint remote control A reset will only be required in exceptional cases, such as when the bulb no longer res- ponds to the tint remote control after removing and reinserting the batteries. Resetting the remote control will delete all pre-defined group settings and you will have to connect the tint remote control and the bulbs again afterwards.
Troubleshooting Problem Possible causes Bulb is not working. The batteries in the tint remote control are dead and must be replaced. The bulb itself is switched off or the mains plug is not plugged in. You have selected the wrong group, or have not selected a group, using the group button.
Page 48
Troubleshooting Problem Possible causes I cannot add the bulb. The bulb is already assigned to a remote control or a gateway. Please remove it from the existing network Bring it closer to the remote control Switch off any nearby Zigbee devices I have to press the standby button several If the bulb has previously been switched times.
Page 49
Declaration of Conformity Müller-Licht International GmbH hereby declares that this product meets the necessary requirements and other provisions of Directives 2014/53/EU, 2011/65/ EU and 2009/125/EC. The declaration of conformity can be requested at service@mueller-licht.de. Disposal Old appliances must not be disposed of with normal household waste. In accordance with Directive 2012/19/EU, the device must be disposed of properly at the end of its service life.
Page 50
° 404000 LED bulb white+color 2200-6500 + color 60x120 404001 LED bulb dimming 2700 60x120 404004 LED bulb white 2700-6500 60x120 404006 LED reflector GU10 GU10 2700-6500 50x54 >50 white 404008 LED candle white 2700-6500 38x110 404010 tint remote control 45x25 Zigbee 3.0 black 404011...
Page 51
Discover the whole world of tint... 404013 404015 404010 404011 404006 404001 COMING 404008 404014 SOON 404000...
Page 52
www.mueller-licht.de/tint MÜLLER-LICHT International GmbH Goebelstr. 61/63 D-28865 Lilienthal Tel. +800 44003311 service@mueller-licht.de Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers. • Irrtum und Änderung vorbehalten. Reproduction, en tout ou en partie, uniquement avec la permission écrite de l‘auteur. • Sauf erreur ou omission. Full or partial reproduction subject to prior written approval.
Need help?
Do you have a question about the TINT STARTER SET 404013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers