Samsung SyncMaster 240MP Instrucciones Para El Usuario
Samsung SyncMaster 240MP Instrucciones Para El Usuario

Samsung SyncMaster 240MP Instrucciones Para El Usuario

Hide thumbs Also See for SyncMaster 240MP:

Advertisement

Quick Links

1_S240MPcov.fm
Page 1
SyncMaster 240MP
(Para sistema NTSC)
Monitor TFT-LCD
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Thursday, July 12, 2001
IMPORTANTE:
10:45 AM
Instrucciones
para el usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SyncMaster 240MP

  • Page 1 PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. 10:45 AM...
  • Page 2 • Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 6.912.000. 3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco la pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue suavemente.
  • Page 3: Table Of Contents

    Instalación de una estación de trabajo ergonómica ........
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Coloque la LCD Monitor en un lugar que tenga el mínimo de humedad y de polvo. No exponga la LCD Monitor a la lluvia y no la utilice cerca del agua (en cocinas, cerca de piscinas, etc.). Si la LCD Monitor se mojara accidentalmente, desconéctela inmediatamente y llame a un distribuidor autorizado.
  • Page 5: Desempaquetar El Monitor

    Page 3 Monday, August 13, 2001 11:12 AM Desempaquetar el monitor Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el monitor. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Tarjeta de garantía Utilidad de color y Controlador Cable de alimentación...
  • Page 6: Montaje Del Monitor Lcd

    ángulo recto con las ventanas. Altura de la estación de trabajo Coloque el monitor de Liquid Cristal Display (LCD) de forma que la parte superior de la pantalla quede ligeramente por debajo de su línea de visión cuando se encuentre sentado.
  • Page 7: Conectar El Monitor Lcd

    2. Conecte el cable de señal con conector D-Sub de 15 patillas del PC a 3. Conecte el cable RCA de los dispositivos de vídeo externos, del tipo de VCR, DVD, y cámara de vídeo a 4. Conecte el cable S-Video de dispositivos de vídeo externos, del tipo de VCR, DVD, y cámara de vídeo a...
  • Page 8: Conectar Y Listo

    Le permite instalar el monitor en sistemas compatibles con Conectar y Listo sin las dificultades y la confusión que suelen ser habituales. Su PC puede identificar el monitor y configurarse fácilmente para utilizarlo. Este monitor transmite automáticamente al PC sus datos Extended Display Identification (EDID) mediante protocolos Display Data Channel...
  • Page 9: Acceso A La Ayuda

    "Solución de problemas" en la página 27. Si experimenta dificultades con la calidad de la imagen visualizada, ejecute Auto Adjustment (ajuste automático) pulsando el botón de control "Auto". Puede consultar "Ajuste del monitor LCD" en la página 8 o "Localización de averías" en la página 27.
  • Page 10: Ajuste Del Monitor Lcd

    Todos estos ajustes se efectúan utilizando los botones de control de la parte delantera de la LCD. A medida que use los botones para realizar los ajustes deseados, el sistema de OSD le indicará los valores numéricos de loscambios efectuados.
  • Page 11: Guardado Automático

    Power Guardado automático Cada vez que abra el sistema OSD y deje una ventana de ajuste activada durante más de tres segundos sin presionar un botón, el monitor almacenará automáticamente los ajustes elegidos. Estos cambios se almacenarán en la zona del usuario del monitor.
  • Page 12: Funciones De Acceso Directo

    Con la pantalla OSD desactivada, mantenga pulsado el botón Menú al menos durante 5 se- gundos para bloquear o desbloquear los botones. Cuando estén bloqueados, se mostrará el mensaje 'LOCKED!' en la parte inferior de cada menú OSD, con las excepciones de las pantal- las siguientes: •...
  • Page 13: La Muestra De Pantalla (Osd)

    Use los botones " – CH +, – VOL + de un icono a otro, cambian los nombres de función para reflejar la función o grupo de funciones representados por ese icono. Vea en la Tabla 1 el inicio de la página de texto para ver una lista completa de todas las funciones de que se dispone en el monitor.
  • Page 14: Funciones Y Ajustes Del Osd

    Funciona sólo con fuente PC. Fijar la Imagen se utiliza para un ajuste fino y conseguir la mejor calidad de imagen eliminando los ruidos que crean imágenes inestables que tiemblan y con brillos.
  • Page 15 Ajuste Grueso y Ajuste Fino para lograr los mejores resultados de ajuste. Tenga en cuenta que los ajustes Ajuste Grueso y Ajuste Fino pueden cambiar la anchura de la imagen y afectar a posición de imagen (posición de imagen). Si la imagen es clara aunque está...
  • Page 16 Zoom Enc. 11:12 AM Descripción de la función – El tono del color se puede cambiar de un blanco azulado a un blanco rojizo. El usuario también puede personalizar los componentes de color individuales. Blanco rojizo. Blanco liso. Blanco azulado.
  • Page 17 El ratio de aspecto de SyncMaster 240MP es 16:10, es decir, ni 4:3 ni 5:4. Por ello, si la resolución de entrada de la imagen tiene el ratio de aspecto de 4:3 o 5:4, la expansión a 16:10 hace que la...
  • Page 18 filtro de definición, logrando los Efectos de Compensación de Imagen Digital. Efecto Imagen es aplicable a las señales de vídeo compuestas alimentadas por el conector RCA, S-Video o TV y las señales PC Video alimentadas por el conector D-Sub. Definido...
  • Page 19 S-Video en la ventana PIP. Cuando está activada, la fuente PIP procede de D-Sub y Vídeo de TV. Si el PC se conecta en Analógico o el Vídeo en RCA, el cambio de fuente será el indicado a continuación.
  • Page 20 Muestra PC y Video lado por lado. La pantalla del monitor se divide por la mitad y se llena un lado con el PC y el otro con el vídeo. De nuevo, el monitor recuerda el estado anterior del PC y vídeo. De este modo, si el estado anterior del PC es D-Sub y ahora se visualiza RCA en pantalla completa, la señal de vídeo del PC de...
  • Page 21 11:12 AM Descripción de la función – El sistema de canal se puede configurar en varios modos. Seleccione un sistema de canal que se esté use en su región. (Ver "Sistemas de emisión NTSC" en la página 32) US-Aire •...
  • Page 22 Campo 1 / 2 • Véase " V- Chip " en las páginas 23 ~ 24. El monitor incluye un amplificador estéreo de alta fidelidad integrado. El circuito de audio procesa la señal de audio de varias fuentes de entrada externas del tipo de DVD, VCR, TV o PC.
  • Page 23 –Establece el tiempo transcurrido antes de la desaparición de la ventana OSD –Las unidades son segundos –Se pueden seleccionar 5 / 10 / 20 / 50 / 200. Muestra la información de la señal de vídeo actual. La información incluye lo siguiente;...
  • Page 24 En raros casos, "Auto Ch.Search" puede no en- contrar un canal debido a una señal débil o por alguna otra razón. Para añadir un canal, in- troduzca el número de canal usado los teclados numéricos del mando a distancia, y utilice el menú...
  • Page 25: Apéndice

    Chip mediante OSD. Para hacerlo, utilice las teclas de flechas del control remoto o los botones de control que se encuentran en el frente del monitor. 1. Seleccione V - Chip en OSD, y después introduzca el número de pin de 4 dígitos. - El número de pin inicial es "0000"...
  • Page 26 3 segundos. 6. Bloqueo de la Pantalla - Si la calificación de la señal de entrada es superior a la especificada, se verá la pantalla en blanco y el mensaje "Calificación excesiva". NOTA: Cuando la pantalla está bloqueada por el dispositivo V-Chip y se desea cambiar el valor de V-Chip, pulse la tecla Exit (Salir) en el control remoto o en el frente del monitor para activar el Menú...
  • Page 27: Por Mando A Distancia

    Encienda el OSD Seleccione una función Mute de sonido Información de configuración de pantalla ( Fuente de vídeo, fuente de audio, número de canal, modo de sonido. Audio mute (silencio) on/off ) Los valores fino o grueso y la posición se ajustan automáticamente.
  • Page 28: Powersaver

    *Este monitor es de conformidad con EPA E ordenador equipado con la funcionalidad VESA DPMS. Si desea ahorrar energía, APAGUE el monitor cuando no lo necesite, o cuando no vaya a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. NOTA: El consumo máximo de potencia se mide tras dejar el monitor encendido durante 30 minutos, el tiempo necesario para que alcance su estabilidad térmica.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Monday, August 13, 2001 Solución de problemas Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor LCD, puede que pueda resolverlo usted mismo. Antes de contactar con el servicio al cliente, intente las soluciones sugeridas apropiadas para cada problema.
  • Page 30 Pantalla, Configuración. Si la configuración no es correcta, utilice los programas de la comprtadora para modificarla. NOTA: El monitor acepta funciones de barrido automático Frecuencia horizontal: Frecuencia vertical: Frecuencia máxima de actualización: La imagen no está Ajuste la posición horizontal y centrada en la vertical.
  • Page 31: Especificaciones

    Temperatura de almacenaje: Humedad de almacenaje: NOTA: El consumo máximo de potencia se mide tras dejar el monitor encendido durante 30 minutos, el tiempo necesario para que alcance su estabilidad térmica. * En referencia a los Modos de pantalla prestablecidos, página 31.
  • Page 32: Asignación De Los Conectores

    4_S240MPbody.fm Page 30 Monday, August 13, 2001 Asignación de los conectores Tabla 4. Conector D de 15 líneas Línea Vídeo Separado H/V Rojo Verde Azul TIERRA TIERRA (Retorno DDC) TIERRA-Rojo TIERRA-Verde TIERRA-Azul No se Puede Conectar TIERRA-Sincronusmo/ Autocomprobación TIERRA DDC _SDA Sinc.
  • Page 33: Modos De Pantalla

    Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automática- mente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo con- sultando la guía de usuario Videocard porque la pantalla podría no visualizarse o podría activarse sólo el LED de encendido.
  • Page 34 El modo recomendado de SyncMaster 240MP es 1920 x 1200, sin embargo, quizás prefiera 1600 x 1200 a 1920 x 1200. Entonces, utilice la función de cambio de modo para lograr una calidad de pantalla óptima. 1. Pulse el botón "Menu" del frente del monitor.
  • Page 35: Cambiar La Base

    Retirar la base Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. Coloque el monitor LCD hacia abajo sobre una superficie plana y blanda. Afloje los seis tornillos y suelte la tapa de la bisagra. Afloje los cuatro tornillos y separe la base.
  • Page 36: Cómo Montar Una Base

    NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA . Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.

Table of Contents