Whirlpool  WFG114SWQ Use And Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for  WFG114SWQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W10203462B
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpoolappliances.ca
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio de internet en:
www.whirlpool.com
CUISINIÈRE À GAZ
À NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool  WFG114SWQ

  • Page 1 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpoolappliances.ca ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR...
  • Page 2: Table Of Contents

    RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Oven Indicator Lights ...8 Start ...8 Cancel/Off ...8 Clock ...8 Tones...8 Fahrenheit and Celsius...8 Timer...8 Control Lock...9 Oven Temperature Control ...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the surface burner grates. 2. Remove burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven light Temp/hour B. Clock G. Broil C. Display H. Bake D. Start (control lock) I. Timer E. Cancel/off Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press CANCEL/OFF to clear flashing time from the display.
  • Page 9: Control Lock

    Control Lock The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. When the control is locked, only the CLOCK set, OVEN LIGHT and TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the cook functions are off.
  • Page 10: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and May need to reduce baking...
  • Page 11: Range Care

    To Broil: 1. Open the broiler drawer and take out the broiler pan and grid. 2. Place food on the grid in the broiler pan at the desired broiling position and close the drawer. 3. Touch BROIL. The Broil indicator light will light up. 4.
  • Page 12: Oven Light

    All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not included): See “Assistance or Service” section to order. PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish.
  • Page 13: Removing The Oven Bottom

    To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3.
  • Page 14 Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle. A pop can be heard when the gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from the solenoid.
  • Page 15: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 16: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 17: Seguridad De La Estufa

    Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
  • Page 20: Piezas Y Características

    Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A.
  • Page 21: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todos los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
  • Page 22: Enlatado Casero

    4. Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de dientes de madera. Si el quemador necesita ser regulado, póngase en contacto con un técnico de reparación competente.
  • Page 23: Control Electrónico Del Horno

    CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO A. Oven Light (Luz del horno) E. Cancel/off (Cancelar/Apagado) B. Clock (Reloj) F. Temp/hour (Temperatura/Hora) C. Pantalla G. Broil (Asar a la parrilla) D. Start (Inicio) (bloqueo de H. Bake (Hornear) control) I. Timer (Temporizador) Pantalla Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá...
  • Page 24: Bloqueo De Control

    Si no se presiona el botón de START (Inicio) dentro de los 5 segundos después de presionar los botones con flechas de TIMER (Temporizador) o TEMP/HOUR (Temperatura/Hora), la luz indicadora “PSH” destellará y se escuchará el tono de presione para poner en marcha, como recordatorio. Puede volver a programarse el temporizador para cambiar la hora mientras el mismo está...
  • Page 25: Utensilios Para Hornear

    UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. NÚMERO DE UBICACIÓN EN LA PARRILLA CACEROLA(S) Centro de la parrilla.
  • Page 26: Cómo Asar A La Parrilla

    ASADOR El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar siempre tenga el cajón del asador y la puerta del horno cerrados. Para evitar daños en el asador, no se apoye en la puerta del mismo ni aplique peso mientras esté...
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siga siempre las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. No limpie ninguna de las superficies del interior hasta que el horno se haya enfriado por completo.
  • Page 28: Luz Del Horno

    CHAROLA PARA ASAR Y PARRILLA (en algunos modelos) Método de limpieza: Lave en agua tibia jabonosa. (No se recomienda lavar la rejilla de cromo en la lavavajillas.) Pueden usarse un limpiador abrasivo suave y un estropajo de plástico para quitar las manchas rebeldes. Para los tazones que tengan suciedad profunda, coloque una toalla de papel humedecida con amoníaco en las manchas y déjelos en remojo por un período corto;...
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 30 El horno no funciona ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro eléctrico? Pruebe otro contacto para verificar si el cableado y la polaridad son los adecuados. ¿Es ésta la primera vez que usa el horno? Encienda cualquiera de las perillas del quemador de superficie para liberar el aire proveniente de la tubería de gas.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    Whirlpool más cercano a su localidad. En los EE.UU. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 32: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 35: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande de la table de cuisson A.
  • Page 36: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'eau de Javel ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 38: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Lampe du four E. Annulation/arrêt B. Horloge Température/heure C. Réinstaller les grilles des G. Cuisson au gril brûleurs de surface. H. Cuisson au four D. Mise en marche (verrouillage I. Minuterie des commandes) Afficheur Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, une heure clignotante apparaît sur l'afficheur.
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes

    Pour afficher l’heure pendant 5 secondes lorsque la minuterie effectue le compte à rebours, appuyer sur la touche CLOCK (horloge). Si on n’appuie pas sur la touche START (mise en marche) dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche TIMER (minuterie) ou les touches à...
  • Page 40: Ustensiles De Cuisson Au Four

    USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D’USTEN- SILES Centre de la grille.
  • Page 41: Cuisson Au Gril

    GRIL Le gril est situé au-dessous de la porte du four. La lèchefrite et sa grille glissent vers l'extérieur pour un accès facile. Toujours faire griller avec les portes du gril et du four fermées. Pour ne pas endommager le gril, ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’elle est ouverte.
  • Page 42: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Ne pas essuyer les surfaces internes avant que le four ait complètement refroidi.
  • Page 43: Lampe Du Four

    LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Laver dans une eau savonneuse tiède. (Il n’est pas recommandé de laver la grille chromée au lave-vaisselle.) On peut utiliser un produit de nettoyage modérément abrasif et un ustensile de récurage en plastique pour éliminer les taches tenaces.
  • Page 44: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 45 Le four ne fonctionne pas Est-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée? Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le raccordement sont adéquats. Est-ce la première fois que le four est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle ®...
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en México Tous droits réservés.

Table of Contents