Page 3
RTS 40 har upp till tre funktioner: 1. Gå in i meny 5.4 och välj vilka ingångar på plinten rumsgivaren ska kopplas till. 1. Redovisa aktuell rumstemperatur i värmepumpens display.
Meny 1.1 - temperatur Inställning av inomhustemperatur. SMO 20 Meny 1.9.1 - värmekurva I de fall RTS 40 ska användas till klimatsystem 1 ansluts Inställning av värmekurva. den elektriskt till kopplingsplint X2:7 och X2:10 i SMO 20. Meny 1.9.2 - extern justering...
Setting the indoor temperature. SMO 20 Menu 1.9.1 -heating curve In those cases RTS 40 is to be used for climate system 1, Setting the heat curve. it is connected electrically to terminal block X2:7 and X2:10 in SMO 20.
Bei der elektrischen Installation und beim Verle- gen der Leitungen sind die geltenden Vorschrif- ten zu berücksichtigen. Das Klimatisierungssystem darf bei der Installa- F1226 tion von RTS 40 nicht mit Spannung versorgt werden. RTS 40 F1226 RTS 40 | DE...
Wärmepumpe -X10 Externt RTS 40 AA5-X2 Programmeinstellungen F1345 mit 2.0/F1355 Die Programmeinstellung von RTS 40 kann per Startas- Verbinden Sie den Raumfühler mit der Wärmepumpe sistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen wer- über die Anschlussklemme AA3:X6:3-4. den. -FC1 AA3:X6 Startassistent...
Page 9
Tätä lisävarustetta käytetään tasaisemman sisälämpötilan tulo-/lähtöliitännät, mikä tarkoittaa, että liitinriman eri varmistamiseen. tulojen toiminnot voidaan asettaa. RTS 40:lla on kolme toimintoa: 1. Mene valikkoon 5.4 ja valitse mihin tuloihin huonean- turi liitetään. 1. Näytä nykyinen lämpötila lämpöpumpun näytössä. 2. Kytke huoneanturi valittuihin tuloihin liitinrimassa 2.
Valikko 1.1 - lämpötila Sisälämpötilan asetukset. SMO 20 Valikko 1.9.1 - lämpökäyrä Jos RTS 40 käytetään lämmitysjärjestelmässä 1, se kytke- tään liitinrimaan X2:7 ja X2:10 SMO 20:ssa. Lämpökäyrän asetukset. SMO 20 RTS 40 SMO Externt Valikko 1.9.2 - ulkoinen säätö...
Need help?
Do you have a question about the RTS 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers