Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kierownica
Professional Carbon Racer
Instrukcja obsługi
Steering Wheel
Professional Carbon Racer
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Steering Wheel Professional Carbon Racer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracer Steering Wheel Professional Carbon Racer

  • Page 1 Kierownica Professional Carbon Racer Instrukcja obsługi Steering Wheel Professional Carbon Racer User Manual...
  • Page 2 1. Ustaw przełącznik w pozycji PC. 2. Podłącz pedał nożny do kierownicy. 3. Podłącz kierownicę do portu USB komputera. 4. Użyj trybu Digital (cyfrowego) lub Analog (analogowego). Powiązanie przycisków między kierownicą podłączoną do konsoli PS a kierownicą podłączoną do PC: www.tracer.eu...
  • Page 3 ● (Prawe pokrętło ręczne) Bieg ręcznie (góra) Bieg ręcznie (dół) Uwaga: Podczas grania na komputerze PC, przyciski funkcyjne na kierownicy można skonfi gurować w dowolny sposób. Zasadniczo, przycisk 4 jest skonfi gurowany jako hamulec, a przycisk 3 jako przyspieszenie. www.tracer.eu...
  • Page 4 4) Programowanie: A. Naciśnij i przytrzymaj przyciski SELECT+START przez 3 sekundy, zielona dioda LED zaświeci się. B. Naciśnij przycisk programowalny, np. „lewy pedał nożny”, zielona dioda LED zacznie migać. C. Naciśnij przycisk źródłowy programu, jak np. „L1”, zielona dioda LED www.tracer.eu...
  • Page 5 B. Naciśnij przycisk kierunku w lewo na D-PAD, zielona dioda LED zgaśnie, ustawienie zostaje włączone. 2) Anulowanie funkcji osi RY: A. Naciśnij przyciski SELECT+START i przytrzymaj przez 3 sekundy, zielona dioda LED zaświeci się. B. Naciśnij lewy lub prawy pedał nożny, zielona dioda LED zacznie migać. www.tracer.eu...
  • Page 6 Podłącz wtyczkę USB kierownicy do komputera. B. Włóż płytę ze sterownikami do napędu ‡ Dwukrotnie kliknij ikonę „SETUP” ‡ Dalej ‡ Kontynuuj zgodnie z wyświetlanymi informacjami. C. Naciśnij przycisk Start ‡ Wybierz Panel sterowania ‡ Kontrolery gier Skonfi guruj urządzenie. Rozwiązywanie problemów (PC): www.tracer.eu...
  • Page 7 Przejść do opcji Option ‡ Controllers ‡ Dead Zone (Opcje – Kontrolery – Martwa strefa), aby wyregulować martwą strefę i upewnić się, że osie znajdują się w zakresie tej strefy. Strefa aktywna Strefa martwa Strefa aktywna Oś osie www.tracer.eu...
  • Page 8 10. Nie można zainstalować sterowników. a. Skopiować sterowniki z nośnika na dysk twardy. b. Po zakończeniu kopiowania sterownika z nośnika na dysk twardy, użyć programu Winzip do rozpakowania ich w celu instalacji. Wysłać żądanie otrzymania sterowników od dystrybutora (nośnik może być uszkodzony). www.tracer.eu...
  • Page 9 2. Connect the foot pedal with the steering wheel. 3. Plug the wheel into the PC USB port. 4. You are recommended to use Digital or Analog mode. The corresponding relationship for buttons between PS and PC steering wheel: www.tracer.eu...
  • Page 10 Hand gear (up) Hand gear (down) ng games in PC steering wheel you can defi ne the buttons as the function that you want. In general, button 4 is defi ned as brake, and button 3 is defi ned as acceleration. www.tracer.eu...
  • Page 11 B. Press the programmable key such as “left foot pedal”, the green LED will be fl ashing. C. Press the PROGRAM sourcing button such as “L1”, green LED will be off, and the PROGRAM is over. Now “left foot pedal” act as the function of “L1”. 5) PROGRAM cancellation method: www.tracer.eu...
  • Page 12 A. Press once more of left or right foot pedal, green LED is off and the settings cancelled. 5. Foot pedal has analog function in Digital mode: Its representation is: the bigger the value changes, ,the higher the frequency fl ashes www.tracer.eu...
  • Page 13 Wheel Controller” in the “Game Controller” under the menu “Control Panel” is “Confi rmation”, and “Controller ID” shows “1”. Make sure that steering wheel’s I/O setting value has no confl ict with the other peripheral settings. d. Restart your PC if the steering wheel still cannot work. www.tracer.eu...
  • Page 14 Effect Zone Dead Zone Strefa aktywna Axis axes 5. The right motor keeps on vibrating while playing the games. Enter Force Feedback and turn down or turn off the engine. Engine www.tracer.eu...
  • Page 15 Copy the driver from soft disk to hard disk for installation; b. After copying the driver from soft disk to hard disk, use Winzip to unzip it for installation. Ask for driver from supplier (soft disk may be damaged) www.tracer.eu...
  • Page 16 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...

This manual is also suitable for:

Trajoy15705

Table of Contents