Page 2
SKÄRGÅRD Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder produkten. Vi försökte packa upp och transportera allt på det bästa möjliga sättet men om du hittar någon skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå...
Page 3
SKÄRGÅRD Delar / Dele / Deler / Osat / Osad / Hlutar / Spareparts / Teile (Ø4x10mm) (Ø8x40mm) (Ø5x40mm) (Ø9x16mm)
Page 4
SKÄRGÅRD OBS! Ska installeras av en behörig elektriker. OBS! Skal tisluttes af autoriseret elektriker. MERK: Må kun installeres av en autorisert elektriker. HUOMIO: Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. MÄRKUS: Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul. ATHS: Uppsetning skal aðeins framkvæmd af rafvirkja með full réttindi. NOTE: To be installed by authorized electrician only.
VIKTIGT Grattis till dina nya badrumsmöbler! Här hittar du några råd och tips om hur du installerar och bevarar din nya möbel på rätt sätt. Viktigt Låt inte vatten rinna direkt på möblernas trädelar. Badrumsmöbler har ett bra skydd mot fukt men bör ändå inte utsättas för direkt vattenstänk från duschen, blandare, vattenrör eller avlopp.
Page 6
VIKTIG Gratulerer med ditt nye baderomsmøbel. Her er noen tips og litt veiledning om hvordan du installerer og vedlikeholder ditt nye møbel på riktig måte. Viktig Ikke sprut vann direkte på tredelene til møbelet. Baderomsmøbelet er fuktbestandig, men bør likevel ikke utsettes for direkte vannsprut under bading eller drypp fra armatur, vannrør eller avløp.
Page 7
TÄHTIS Õnnitleme Teid uue vannitoamööbli puhul. Järgnevalt on toodud mõned nõuanded ja juhised, kuidas uut mööblit õigesti paigaldada ja hooldada. Tähtis Vältige veepritsmeid otse mööbli puitosadele. Vannitoamööbel on niiskuskindel, kuid seda ei tohiks siiski seada otseste veepritsmete kätte või kraanist, veetorust või äravoolust tilkuva vee kätte. Soovitame näiteks kasutada duši tiheda sulgemisega lahendust, mitte dušikardinat.
Page 8
IMPORTANT Good luck with your new bathroom furniture. Here are some tips and guidelines about the correct installation and care of your new furniture. Important Don't allow water to spray directly on to the wooden sections of the furniture. Bathroom furniture is moisture resistant, but should still not be exposed to direct water spray during bathing or drips from taps, water pipes or drains.
Page 9
50x65cm 60x70cm 80x70cm 90x70cm 100x70cm 120x70cm Höjden är uträknad så att avståndet mellan golv och spegelns överkant blir 190cm. Vi rekommenderar att testa vilken höjd det är som passar bäst innan du borrar hål i väggen. Eventuellt kan du justera mått enligt ditt högskåp eller annat i ditt badrum.
Page 10
Ø8mm Pluggar som följer med denna möbel är lämpliga endast för tegel- eller betongväggar. I falls dina väggar är byggda av annat material, köp speciella pluggar i närmaste gör-det-själv butik. Alla hål borrade i en vägg i badrum måste tätas med silikon. Vi rekommenderar att applicera silikonen innan pluggar sätts i hål och en gång till när de är installerade.
Page 11
230V OBS! Ska installeras av en behörig elektriker. OBS! Skal tisluttes af autoriseret elektriker. MERK: Må kun installeres av en autorisert elektriker. HUOMIO: Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. MÄRKUS: Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul. ATHS: Uppsetning skal aðeins framkvæmd af rafvirkja með full réttindi. NOTE: To be installed by authorized electrician only.
Page 12
Produkten är IP44 testad endast om den är installerad på en 100% rak och platt vägg. Är din vägg inte rak kan tillverkaren inte garantera att ljusspegeln / spegelskåpet uppfyller IP44 norm. Därför rekommenderar vi att täta kanterna och utrymme mellan ljusspegelns / spegelskåpets ram och vägg med silikon.
Page 13
1. Rörelse Sensor: A) Denna spegel har en rörelsesensor och måste kopplas direkt till 230 Volt utan någon annan omkopplare i kretsen. B) Sensorn är placerad längst ner till höger på spegeln och för att slå på eller stänga av spegeln, måste du flytta din hand under denna sensor.
Page 14
1. Liikesensori: A) Tässä peilissä on liikesensori ja se täytyy liittää 230V sähköpiiriin ilman mitään muita kytkentöjä. B) Sensori on peilin vasemmassa alaosassa ja kytkeäksesi peilin päälle tai pois päältä sinun on liikutettava kättä sensorin alla. 2. Bluetooth: A) Bluetooth toiminto aktivoituu kun kytket peilin valon päälle. Kun sammutat valon, myös Bluetooth toiminto sammuu. B) Kuulet yhden lyhyen äänimerkin, kun Bluetooth käynnistyy ja alkaa hakea laitettasi (puhelin/Ipad).
Page 15
1. Movement Sensor: A) This mirror has a movement sensor and must be connected directly to 230 Volt without any other switch in the circuit. B) The sensor is located at the bottom right side of the mirror and to turn the mirror on or off, you will have to move your hand underneath that sensor.
Page 16
ZONE 3 ZONE 2 2,4m ZONE 3 ZONE 1 ZONE 2 2,25m 0,6m ZONE 0 ZONE 2 0,6m 0,6m Elektricitet i våta utrymmen / Elektricitet i vådrum / Elektrisitet på badet / Sähkö kylpyhuoneessa Elekter vannitoas / Raflagnir í baðherbergjum / Electricity in a bathroom / Strom im Bad ZONE 0 - IP 67, max 12 volt TSOON 0 - IP 67, max 12 V ZONE 1 –...
Need help?
Do you have a question about the SKARGARD 50x65cm and is the answer not in the manual?
Questions and answers