Conrad Electronic RC Logger 2 Operating Instructions Manual
Conrad Electronic RC Logger 2 Operating Instructions Manual

Conrad Electronic RC Logger 2 Operating Instructions Manual

Digital pitch gauge

Advertisement

Legal notice
These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacifi c Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions refl ect the current technical specifi cations at time of print. We reserve the right to change the
technical or physical specifi cations.
© 2012 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacifi c Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© 2012 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
40
Operating instructions
Bedienungsanleitung
V1_0712-HL
Digital Pitch Gauge 2
Page 4 – 19
Digitale Pitchlehre 2
Seite 20 – 36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Logger 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conrad Electronic RC Logger 2

  • Page 1 Legal notice These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 28th Floor & 2903-9, Pacifi c Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 2 These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 4.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction ..............................5 2. Intended use ............................. 6 3. Delivery content ............................6 4. Safety instructions ............................. 6 5. Operating elements ........................... 8 6. Inserting / changing batteries ........................8 7. Preparation ..............................8 8. Basic operation ............................11 9.
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION Batterien / Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Dear customer, Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das Thank you for making the excellent decision to purchase this RC Logger®...
  • Page 6: Intended Use

    2. INTENDED USE Messen des Heckrotorblatts The pitch gauge is designed for use in RC helicopters and serves to measure the pitch values of the 1. Drehen Sie die Heckrotorblätter, bis diese parallel zu Rumpf und Heck liegen. Beide Heckrotorblätter swashplate, main rotor blade and tail rotor blade.
  • Page 7 2. Platzieren Sie die Pitch-Einstelllehre auf dem Befestigungsadapter für das Hauptrotorblatt. Die Position > Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. der Pitch-Einstelllehre wird durch die Magnete auf der Pitch-Einstelllehre und der Befestigungsplatte fi xiert. >...
  • Page 8: Operating Elements

    5. OPERATING ELEMENTS 3. Schrauben Sie zum Austausch der Scheibe den Knopf am Adapter ab. Tauschen Sie die Scheibe gegen eine Scheibe mit der anderen Größe, und bringen Sie den Knopf wieder an. 4. Platzieren Sie die Pitch-Einstelllehre auf dem Befestigungsadapter für die Taumelscheibe. Die Position der Pitch-Einstelllehre wird durch die Magnete auf der Pitch-Einstelllehre und der Befestigungsplatte fi...
  • Page 9 3. Drücken Sie die „Zero“-Taste (9), um den Bezugswert sofort festzulegen. Wenn Sie vermeiden Turning the pitch gauge on / off möchten, dass die Messgenauigkeit durch die Erschütterung beim Drücken der Taste beeinträchtigt 1. Remove the plastic sheet on the batteries (initial use only). wird, können Sie die Funktion für das verzögerte Festlegen des Nullwerts verwenden.
  • Page 10 11. Place the pitch gauge horizontally on the fl oor or any horizontal surface, as shown below: Festlegen der Hauptwelle als Bezug 1. Platzieren Sie den RC-Helikopter auf einer stabilen waagrechten Fläche. 2. Falls die Welle durch eine gewölbte Abdeckung geschützt ist, entfernen Sie diese Abdeckung. Befestigen Sie die Pitch-Einstelllehre mithilfe des Magneten am oberen Ende an der Hauptwelle, oder platzieren Sie die Pitch-Einstelllehre auf der Hauptwelle.
  • Page 11: Basic Operation

    - Die Pitch-Einstelllehre kann den gegenwärtigen Nick- und Rollwinkel erfassen und als 17. Place the pitch gauge horizontally on the fl oor or any horizontal surface, as shown below: entsprechenden Zielwert festlegen. Drücken und halten Sie die „Hold“/ -Taste (8) und die „Zero“/ -Taste (9), bis ein Piepton ertönt.
  • Page 12: Profile Function

    Read the measurements 9. PROFILFUNKTION The digital pitch gauge 2 can show the inclination angle in two axis, pitch and roll. Zum Speichern von Profi lwerten stehen neun Speicherplätze für Profi le zur Verfügung. Jedes Profi l besteht aus drei Sätzen gewünschter Werte für Nick- und/oder Rollwinkel. z.
  • Page 13: Setting The Reference

    Setting up a profi le 1. Turn the pitch gauge on. By default, it will be in measuring mode. 2. Press and hold the “Set” button (10) for approx. 1.5 seconds to enter the profi le setting mode. 3. Use the “Hold” / button (8) and “Zero”...
  • Page 14 Setting the main shaft as the reference 14. Im Display wird „--05--“ angezeigt. Dies bedeutet, dass sich die Pitch-Einstelllehre nun in Kalibrierungsschritt 5 befi ndet. 1. Place your RC helicopter on a stable horizontal surface. 15. Platzieren Sie die Pitch-Einstelllehre wie unten abgebildet waagrecht auf dem Boden oder einer 2.
  • Page 15: Starting The Measurement

    8. Im Display wird „--02--“ angezeigt. Dies bedeutet, dass sich die Pitch-Einstelllehre nun in 11. STARTING THE MEASUREMENT Kalibrierungsschritt 2 befi ndet. Do not connect the motor while measuring. 9. Platzieren Sie die Pitch-Einstelllehre wie unten abgebildet waagrecht auf dem Boden oder einer Before every measurement, set the reference zero of the pitch gauge.
  • Page 16 2. Select the proper size plate (ø 8 mm / ø 13 mm) mount adaptor for the swashplate. Upon delivery, the 7. VORBEREITUNG ø 13 mm plate is installed on the mount adaptor. Grundeinstellung des Rotorkopfs 3. To change the plate, unscrew the knob on the adaptor. Replace the plate with one of another size and Bevor Sie mit dem Testen beginnen können, müssen Sie zunächst die Verbindungsstreben und die replace the knob.
  • Page 17 5. BEDIENELEMENTE 3. Pull the mount adaptor for the main rotor blade far enough apart so that you can place the main rotor blade into the adaptor. The adaptor must be placed close to the helicopter body (around 1/3 of the rotor length) to obtain an accurate measurement.
  • Page 18: Disposal

    - sichtbare Schäden aufweist, Measuring the tail rotor blade - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 1. Rotate the tail rotor blades so they are parallel to the body and the tail. Both tail rotor blades must be - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder aligned at exactly 180º...
  • Page 19: Technical Data

    Batteries / rechargeable batteries 2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable Die Pitch-Einstelllehre wurde für den Einsatz in RC-Helikoptern entwickelt und dient zum Messen der batteries. Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ Anstellwerte der Taumelscheibe, des Hauptrotorblatts und des Heckrotorblatts.
  • Page 20 INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG Seite Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, 1. Einleitung ..............................21 vielen Dank für den Erwerb dieses RC Logger®-Produkts, mit dem Sie eine hervorragende Wahl getroffen 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................22 haben. Sie sind nun Besitzer eines hochwertigen Geräts mit einem Namen, der für außergewöhnliche 3.

Table of Contents