Page 5
Invia Motion Quick Card ® ™ The Invia Motion Quick Card does not replace the Invia Motion Fully charge battery for the first time before starting the therapy. instructions for use. For information concerning intended use, indica- Charging time can be up to 4 hours. tions, contraindications, warnings and cautions please refer to the Recharge battery throughout the length of the therapy.
Page 6
+ acoustic troubleshooting signal Remove the Invia Motion NPWT pump from the carrying case. Switch the Invia Motion NPWT pump off by pressing and holding the button for 3 seconds. Press only once. Check the system for blockage – refer to...
Page 7
Invia Motion Quick Card ® ™ Die Invia Motion Quick Card ersetzt nicht die Gebrauchsanweisung Akku vor Therapiebeginn erstmals vollständig aufladen. zur Invia Motion. Informationen zu Zweckbestimmung, Indikationen, Die Ladezeit kann bis zu 4 Stunden betragen. Kontraindikationen, Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen finden Akku während der Therapie immer wieder aufladen.
Page 8
Undichte Stelle im System Gebrauchsanweisung, Kapitel „ Meldungen und Blinken + akustisches Fehlerbehebung“ Die Invia Motion NPWT aus der Tragetasche herausnehmen. Die Invia Motion NPWT Pumpe Signal ausschalten, indem Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Nur einmal drücken.
Quick Card de l’Invia Motion ® ™ La Quick Card de l’Invia Motion ne remplace pas le mode d’emploi de Charger complètement la batterie avant de commencer le traitement l’Invia Motion. Pour obtenir de plus amples informations concernant lors de la première utilisation. Le temps de charge peut aller jusqu’à l’utilisation prévue, les indications, contre-indications, avertissements 4 heures.
Page 10
10 Ouvrez le clamp du tuyau associé au pansement. Assurez-vous également que le clamp de la pompe soit ouvert. Medela, Invia et Invia Motion sont des marques déposées de Medela Holding AG, Switzerland. 11 Activez la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche .
Page 11
Quick Card del sistema Invia Motion ® ™ La Quick Card del sistema Invia Motion no sustituye a las instrucciones Antes de empezar el tratamiento, cargue totalmente la batería por de uso del sistema Invia Motion. Si desea obtener información sobre primera vez.
Page 12
La señal acústica se puede silenciar pulsando 12 Consulte a su profesional sanitario cuál es el mejor modo de desechar un kit de recipiente/tubo usado. Medela, Invia e Invia Motion son marcas comerciales registradas de Medela Holding AG, Switzerland. Medela AG Spain &...
Page 13
Invia Motion Quick Card ® ™ De Invia Motion Quick Card is geen vervanging van de Invia Motion Laad de accu voor de eerste keer volledig op alvorens de therapie gebruiksaanwijzing. Voor informatie over bedoeld gebruik, indicaties, te beginnen. Het opladen kan tot 4 uur in beslag nemen. contra-indicaties, waarschuwingen en veiligheidsopmerkingen raadpleegt Laad de accu gedurende de therapie opnieuw op.
Page 14
Knipperen + en problemen oplossen” geluidssignaal Neem de Invia Motion NPWT pomp uit de draagtas. Schakel de Invia Motion NPWT pomp uit door de knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. Niet vaker dan één keer indrukken. Controleer het systeem op verstopping –...
Page 15
Invia Motion Quick Card ® ™ Detta Quick Card för Invia Motion ersätter inte bruksanvisningen Ladda batteriet för första gången innan du påbörjar behandlingen. för produkten. För information om avsedd användning, indikationer, Laddningstiden kan vara upp till fyra timmar. kontraindikationer, varningar och försiktighetsåtgärder, se bruksanvisning Ladda batteriet under behandlingens gång.
Page 16
– se kapitlet ”Meddelanden och felsökning” i bruksanvisningen. blinkande + ljudsignal Ta ut pumpen Invia Motion NPWT ur bärväskan. Stäng av pumpen Invia Motion NPWT genom att hålla knappen intryckt i 3 sekunder. Tryck bara en gång. Kontrollera om systemet är blockerat –...
Page 17
Quick Card Invia Motion ® ™ La Quick Card Invia Motion non sostituisce le istruzioni per l’uso di Caricare completamente la batteria per la prima volta prima Invia Motion. Per informazioni riguardanti l’uso previsto, indicazioni, di iniziare la terapia. Tempo di carica: fino a 4 ore. controindicazioni, avvertenze e precauzioni, consultare le relative Ricaricare la batteria per tutta la durata della terapia.
Page 18
10 Aprire il morsetto sul tubo della medicazione. Assicurarsi inoltre che il morsetto sull’aspiratore sia aperto. Medela, Invia e Invia Motion sono marchi registrati di Medela Holding AG, Svizzera. 11 Accendere l’aspiratore NPWT Invia Motion premendo il pulsante . Inserire l’aspiratore NPWT Invia Motion nella borsa per il trasporto.
Page 19
Invia Motion -pikaopaskortti ® ™ Invia Motion -pikaopaskortti ei korvaa Invia Motion -käyttöohjeita. Lisätietoja Lataa akku täyteen ensimmäisen kerran ennen hoidon aloittamista. käyttötarkoituksesta, käyttöaiheista, vasta-aiheista, varoituksista ja Latausaika on enintään neljä tuntia. muistutuksista on vastaavissa Invia Motion -lääkärikäyttöohjeissa ja Invia Lataa akkua uudelleen hoidon keston ajan.
Page 20
Äänimerkin voi mykistää painamalla -painiketta 10 Avaa siteen letkun sulkija. Varmista myös, että imulaitteen sulkija on auki. Medela, Invia ja Invia Motion ovat Medela Holding AG -yhtiön, Sveitsi, rekisteröityjä tavaramerkkejä. 11 Käynnistä Invia Motion -NPWT-imulaite painamalla -painiketta. Työnnä Invia Motion -NPWT- imulaite kantokassiin.
Invia Motion Quick Card ® ™ O Invia Motion Quick Card não substitui as instruções de utilização Carregue totalmente a bateria pela primeira vez antes de iniciar do Invia Motion. Para obter informações sobre a utilização prevista, a terapia. O tempo de carregamento pode demorar até 4 horas. as indicações, as contraindicações, os avisos e as chamadas de Recarregue a bateria durante toda a terapia.
Page 22
O sinal acústico pode ser silenciado premindo Motion no estojo de transporte. 12 Pergunte ao seu médico como eliminar corretamente um conjunto de recipiente/tubagem usado. Medela, Invia e Invia Motion são marcas comerciais registadas da Medela Holding AG, Suíça. Medela AG Spain & Portugal International Sales Productos Medicinales Medela, S.L.
Page 23
Invia Motion Quick Card ® ™ Invia Motion Quick Card erstatter ikke brugsanvisningen til Invia Batteriet skal oplades helt første gang, før behandlingen Motion. For oplysninger vedrørende tilsigtet anvendelse, indikationer, påbegyndes. Opladningstiden kan være op til 4 timer. kontraindikationer, advarsler og forsigtighedsregler henvises til Batteriet skal genoplades så...
Page 24
Utæthed i systemet “Meddelelser og fejlfinding” i brugsanvisningen blinker + lydsignal Tag Invia Motion NPWT-pumpen ud af bæretasken. Sluk for Invia Motion NPWT-pumpen ved at trykke på knappen og holde den inde i 3 sekunder. Tryk kun én gang. Kontrollér systemet for tilstopninger – se kapitlet...
Page 25
Invia Motion Quick Card ® ™ Invia Motion Quick Card er ikke en erstatning for bruksanvisningen Lad batteriet helt opp for første gang før terapien påbegynnes. for Invia Motion. Se informasjon om tiltenkt bruk, indikasjoner, Ladetiden kan være opptil 4 timer. kontraindikasjoner, advarsler og forsiktighetsregler i den aktuelle Lad batteriet på...
Page 26
Lekkasje i systemet «Varslinger og feilsøking» i bruksanvisningen blinker + lydsignal Fjern Invia Motion NPWT-pumpen fra bærevesken. Slå av Invia Motion NPWT-pumpen ved å holde inne knappen i 3 sekunder. Trykk bare én gang. Kontroller systemet for blokkering – se kapittelet...
Invia Motion Quick Card ® ™ Invia Motion Quick Card nenahrádza návod na používanie Invia Motion. Pred začatím liečby úplne nabite batériu prvýkrát. Informácie týkajúce sa určeného použitia, indikácií, kontraindikácií, Čas nabíjania môže byť až 4 hodiny. výstrah a upozornení nájdete v príslušnom návode na používanie Invia V priebehu liečby batériu znovu nabite.
Page 28
11 Stlačením tlačidla zapnite odsávačku NPWT Invia Motion. Vložte odsávačku NPWT Invia Motion Medela, Invia a Invia Motion sú registrované ochranné známky spoločnosti Medela Holding AG, do prepravného puzdra. Švajčiarsko. 12 Opýtajte sa lekára, akým spôsobom sa majú riadne zlikvidovať plné súpravy nádoba/hadička.
Need help?
Do you have a question about the Invia Motion NPWT and is the answer not in the manual?
Questions and answers