Monzana DBHF003 Instructions Manual
Monzana DBHF003 Instructions Manual

Monzana DBHF003 Instructions Manual

Air fryer healthy & fit
Table of Contents
  • Symbol-Erklärung
  • Fehlerbehebung
  • Données Techniques
  • Avant la Première Utilisation
  • Préparation À L'emploi
  • Dépannage
  • Mise Au Rebut

Advertisement

Available languages

Available languages

Heißluftfritteuse Gesund & Fit
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Air fryer Healthy & Fit
Deuba Serviceportal
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
PRODUKTNUMMER: 104343
MODELL: DBHF003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DBHF003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monzana DBHF003

  • Page 1 Heißluftfritteuse Gesund & Fit Air fryer Healthy & Fit PRODUKTNUMMER: 104343 MODELL: DBHF003 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
  • Page 2: Symbol-Erklärung

    Das Produkt ist ausschließlich für das Braten und Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Das Kabel Modell DBHF003 von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, Betriebsspannung 220 -240 V...
  • Page 3 - Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie Abschaltautomatik Verwenden des Gerätes Verwenden Sie die Pfanne niemals ohne den es keinen starken Stößen aus. darin befindlichen Korb. Das Gerät besitzt eine eingebaute Zeitschaltuhr, Dieses Gerät kann eine Vielzahl von Speisen - Während dem Frittieren mit Heißluft, strömt Achtung: Fassen Sie die Pfanne nicht während es schaltet sich automatisch ab, wenn diese bis...
  • Page 4 Drehen Sie dafür die Zeitschaltuhr auf mehr als 3 Tipp: Sie können den Korb von der Pfanne 12. Entleeren Sie den Korb in eine Schüssel oder - Das Schütteln von kleineren Zutaten während Minuten und warten Sie, bis die Lampe für das herunternehmen, um das Gewicht beim Schütteln auf einen Teller.
  • Page 5 befinden, säubern und trocknen Sie diese. Je Min-max Zeit Temperatur Schütteln Extra Information trockner (nur trocken, nicht notwendiger Weise Menge (min) (°C) ganz aufgetaut) sie sind, desto besser das Ergebnis, wie dies auch für herkömmliche Fritteu- Kartoffeln & sen gilt. Pommes - Verwenden Sie möglichst schmale Pommes.
  • Page 6: Fehlerbehebung

    5 Reinigen Sie das Heizelement mit einer Bürste, um jegliche Essensrückstände zu entfernen. Muffins 15-18 Backblech 6. Bewahren Sie das Gerät nach der Reinigung an einem sauberen, trockenen Ort auf. verwenden Fehlerbehebung süße Snacks Back-/Ofenblech verwenden Problem Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfriteuse arbeitet nicht Das Gerät ist nicht angesteckt Stecken Sie das Stromkabel in die...
  • Page 7 Always pull it from the mains Use the product only for its designed purpose of Model DBHF003 plastic bags and other packaging away from socket using the intended grips. use. Manufacturer will not assume any responsibili-...
  • Page 8: Automatic Switch-Off

    - Immediately unplug the appliance if you see Before first use 6 Determine the required preparation time for dark smoke coming out of the appliance. the ingredient (see section ‘Settings’ 1. Remove all packaging materials and stickers or Wait for the smoke emission to stop before you in this chapter).
  • Page 9 Because the Rapid Air technology reheats the air inside the appliance instantly, pull the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. - Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
  • Page 10 Making home-made fries 2. Wipe the outside of the appliance with a moist Min-max Time Temperature Shake Extra information To make home-made fries, follow the steps cloth. Amount (min) (℃) below. 3. Clean the pan and basket with hot water, some 1 Make he potatoes peel and slice.
  • Page 11 Problem Possible cause Solution The AIR FRYER The appliance is not Put the mains plug in an earthed wall socket does plugged in not work You have not set the Turn the timer knob to the required peroration Timer time to switch on the appliance The ingredients fried The amount of Put smaller batches of ingredients in the basket.
  • Page 12: Données Techniques

    Gardez les sacs soit pas plié, écrasé – Rôtir et griller des aliments Modèle DBHF003 plastiques et autres emballages hors de portée - Branchez l'appareil toujours sur la prise murale – Décongeler et réchauffer des aliments Alimentation électrique...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Donc, faites attention à la vapeur chaude et l'air Arrêt automatique Utilisation de l'appareil 5 Tournez le bouton de contrôle de la tempéra- chaud lorsque vous avez terminé retirer la ture vers la température appropriée. Voir section L'appareil est équipé d'une minuterie, il arrête Cet appareil est en mesure de préparer une friteuse de l'appareil.
  • Page 14 a La lumière de mise sous tension et la lumière Astuce : Vous pouvez retirer le panier de 12 Vider le panier dans un bol ou sur une plaque. - Secouer les petits ingrédients mi-course pendant d'échauffement s´allument. la poêle et secouer le panier seulement pour (Fig.12) le temps de préparation optimise le résultat et b Le compte à...
  • Page 15 bien) elles sont, meilleur sera le résultat. Cela Qtés Durée Température Secouer vaut aussi pour friteuses normales. - Utiliser des frites fines, elles peuvent être Information suppl. longues, mais doivent être minces. Oui, certains Min-max (min) (℃) pourraient mieux aimer les grandes frites, donc elles peuvent être faites avec cet appareil, mais il faudra plus de secousse et ne répondront pas aux résultats aussi supérieurs que les frites minces.
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Faire des frites faites maison Ne pas nettoyer la friteuse, le panier et Pour faire des frites faites maison, suivez les l'intérieur de l'appareil avec des ustensiles de étapes ci-dessous. cuisine en métal ou des produits de nettoyage 1 Peler et trancher les pommes de terre. abrasifs, car cela pourrait endommager le Problèmes Possible cause...
  • Page 17: Mise Au Rebut

    Entsorgung: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann.
  • Page 18 Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.

This manual is also suitable for:

104343

Table of Contents

Save PDF