Download Print this page
roco 32401 Manual

roco 32401 Manual

H0e turnout

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

32401
32403
H0e Feldbahnweiche
Art. Nr. 32401 links / Art. Nr. 32403 rechts
H0e Turnout
art.no. 32401 left / art.no. 32403 right
Aiguillage H0e
� gauche, réf. 32401 / � droite, réf. 32403
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des mati�res
Fig. 1−3 ....................................2 – 3
D
........................................... ...4
GB ......................................... .....5
F
................................. .............6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for roco 32401

  • Page 1 32401 32403 H0e Feldbahnweiche Art. Nr. 32401 links / Art. Nr. 32403 rechts H0e Turnout art.no. 32401 left / art.no. 32403 right Aiguillage H0e � gauche, réf. 32401 / � droite, réf. 32403 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati�res Fig.
  • Page 4 H0e Feldbahnweiche Das ROCO H0e Industriegleis-Programm bietet die störungsfreie Endabschaltung gefährdet, es hier ohne Antrieb schematisch dargestellte 24O besteht die Gefahr des «Durchbrennens» der Weiche! Kreisausschnitt-Weiche. Die Schwellenteilung dieser Weichen entspricht Fig. 2 zeigt, wie beim Umbau die Stahldrahtfeder dem H0e Feldbahn-Flexgleis. Die Gleisanlage soll im Gehäuse des Antriebes im Zungenmitnehmer der...
  • Page 5 This can be done by operating the point manually. All ROCO turnouts are live. Should for any reason The electrical turnout can also be hand-operated. the drive motor have to be changed, the turnout itself remains built into the layout.
  • Page 6: Montage

    Tous les appraeils de voie ROCO sont construits de ble en l‘actionnant manuellement. Les aiguillages façon à relier électriquement les rails homologues électriques peuvent aussi être actionnés à...
  • Page 7 uns dans les autres, il suffit alors de raccorder le vert du moteur celle de l‘autre fil blanc, on placera premier d‘entre eux à la sortie du transformateur. l‘aiguille en position directe; la même opération avec l‘extrémité du fil rouge du moteur placera Pour actionner le moteur d‘aiguilles sans utiliser l‘aiguille en position déviée.
  • Page 8 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riservi- Modelleisenbahn GmbH amo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van Plainbachstraße 4 model en construcie voorbehounden.

This manual is also suitable for:

32403