Page 1
Ultracare Pro 6 in 1 Washable Men’s care Kit Ultracare Pro 6 in 1 Yıkanabilir Erkek Bakım Kiti Набор Для Стрижки И Бритья 6 В 1 Ultracare Pro 6( ﻃﻘﻢ ﵐﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞin1 Pro Ultracare) ﺃﻭﻟﱰﺍ ﻛﲑ Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış...
ULTRACARE PRO Sicherheit ist wichtig ...................... 4 Sicherheitshinweise....................... 4 Bezeichnung der Produktteile..................5 Technische Daten......................5 Aufladen des schneidegeräts ..................7 Anbringen und abnehmen der führungskämme ............8 Verwendung des miniscreen-rasierers ................9 Schneiden der kanten der koteletten................9 Schneiden des nackenansatzes..................9 Schneiden der haare in der nase und ohr ..............
ULTRACARE PRO Wir bedanken uns für ihre Auswahl der Fakir ULTRACARE PRO All In waschbarer Pflege Set für Herren, der für langjaehrige problemlose Funktion konzipiert und hergestellt ist. Es kann sein, dass sie vertraut mit der Nutzung von aehnlichen Produkten sind, aber nehmen sie sich bitte Zeit, um die Benutzeranweisungen zu lesen.
Page 5
• Verwenden sie ihr Geraet nicht, wenn der das Netzkabel oder der Adapter bechaedigt ist; verwenden sie ihr Geraet nicht, falls es beschaedigt ist oder herunter gefallen ist. Für die Reparatur auf jeden Fall einen Fakir Service aufsuchen. VORSICHT ! •...
ULTRACARE PRO ERSTE SCHRITTE AUFLADEN DES SCHNEIDEGERÄTS Laden Sie das Schneidegerät vor der ersten Nutzung für 4-6 Stunden lang auf. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. • Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät sowie mit dem Stromnetz. Die LED des Ladeadapters leuchtet auf.
ULTRACARE PRO VERWENDUNG DES GERÄTS VOR DER BENUTZUNG Kämmen Sie stets Ihren Bart und Schnurrbart mit einem feinen Kamm, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen. ANBRINGEN UND ABNEHMEN DER FÜHRUNGSKÄMME • Die Trimmerklinge muss von Ihnen weggerichtet sein, schieben Sie nun den Führungskamm oben auf den großen Trimmeraufsatz, bis dieser mit einem Klick...
ULTRACARE PRO VERWENDUNG DES MINISCREEN-RASIERERS (SKIZZE 1) • Setzen Sie den Miniscreen-Rasierer auf. • Halten Sie den Haarschneider , sodass der Miniscreen-Rasierer in einem 45-Grad-Winkel sanft Ihr Gesicht berührt. • Fahren Sie mit kurzen kontrollierten Bewegungen des Rasierers über Ihren Bart bzw.
ULTRACARE PRO • Setzen Sie, bevor Sie beginnen, den großen Trimmeraufsatz auf.Setzen Sie dann den Präzisionstrimmeraufsatz oben auf. • Richten Sie die Haare an Nackenansatz mit Ihren Fingern auf. Ihr Zeigefinger sollte die Haarwurzeln der von Ihnen aufgerichteten Haare bedecken, um deren versehentliche Entfernung zu verhindern.
ULTRACARE PRO ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES FÜHRUNGSKAMMAUFSATZES HINWEIS! Das Schneidgerät muss immer ausgeschaltet sein, bevor Sie die Aufsätze wechseln. • Halten Sie, um diese abzunehmen, das Schneidgerät mit einer Hand und drehen Sie den Trimmerkopf mit der anderen gegen den Uhrzeigersinn.
Page 12
ULTRACARE PRO GEFAHR Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern: • Fassen Sie niemals das Gerät an, wenn es ins Wasser gefallen sein sollte. Ziehen Sie, sofern gefahrlos möglich, unverzüglich den Netzstecker. • Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
Page 13
ULTRACARE PRO Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu vermeiden: • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. • Eingeschaltete elektrische Gerät sollten niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen stets den Netzstecker, sofern das Gerät nicht aufgeladen werden soll.
ULTRACARE PRO Herausnahme des Akkus HINWEIS! Die Akkus sind gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen. 1. Ziehen Sie erst den Netzstecker, um das Risiko eines Stromschlag zu vermeiden. 2. Entfernen Sie die hintere Abdeckung zuerst, indem Sie die Gummiplatte mit Hilfe eines Flachschraubenziehers abnehmen.
ULTRACARE PRO CE Konformitätsbescheinigung Dieses Gerät entspricht den Anweisungen der EU 2004/108/EC Elektromagnetische harmonisierte Normen und den 2006/95/EC Spannungsanweisungen. Dieses Gerät hat auf ihrem Typenschild das CE Zeichen. Entsorgung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist des Gerätes, schneiden den Netzstecker ab und bringen sie das Gerät Außerbetrieb.
Page 16
ULTRACARE PRO Safety is important....................... 17 Important safeguards....................17 Parts of description...................... 19 Specifications ......................19 Charging your personal groomer................. 20 Attaching and removing the guide combs ..............21 Using the miniscreen shaver ..................22 Trimming edge of sidebruns ..................22 Trimming the nape of your neck ..................
ULTRACARE PRO Thank you for purchasing Fakir ULTRACARE PRO All In Washable Men's Grooming Kit, which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these instructions - they have been written to ensure you get the very best from your purchase.
Page 18
• If your hair clipper is used by others, please clean your appliance before use. • In the case of obvious damage to the appliance, mains adaptor or the cable, please connect with an authorized Fakir Service. CAUTION! • Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
ULTRACARE PRO GETTING STARTED CHARGING YOUR PERSONAL GROOMER Before using your personal groomer for the first time, charge for 4-6 hours. • Ensure the product is switched off. • Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The charging indicator will light up.
ULTRACARE PRO HOW TO USE BEFORE YOU BEGIN Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming. ATTACHING AND REMOVING THE GUIDE COMBS • With the trimmer blade facing away from you. Slide the guide comb on top of the full size trimmer attachment and click into position.
ULTRACARE PRO USING THE MINISCREEN SHAVER (Diagram 1) • Attach the mini Screen shaver. • Hold the groomer so the Mini Screen gently touches your face in a 45 degree angle. • Use short,well-controlled movements to shaver around your beard or moustache.Use your free hand to scratch your skin.
ULTRACARE PRO • Before you begin, attach the full size trimmer attachment .Then attached to the precision trimmer attachment. • Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck. Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by the personal groomer.
ULTRACARE PRO ATTACHING AND REMOVING THE TRIMMER COMB ATTACHMENT NOTE! Always ensure the personal groomer is switched off before changing any attachments. • To remove , hold the personal groomer with one hand and turn the trimmer head anti-clockwise with the other.
Page 25
ULTRACARE PRO DANGER To reduce the risk of electric shock: • Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. • Do not place or drop into water or other liquid. • Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Page 26
ULTRACARE PRO To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: • This appliance is for household use only. • An appliance should never be left unattended when it’s plugged in, except when charging a rechargeable appliance.
ULTRACARE PRO Battery Removal NOTE! Always recycle or properly dispose of batteries according to Local and State requirements. 1. Unplug groomer from outlet to avoid risk of electrical shock. 2. Remove rear groomer cover by first prying the rubber panel from the product with a flat head screwdriver.
ULTRACARE PRO CE Declaration of Conformity This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive.” The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Page 29
ULTRACARE PRO Güvenlik önemlidir ....................... 30 Güvenlik uyarıları......................30 Ürün parçalarının tanıtımı.................... 32 Teknik özellikler ......................32 Kişisel tiraş makinenizin şarj edilmesi ................. 33 Taraklarin takilmasi ve sökülmesi................34 Mikro tiraş başliğini kullanma..................35 Favorilerin kesilmesi ....................35 Ense tiraşi........................35 Burun ve kulak kili temizleme ..................
ULTRACARE PRO Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir ULTRACARE PRO All In Yıkanabilir Erkek Bakım Kiti’ni satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanım kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı...
Page 31
önce mutlaka temizleyiniz. • Cihazınızı hasarlı kablo veya adaptörle; cihazınız arızalandıktan veya düştükten sonra veya herhangi bir durumda hasar görmüşse kullanmayınız. Tamir işinin yapılması için kesinlikle yetkili bir Fakir servisine başvurmalısınız. DİKKAT! • Bu cihazı sadece bu kılavuzda belirtilen amaca uygun olarak kullanın.
ULTRACARE PRO BAŞLARKEN KİŞİSEL TIRAŞ MAKİNENİZİN ŞARJ EDİLMESİ Kişisel tıraş makinenizi kullanmadan önce, 4-6 saat süreyle şarj edin. • Ürünün kapalı olduğundan emin olun. • Şarj adaptörünü önce ürüne ve sonra şebekeye bağlayın. Şarj göstergesi yanacaktır. Kişisel tıraş makineniz aşırı şarj edilemez. Ancak, eğer ürün uzun bir süre (2-3 ay) kullanılmayacaksa, fişini şebekeden çekin ve saklayın.
ULTRACARE PRO KULLANIM BAŞLAMADAN ÖNCE Kesime başlamadan önce, her zaman sakalınızı ve bıyığınızı ince bir tarak ile tarayın. TARAKLARIN TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ • Tıraş makinesini karşıya doğru tutun. Tarağı saç kesme başlığı üzerinde kaydırarak yerine oturtun. • Tıraş makinesi bıçağı karşıya bakacak şekilde, tarağı dikkatli bir şekilde kesici başlıktan dışarı...
ULTRACARE PRO MİKRO TIRAŞ BAŞLIĞINI KULLANMA (Şekil 1) • Mikro tıraş başlığını takın. • Mikro başlık yüzeyi yüzünüze 45 derece açıyla temas edecek şekilde tıraş makinesini hareket ettirin. • Tıraş makinesini sakalınızda veya bıyığınızda kısa ve kontrollü biçimde hareket ettirin.
ULTRACARE PRO • Başlamadan önce tam boy başlığı takın. Ardından hassas kesme başlığını takın. • Başınızdaki saçları ensenizden yukarı doğru kaldırmak için parmaklarınızı kullanın. Parmaklarınızla saç köklerinden tutarak saçlarınızın yanlışlıkla kişisel tıraş makinesine kapılmasını engelleyin. • Diğer elinizi kullanarak kişisel tıraş makinesinin gövdesini kesici ünite yukarı bakacak şekilde tutun ve kişisel tıraş...
ULTRACARE PRO TIRAŞ MAKİNESİ TARAKLARININ TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ NOT! Herhangi bir başlığı veya tarağı değiştirmeden önce, her zaman tıraş makinesini kapatın. • Sökmek için, kişisel tıraş makinesini bir elinizle tutun ve diğer elinizle tıraş makinesini saat yönünün tersine döndürün. • Takmak için, kişisel tıraş makinesini bir elinizle tutun ve diğer elinizle tıraş makinesini saat yönünde döndürün.
Page 38
ULTRACARE PRO TEHLİKE Elektrik şoku riskini azaltmak için: • Suya düşen bir cihazı suyun içinden almaya çalışmayın. Derhal fişini prizden çekin. • Suya ya da başka bir sıvının içine atmayın veya sıvılara düşürmeyin. • Cihazı küvete ya da lavaboya düşebilecek bir yere koymayın.
Page 39
ULTRACARE PRO Yanık, yangın, elektrik şoku veya yaralanma riskini azaltmak için: • Bu ürün sadece evde kullanım içindir. • Şarj edilebilir cihazın şarj işlemi hariç olmak üzere, fişi prize takılmış durumdayken, asla cihazın başından ayrılmayın. • Cihaz çocuklar veya engelli kişiler tarafından, üzerinde veya yakınında kullanılırken yakın gözetim gereklidir.
ULTRACARE PRO Pilin Çıkarılması NOT! Pilleri her zaman Bölgesel ve Ulusal gerekliliklere uygun biçimde geri dönüştürün veya bertaraf edin. 1. Elektrik şoku riskini önlemek için tıraş makinesinin fişini prizden çekin. 2. Tıraş makinesinin arka kapağını sökmek için önce düz bir tornavida ile lastik paneli üründen ayırın.
ULTRACARE PRO CE Uygunluk Deklerasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş...
Page 42
ULTRACARE PRO Безопасность это важно................... 43 Предупреждение о безопасности................43 Описание деталей прибора..................45 Технические характеристики................... 45 Зарядка вашей персональной бритвы ..............46 Как пользоваться прибором..................46 Перед использованием..................... 46 Установка и снятие направляющих насадок ............47 Использование мини головки для бритья............... 48 Подравнивание...
ULTRACARE PRO Благодарим вас за то, что вы приобрели Мужской мультитриммер для персонального ухода Fakir ULTRACARE PRO All In, созданный для безупречной работы на протяжении многих лет. Даже если вы уже пользовались подобными изделиями, мы настоятельно рекомендуем внимательно прочитать данное руководство пользователя. Данное...
Page 44
• Не пользуйтесь прибором, если шнур питания или зарядное устройство повреждены, если прибор вышел из строя или был поврежден в результате падения Для осуществления любых ремонтных работ обращайтесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. ВНИМАНИЕ! • Используйте данное изделие только по...
ULTRACARE PRO Описание деталей прибора 1. Выключатель 2. Насадка на триммер для точного бритья 3. Индикатор зарядки 4. Направляющая насадка для небольшого бритья 5. Зарядное устройство 6. Щетка для чистки 7. Масло для смазки 8. Расческа 9. Детальный триммер 10. Насадка на триммер для носа и ушей...
ULTRACARE PRO НАЧАЛО РАБОТЫ ЗАРЯДКА ВАШЕЙ ПЕРСОНАЛЬНОЙ БРИТВЫ Перед использованием прибора в первый раз, зарядите его в течение 4-6 часов. • Убедитесь, что прибор выключен. • Подключите зарядное к прибору, а затем к электрической сети. Загорится индикатор заряда. Бритва не может быть перезаряжена. Тем не менее, если прибор не будет...
ULTRACARE PRO КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Всегда расчесывайте бороду или усы расческой перед подравниванием. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ НАСАДОК • Лезвие триммера по направлению от себя. Вставьте направляющую насадку на верхнюю часть полноразмерного триммера и нажмите для фиксации. • По направлению от себя осторожно прижмите направляющую насадку от лезвия...
ULTRACARE PRO ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ ГОЛОВКИ ДЛЯ БРИТЬЯ (Диаграмма 1) • Установите мини головку. • Держите машинку так, чтобы насадка мягко касалась вашего лица под углом в 45 градусов. • Короткими, контролируемыми движениями удаляйте нежелательные волоски вокруг бороды и усов. Используйте свободную руку для расчесывания. Это...
ULTRACARE PRO • Перед началом установите полноразмерную насадку для триммера. Затем, прикрепите к насадке для точного бритья. • Используйте пальцы для поднятия волос с основания головы вверх от шеи. Указательный палец должен прикрывать корни волос при поднятии для предотвращения случайного удаления машинкой.
ULTRACARE PRO УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ НАСАДОК ВНИМАНИЕ! Всегда отключайте прибор перед заменой насадок. • Для удаления, держите бритву одной рукой и поворачивайте головку триммера другой против часовой стрелки. • Для установки, держите бритву одной рукой и поворачивайте другой по часовой...
Page 51
ULTRACARE PRO ОПАСНО! Для снижения риска поражения электрическим током: • Не притрагивайтесь к прибору, упавшему в воду. Немедленно отключите от розетки. • Не погружайте в воду или другие жидкости. • Не располагайте прибор в места, где он может упасть в воду.
Page 52
ULTRACARE PRO Для уменьшения риска возникновения ожогов, пожара, поражения электрическим током или травм людей: • Изделие предназначено для использования только в бытовых условиях. • Никогда нельзя оставлять прибор без присмотра, когда он включен в розетку. • Необходим тщательный контроль при использовании прибора возле детей или...
ULTRACARE PRO Удаление аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ! Всегда утилизируйте аккумуляторы в соответствии с местными и государственными требованиями. 1. Отключайте прибор из розетки, чтобы избежать риска поражения электрическим током. 2. Снимите заднюю крышку прибора, сначала поддев резиновую панель плоской отверткой. 3. Затем, подденьте заднюю панель плоской отверткой. Вы увидите аккумулятор.
ULTRACARE PRO Декларация соответствия СЕ Данный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке . Переработка Если закончился срок эксплуатации прибора, то отрежьте шнур, чтобы прибор стал нерабочим.
Need help?
Do you have a question about the Ultracare Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers