Beko HNT61210X User Manual
Hide thumbs Also See for HNT61210X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hood
User manual
HNT61210X
EN RU PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HNT61210X

  • Page 1 Hood User manual HNT61210X EN RU PL...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other ac- companying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH 04-12 13-26 РУССКИЙ 27-40 POLSKI 01M-8861983200-1820-14 3 / EN Hood / User Manual...
  • Page 4: General Safety

    • Failure to follow these instructions children aged from 8 years and shall void any warranty. above and persons with reduced Beko products comply with the • physical, sensory or mental ca- applicable safety standards; pabilities or lack of experience...
  • Page 5: Important Safety And Environmental Instructions

    Important Safety and Environmental Instructions supply complies with the informa- Turn off the hob before taking the • tion supplied on the rating plate pot, pan etc. from it. of the appliance. Do not leave hot oil on the hob. •...
  • Page 6 Important Safety and Environmental Instructions use water to extinguish. be insufficient when the hood for electric hob is used simultane- Unplug the appliance before each • ously with the devices operating cleaning and when the appliance on gas or other fuels (this may not is not in use.
  • Page 7: Compliance With Rohs Directive

    Important Safety and Environmental Instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.4 Package Information Directive and Disposing of the Packaging materials of the Waste Product: product are manufactured This product complies with EU from recyclable materials in WEEE Directive (2012/19/EU). This accordance with our National product bears a classification Environment Regulations.
  • Page 8: General Appearance

    General Appearance 2.1 Overview 1. Main Body 2. Aliminium Grease filter 3. Lighting 4. Control Panel 5. Chimney 2.2 Technical Data Model HNT 61210 X Supply Voltage 220-240V 50 Hz Lamp Power (W) Motor Power (W) Air Flow (m³/h) – 3. Level Insulation Class CLASS II 8 / EN...
  • Page 9: Using The Appliance

    Using the Appliance 3.1 Controls Panel M - V L Light Switches the lighting system on and off M Motor Switches the extractor motor on and off V Speed Sets the operating speed of the extractor: 1. Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour.
  • Page 10: Lamp Replacement

    Using the Appliance 3.2 Lamp Replacement Before replacing the light bulbs, disconnect the power supply of the hood. Do not touch the light bulbs when they are hot. Be careful not to touch the replaced light bulb directly with hands. You may procure lamps from Authorised Service Agents.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 4.2 Changing of Carbon Filter Prior to cleaning and maintenance, unplug the appliance or turn the main swich off or loosen the (Air Circulation Mode) fuse that supplies the hood. The hood can be fitted with an active carbon filter. Failure to comply with the The carbon filter is applied only in case the hood is provisions relating to cle-...
  • Page 12: Setting Up The Device

    Setting Up the Device WARNING WARNING Failure to install the screws Please read saffety instruc- or fixing device in accor- tions before setting up. dance with these instructi- ons may result in electrical NOTE hazards. Please refer to page 41 for the installation guide 5.1 Installation Accessories ( 2 X 2,9 X 12,7 )
  • Page 13 Бытовая кухонная вытяжка Инструкция по эксплуатации HNT61210X 01M-8861983200-1820-14...
  • Page 14: Условные Обозначения

    Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите данное руководство и все прочие...
  • Page 15 прибор только по его прямому ального ущерба. При несоблюде- назначению, как описано в дан- нии этих правил все гарантийные ном руководстве. обязательства аннулируются. Изделия торговой марки Beko Производитель не несет ответ- • • соответствуют действующим ственности за любые повреж- стандартам безопасности. В...
  • Page 16: Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды поводу безопасного использо- Не допускайте соприкоснове- вания прибора и осознания свя- ния шнура питания с горячими занных с этим опасностей. поверхностями или открытым пламенем. Не позволяйте детям играть • с прибором. Не позволяйте Включайте...
  • Page 17 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды деформации некоторых частей Используйте только ориги- • изделия. нальные детали или же реко- мендованные производителем Отключайте варочную панель • детали. перед тем, как убрать с нее ка- стрюлю, сковороду и т.д. Не...
  • Page 18 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды должны быть герметичными. класть посторонние предметы на вытяжку. При подсоединении к вытяжной • трубе, используйте трубы ди- Фламбирование блюд под изде- • аметром 120 или 150 мм. Сое- лием не допускается. динения...
  • Page 19 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды ваться вместе с другими бытовы- материалов. ми отходами. Бывшее в употре- 1.4. Информация об упаковке блении устройство необходимо Упаковочные материалы сдать в официальный пункт сбо- изделия изготовлены ра для утилизации электрическо- из...
  • Page 20: Технические Данные

    Техническая иллюстрация 2.1 Обзор 1. Основной корпус 2. Алюминиевый жироулавливающий фильтр 3. Освещение 4. Панель управления 5. Дымоход 2.2 Технические данные Модель HNT 61210 X Напряжение электропи- 220-240В 50 Гц тания Мощность лампы (Вт) Мощность двигателя (Вт) Расход воздуха (м³/ч) – 3. Уровень...
  • Page 21 Установка вытяжки 3.1 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ M - V Включает и выключает осветительное оборудование Включает и выключает мотор Мотор всасывания. V Скорость Регулирует рабочую скорость: 1 Минимальная скорость - пригодна для непрерывной смены воздуха при наличии малого количества пара от готовки; отличается бесшумностью...
  • Page 22: Замена Лампы

    Установка вытяжки 3.2 ЗАМЕНА ЛАМПЫ Перед заменой лампочек отсоедините вытяжку от электросети. Не прикасайтесь к лампам, когда они горячие. Будьте осторожны, чтобы не дотронуться до лампоч- ки руками. Вы можете приобрести лампы у авторизованных сервисных дилеров. Лампа Потребление (Вт) Патрон Напряжение...
  • Page 23 Чистка и уход Прежде чем приступить к чистке и техниче- скому обслуживанию отключите прибор от сети, выключите главный выключатель или ослабьте предохранитель, который подает пи- тание вытяжке. Несоблюдение инструкций, касающихся очистки при- бора и замены фильтров, может привести к возник- новению...
  • Page 24: Установка Прибора

    Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте инструкции по Неправильная установка безопасности перед уста- винтов или крепежного новкой. устройства, не соответ- ствующая настоящим ин- ПРИМЕЧАНИЕ струкциям может привести Обратитесь к странице 41 к поражению электриче- для руководства по уста- ским током. новке 5.1 монтажные...
  • Page 25 Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Turkey (Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi Ticaret A.Ş. ТУРЦИЯ, Manisa - Muradiye Karayolu 7.km Muradiye / MANİSA / TURKEY) Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский...
  • Page 26 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1.
  • Page 27: Znaczenie Symboli

    Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu na- jnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. W tym celu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz dołączone do- kumenty i ...
  • Page 28 Nieprze- dzialności za szkody powstałe w strzeganie tych instrukcji spowo- wyniku nieprawidłowej instalacji duje unieważnienie gwarancji. lub niewłaściwego stosowania Produkty firmy Beko spełniają • produktu. wszystkie wymogi stosownych Urządzenie może być obsługi- norm bezpieczeństwa. W przy- •...
  • Page 29: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Minimalna odległość pomiędzy był możliwy dostęp do wtyczki. • powierzchniami podpór garnków Nie należy dotykać lamp, jeśli były • znajdującymi się na szczycie ku- włączone przez długi czas. Grozi chenki a najniższą częścią pro- to poparzeniem dłoni gorącą...
  • Page 30 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska glowy należy wymieniać co naj- płytą grzewczą i urządzeń AGD mniej raz na 3 miesiące. zasilanych elektrycznie prądem o innych parametrach. Produkt należy czyścić zgodnie • z instrukcją obsługi. Czyszczenie Jeśli w pomieszczeniu, w którym •...
  • Page 31 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska OSTRZEŻENIE: Jeśli jest to okap 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE nad kuchnią, jego wystające czę- i pozbywanie się zużytych wyro- ści mogą się nagrzewać. bów: Wylotu produktu nie wolno przy- Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą •...
  • Page 32 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS Zakupiony wyrób jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodliwych ani  zakazanych mate- riałów wyszczególnionych w tej Dyrektywie. 1.4 Informacje o opakowaniu Materiały, w które opakowa- ny jest produkt zostały wyprodukowane z surow- ców uzyskanych w procesie recy- klingu zgodnie z krajowymi...
  • Page 33: Dane Techniczne

    Ogólny wygląd 2.1 Przegląd 1. Korpus 2. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy 3. Oświetlenie 4. Panel sterowania 5. Komin 2.2 Dane techniczne Model HNT 61210 X Napięcie zasilające 220-240V 50 Hz Moc lampy (W) Moc silnika (W) Przepływ powietrza (m³/h) – 3. Poziom Klasa izolacji Klasa II Okap / Instrukcja obsługi...
  • Page 34: Korzystanie Z Urządzenia

    Korzystanie z urządzenia 3.1 Panel sterowania M - V L Oświetlenie Włącza i wyłącza oświetlenie. M Silnik Włącza i wyłącza silnik okapu. V Prędkość Pozwala na wybranie prędko-ści pracy wentylatora: 1. Prędkość niska, przewidzia- na do stałej i cichej wenty- lacji kuchni przy niewielkiej ilości oparów.
  • Page 35: Wymiana Lampy

    Korzystanie z urządzenia 3.2 Wymiana lampy Przed wymianą żarówek odłącz okap od zasilania. Nie dotykaj gorących żaró- wek. Uważaj, aby nie dotknąć wy- mienionej żarówki bezpo- średnio rękami. Należy zamawiać lampy od autoryzowanych przedsta- wicieli serwisowych. Moc (W) Mocowanie Napięcie (V) Wymiary (mm) Kod ILCOS żarówki...
  • Page 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem i konserwacją na- leży odłączyć urządzenie od zasilania lub wyłączyć główny wyłącznik lub polu- zować bezpiecznik zasilający okap. Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urzą- dzenia i wymiany filtrów może powodować ryzyko pożaru. Dlatego zaleca się przestrze- ganie podanych wytycznych.
  • Page 37: Ustawienie Urządzenia

    Ustawienie urządzenia OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed ustawieniem przeczy- Niezainstalowanie śrub lub taj instrukcje bezpieczeń- elementu mocującego zgod- stwa. nie z niniejszą instrukcją może spowodować zagroże- UWAGA nie elektryczne. Instrukcja instalacji znajduje się na stronie 41 5.1 Instalacja akcesoriów ( 2 X 2,9 X 12,7 ) (4 X 4,2 X 44,4 ) ( 2 X 4,2 X 12,7 ) 1- Okap...
  • Page 38 Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przekonani, że nasze urządzenia będą służyć przez lata. Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji. Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puław- skiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd...
  • Page 39 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych terminach napraw do- stępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.
  • Page 40 z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkie- go rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się...
  • Page 41 (2,9 x 9,5) (2,9x9,5) (4,2x44,4) (4,2 x 44,4) (4,2x12,7) (4,2 x 12,7)
  • Page 42 ø 120 ø 120 Min. 650 mm...
  • Page 43 Min. 650 mm...
  • Page 45 4x (4,2x44,4) Ø120...
  • Page 46 (2,9 x 12,7) Ø150...
  • Page 47 (2,9 x 12,7) (2,9x9,5) Ø125...
  • Page 49 www.beko.com...

Table of Contents