Summary of Contents for REICH Move Control 527-0521
Page 1
REICH ® Art.-N° 527-0521 Montageanweisung und Bedienungsanleitung Montage instructies en gebruiksaanwijzing Installation- and instruction-manual Instructions d´assemblage et mode d‘emploi...
Page 2
Fernbedienung Afstandsbediening Remote control La commande à distance Push Motordrive 2 x = ON (Doubleclick) 1 x = OFF Battery To E-Box (optional) 1,5 V Typ AA...
Page 4
Einbaumaße Inboumaten Dimensions Cotes de montage N° Bezeichnung Beschrijving Name Désignation A min. 110 mm Rahmenhöhe Chassishoogte Frame size Hauteur du châssis B 30-48 mm Rahmenbreite chassisbreedte Frame width Largeur du châssis C min. 3 mm Rahmenstärke Chassis materiaal dikte Frame strength Épaisseur du châssis D min.
Page 5
Montage Installatie Installation Montage Set Standard (30 Nm) M8x25mm (25 Nm) min. 300 mm M10x30mm (30 Nm) 15 mm...
Page 6
Lieferumfang Inhoudsoverzicht Scope of Delivery Matériel fourni 1x R 1x L 1x Cable-Set 1x E-Box + Antenna 6 mm² + 10 mm² 1x Set Standard 1x On/Off 1x Stabilisator 1x Docu 1,5 m 1x Set Synchron 2 x 1,2 m...
Inhaltsverzeichnis 1. Produktbeschreibung Der MoveControl gehört zu einer Palette techni- 1. Produktbeschreibung scher Produkte der Reich GmbH. Der Rangieran- trieb wurde aufgrund praktischer Erfahrungen mit 2. Sicherheitshinweise größter Sorgfalt entwickelt und produziert. 3. Einbausituation Der MoveControl wird fest am Wohnwagen bzw.
Campingplätzen und Privatgeländen vorgesehen. Der Verkauf nach und in den USA und Kanada sowie eine dortige Inbetriebnahme ist untersagt. Reich GmbH behält sich alle Rechte vor. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Reich GmbH darf diese Einbau- und Bedienungsanwei- sung sowie deren Inhalt nicht mittels Druck, Foto- kopie, Mikrofilm oder auf andere Weise weder elektronisch noch mechanisch vervielfältigt, ge-...
3. Einbausituation Boden Caravan 227-1145 Befestigungssatz 3.6 für Verlegung des Ersatzradträgers am ALKO-Chassis 227-11452 Adapter Reserveradträger ALKO „GB“, für Verlegung des Ersatz- L-Profil U-Profil radträgers am ALKO-Chassis Bei Wohnwagen und Anhängern wird bei Chas- sis-Rahmen zwischen L- und U-Profilen unter- 227-11451 Befestigungssatz 3.7 schieden.
4. Installation Mechanik M5 Richten Sie nun die Stabilisatorstange mittig aus und ziehen Sie die Klemmschrauben für Bringen Sie Ihren Wohnwagen oder Anhänger auf diese handfest an. eine komfortable Arbeitshöhe. Vorzugsweise ist M6 Stellen Sie nun den korrekten Abstand hierfür eine Hebebühne oder eine Montagegrube zwischen den Antriebseinheiten und den zu verwenden.
5. Installation Elektrik E1 Trennen Sie die 12 V- und 230 V-Versorgung lackierten Nietenköpfe bei den Anschluss- von der Batterie und dem Stromnetz. klemmen zu erkennen. Arbeiten an der Elektroinstallation E4 Verlegen Sie nun die 10 mm² Kabel von der ohne vorheriges Trennen der Strom- E-Box zur Batterie.
6. Inbetriebnahme/ Bedienung B5 Automatisches Anschwenken Schalten Sie den Hauptschalter EIN. der Antriebsrollen (mit optionalem Stellen Sie sicher, dass die beiden Antriebsein- Motordrive): heiten von den Fahrzeugreifen entkoppelt sind. Wenn Ihr MoveControl Rangierantrieb mit Motor- drive ausgestattet ist, so fahren Sie zunächst die B2 MoveControl EIN schalten Antriebsrollen Fernbedienung...
Page 13
B8 Richtungstasten: B9 Manuelles Abschwenken der An- triebsrollen (ohne Motordrive): Der eingebaute "Soft-Start" sorgt beim Anfahren für einen Pfeifton, der als Warnsignal für einen Zur Außerbetriebnahme entkoppeln Sie die An- sich in Bewegung setzenden Wohnwagen oder triebseinheiten wie beschrieben in umgekehrter Anhäger gedacht ist.
Page 14
B12 Betrieb mit Kabel B14 Sicherheitshinweise: Achten Sie darauf das sich während Funkstörungen können ebenfalls dazu führen, des Rangierens niemand im Ran- dass Fernbedienung nicht einwandfrei gierbereich des Anhängers oder funktioniert. Benutzen Sie in diesem Fall das Caravans aufhält! mitgelieferte Verbindungskabel und verbinden die Fernbedienung mit der E-Box.
Anhang A2 Reset A1 Synchronisation Der Reset-Vorgang ist nur erforderlich wenn wäh- Bei Funktionsstörungen oder nach Austausch von rend des Betriebes die LED der E-Box leuchtet. Elektronikteilen muss eine Synchronisation durch- Dies ist ein Fehlersignal (z.B. Überspannung) - geführt werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor normalerweise ist die LED aus.
A4 Anmerkungen und Tipps F) Falls die Fernbedienung oder die E-Box A) Sie können den MoveControl auch zum An- ersetzt wird, muss eine Synchronisation kuppeln an Ihr Zugfahrzeug benutzen. durchgeführt werden (Anhang A1). B) Bevor Sie mit Ihrem Zugfahrzeug anfahren, G) Bei Bedarf erneuern Sie die Batterien in vergewissern Sie sich erst, dass beide An- Ihrer Fernbedienung...
4. Haftungsausschluss das heißt nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Leistet der Hersteller Garan- Reich GmbH übernimmt in keinem Fall die Haf- tie, beginnt die Garantiefrist hinsichtlich der repa- tung für Schäden die durch den Betrieb des Ran- rierten oder ausgetauschten Teile nicht von neu- gierantriebes, direkt oder indirekt, verursacht em, sondern die alte Frist läuft weiter.
A7 Konformitätserklärung Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Hersteller: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Produktbezeichnung: Rangierantrieb für Wohnwagen / Anhänger MoveControl Typenbezeichnung: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0541 527-0542 227-10621 527-20621 Der Hersteller erklärt das dass Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwen-...
Page 19
Inhoud 1. Productbeschrijving De MoveControl behoort tot een reeks technische 1. Produktbeschrijving produkten van Reich GmbH. Het rangeersysteem werd op grond van praktische ervaringen met de 2. Veiligheidsvoorschriften grootste zorgvuldigheid ontwikkeld en geprodu- ceerd. 3. Inbouwsituatie De MoveControl wordt vast aan de caravan of 4.
Page 20
Wisselen of uitnemen met grote zorgvuldig- heid uitvoeren. Reich GmbH houdt zich alle rechten voor. Zonder schriftelijke toestemming vooraf van Reich GmbH is het verboden deze installatie- en gebruikers- handleiding, alsmede de inhoud door middel van...
Page 21
3. Inbouwsituatie Bodem caravan 227-1145 Bevestigingsset 3.6, Adapter reserewielhouder, voor verplaatsen van de ALKO-reservewielhouder 227-11452 Adapter reserewielhouder “GB”, voor verplaatsen van de ALKO- L-profiel U-profiel reservewielhouder Bij caravans en aanhangers wordt bij het chassis onderscheid gemaakt tussen L- en U-profielen. 227-11451 Bevestigingsset 3.7 Kriksteunset (attentie: eventueel is een Al naar gelang de inbouwsituatie kan het zijn dat...
Page 22
4. Installatie mechanica M5 Lijn de verbindingsstang in het midden uit en draai de klembouten handvast aan. Zet uw caravan of aanhanger op een comfortabe- le werkhoogte. Bij voorkeur een hefbrug of ge- M6 Stel nu de correcte afstand tussen de bruikt smeerput gebruiken.
Page 23
5. Installatie elektronica E1 Zowel de 12 V accu als de 230 V stroomvoor- of een bagageluik. Als bescherming tegen ziening dienen te worden losgekoppeld. scherpe kanten gebruikt u ook hier de electro- installatiebuis. De afstand tussen de accu en Werken aan de elektra-installatie de E-box mag NOOIT de lengte van de zonder vooraf loskoppelen van de...
Page 24
6. Ingebruikname/ Bediening B5 Automatisch aankoppelen van de Schakel de hoofdschakelaar IN. aandrijfrollen (met optionele Motor- Controleer of alle aandrijfunits van de voertuig- Drive): banden afgekoppeld zijn. Indien uw MoveControl voorzien is van een MotorDrive kunt u de aandrijfrollen op de banden B2 MoveControl AAN schakelen zetten middels de afstandsbediening.
Page 25
B8 Bedieningstoets: B9 Handmatig afkoppelen van de aandrijfrollen (zonder MotorDrive): De ingebouwde “Soft Start” zorgt tijdens het wegrijden voor een fluittoon, die als waar- Voor het uitschakelen ontkoppelt u de aandrijf- schuw-ingssignaal dient wanneer de caravan of units zoals beschreven in omgekeerde volgorde. aanhanger zich in beweging zet.
Page 26
B12 Gebruik met Kabel B14 Veiligheidsvoorschriften: Zendstoringen (GSM of UMTS masten) kunnen er Let op dat er zich tijdens het range- eveneens voor zorgen, dat de afstandsbediening ren niemand in het rangeerbereik niet feilloos functioneert. Gebruik in dit geval de van de caravan of aanhanger be- meegeleverde verbindingskabel en verbindt de vindt!
Page 27
Bijlage A2 Reset A1 Synchroniseren De reset-procedure is alleen nodig indien tijdens Bij een functiestoring of na het vervangen van het gebruik het LED van de elektronicabox elektronicadelen dient u een synchronisatie pro- brandt. Dit is een foutmeldingssignaal (bijv. over- cedure uit te voeren.
Page 28
procedure uit (bijlage A2) uit. A4 Opmerkingen en Tips F) Indien de afstandsbediening of de elektroni- A) U kunt de MoveControl ook gebruiken voor het cabox vervangen wordt, dient een synchro- aankoppelen aan uw voertuig. nisatie procedure te worden uitgevoerd (bijlage A1).
Page 29
3. Een garantiegeval geldig maken wijten zijn aan materiaal- of fabrikagefouten. Daarnaast blijven de wettelijke garantieclaims In geval van storingen dient in principe de REICH- jegens de verkoper gehandhaafd. servicecentrale geïnformeerd te worden: Er kan geen aanspraak op garantie gemaakt...
Page 30
A7 Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring overeenkomstig de wet inzake zend- en telecommunicatieinrichtingen (FTEG) en de richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) Fabrikant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Productomschrijving: Rangeersystem voor caravan / aanhanger MoveControl Type: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0541 527-0542 227-10621 527-20621...
Page 31
1. Product description Index The MoveControl is one of a range of technical 1. Product description products produced by Reich GmbH. The moving device was designed and manufactured based on 2. Security advices practical experience and with greatest dilligence. 3. Mounting situation The MoveControl is clamped onto the chassis of the caravan or trailer.
Page 32
For all installation and maintenance work you Reich GmbH assumes no liability for any kind of should turn off the power supply with the isolation damage that might occur to a caravan or trailer switch.
Page 33
3. Mounting Situation Floor Caravan 227-1145 Fastening kit 3.6 for displacement of the spare wheel carrier at the ALKO-chassis 227-11452 Adapter spare wheel carrier “GB”, for displacement of the spare L-Profile U-Profile wheel carrier at the ALKO-chassis The chassis frames of mobile homes and trailers are distinguished by L-profiles and U-profiles.
Page 34
4. Installation - mechanical Place your caravan or trailer on a level surface. M6 Now set the correct distance between the Preferably a lifting ramp or an assembly pit. If you drive units and the tyres. use a car-jack, please make sure that the caravan ATTENTION! or trailer is secured with adequate supporting For adjusting the distance the wheel must be...
Page 35
5. Installation - electrical E1 Disconnect the 12 V and 230 V supply from the battery and the electricity supply. E4 Now lay the 10 mm² cables from the E-Box box to the battery. The isolation switch is to Working with the electrical installa- mount into the plus (+) line.
Page 36
6. Startup/ Operation B5 Automatic engaging of the Turn ON the isolation switch. friction rollers (with optional Make sure that both drive units have been discon- MotorDrive) : nected from the vehicle tyres. If your MoveControl is equipped with MotorDrive, approach of the driving rollers to the tyres should be effected by means of the remote control.
Page 37
B8 Direction keys: B9 Manual disengaging of the friction rollers (without MotorDrive): The integrated "Soft-Start" gives an acoustic sig- nal when starting to move which is meant as a For the removal disconnect the drive units in warning signal of a caravan or trailer starting to reverse order as described.
Page 38
B12 Operation with cable B14 Security advices: If you experience radio interference you can con- Be carefull that no one is in the nect the cable between the handset and the moving area while mamoeuvring the E-box. In that case use the connection cable and caravan! connect the remote control to the E-box.
Page 39
Appendix A2 Reset A1 Synchronization The reset process is only required if the LED of Following a malfunction or after exchanging an the E-box shines. This is an error signal (for electronic part a synchronization procedure must example overload) - the LED is usually off. be carried out.
Page 40
in appendix A2. A4 Comments and hints F) If the remote control or the E-box has to be A) You can also use the MoveControl to connect replaced you have to run a synchronization the caravan or trailer to your motor vehicle. procedure as written in appendix A1.
Page 41
- for wearing parts and in cases of natural wear 35713 Eschenburg, Germany and tear Phone +49 (0) 2774-9305-0 - as a result of non original Reich parts being Email: info@reich-web.com used in the appliances - as a consequence of failure to respect the...
Page 42
A7 Declaration of Conformity Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE) Manufacturer: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Description: Moving device for caravan / trailer MoveControl Type: 527-0500...
Page 43
1. Description du produit Le MoveControl fait partie d´une gamme de pro- 1. Description du produit duits techniques de la Sarl Reich. Le mécanisme de manœuvre a été conçu et fabriqué avec le 2. Prescription de sécurité plus grand soin sur la base de l´expérience.
En cas de dérangements il ne faut pas mettre en route le MoveControl! La sarl Reich n´est en rien responsable de tout Faites vérifier le MoveControl par une entreprise dommage survenu à une caravane ou à une autorisée et compétente.
3. Situation de montage Plancher caravane 227-1145 Jeu de pièces de fixation 3.6 Adaptateur porte-roue, pour déplacer le porte-roue au châssis ALKO 227-11452 Adaptateur porte-roue GB, pour déplacer le porte-roue au châssis Profilé en L Profilé en U ALKO Concernant les châssis des caravanes et des 227-11451 Jeu de pièces de fixation 3.7 remorques, on distingue entre des profilés en L et Élément de support du cric (attention:...
4. Installation Méchanique Installez votre caravane ou remorque à une hau- M5 Réajustez bien le stabilisateur au milieu et teur aisée. Un pont élévateur ou une fosse de serrez à la main les vis de blocage. montage sont à privilégier. Si vous utilisez un cric roulant, veillez à...
5. Installation - Électrique E1 Séparez l´alimentation en 12 V et 230 V de la E4 Posez maintenant le câble de 10 mm² de la batterie et du secteur. batterie vers l´armoire électrique. Introduisez l´interrupteur principal fourni sur le câble Attention: travailler à...
6. Mise en service / emploi B5 Enclenchement automatique des Appuyez sur l´interrupteur galets d´entraînement - position ON principal ON. (avec MotorDrive optionnel): Assurez-vous que les deux éléments propulsifs soient bien désaccouplés des pneus. Lorsque votre système de manœuvre Move- Control est équipé...
Page 49
B8 Bouton de direction: B9 Enclenchement manuel des ga- lets d´entraînement - position OFF Le "soft-start" installé produit un petit sifflement (sans MotorDrive): au démarrage. Ce dernier a été conçu pour pré- venir qu´une caravane ou remorque se met en mouvement.
Page 50
B11 Appuyer MoveControl OFF B13 Batteries Arrêtez votre MoveControl en appuyant Vous pouvez également utiliser le câble quand une fois sur la touche I/O de la com- les batteries de la commande à distance sont à mande. La LED rouge s´éteint. plat.
Appendice A2 Redémarrage A1 Synchronisation La procédure de redémarrage est seulement En cas de dérangements de marche ou après le nécessaire si la LED de l´armoire électrique brille remplacement des pièces électroniques, il faut pendant le service. Il s´agit d´un signal d´erreur effectuer une synchronisation.
A4 Remarques et astuces en appendice A2. A) Vous pouvez aussi vous servir de votre Move- F) En cas de remplacement de la commande à Control pour atteler votre remorque véhicule distance ou du boîtier électrique il faut tracteur. procéder à une nouvelle synchronisation (appendice A1).
Nota: Le type et le numéro de série se trou- Le fabricant assume les frais occasionnés par le vent sur la plaque d’identification de votre recours au service après vente REICH pour l’éli- système de manœuvre. mination d’un vice altérant la qualité assurée – en particulier le coût du transport, des travaux de...
Déclaration de conformité d’après la loi sur les installations de radio et les installations émettrices de télécommunications (FTEG) et la directive 1999/5/EG (R&TTE) Fabricant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Désignation du produit: Mécanisme manœuvre pour caravan / remorque...
Page 55
Anschlußplan Aansluitschema Connecting diagram Plan de connexion MoveControl D-Plus Signal D-Plus (optional) Motor Drive 6 mm² 10 mm² min. 75 Ah 6 mm² Ebox + (Plus) = Motor (Minus) Detail Ebox (Minus) = Motor + (Plus) Detail Motor = PLUS D-Plus Signal D-Plus (optional)
Need help?
Do you have a question about the Move Control 527-0521 and is the answer not in the manual?
Questions and answers