Qualität verlieren. Unter Vaku- umbedingungen wird dieser Prozess verlang- samt, Lebensmittel verderben nicht so schnell. Das Braun Multiquick fresh system wurde für größtmögliche Flexibilität bei der Zubereitung und Konservierung von Lebensmitteln ent- wickelt. Das System ist für den täglichen Ge- brauch ideal geeignet.
Page 6
Aufschnitt III. Nach 6 Tagen im Vakuum beträgt der Reinigung Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Teile des Braun Multiquick fresh system gründlich. Wischen Sie das Motorteil (A) und die Vaku- umpumpe (D) nur mit einem feuchten Tuch ab.
Page 7
• 0,6 l runder Behälter: ideal zur Lagerung von Lebensmitteln wie Gewürze, Soßen, Dips, Kekse, Trockenfrüchte usw. Alle FreshWare Behälter erhalten Sie überall dort, wo es Braun Geräte gibt oder beim Braun Kundendienst (nicht in allen Ländern). Änderungen vorbehalten. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll...
In vacuum conditions, the food deterioration process is slowed down. The Braun fresh system has been designed to offer maximum flexibility to the user in the preparation and preservation of food. The system is therefore ideal for everyday use.
Page 9
40 °C and vacuumise it without adding or removing anything. Cleaning Before you use the Braun fresh system for the first time, rinse all parts thoroughly. Clean the motor part (A) and the vacuum pump (D) with a damp cloth only.
Sous vide, le processus de détérioration des aliments est ralenti. Le fresh system de Braun a été conçu pour offrir une flexibilité maximale à l’utilisateur lors de la préparation et la conservation de la nourriture.
Page 11
Viande froide III. Au bout de 6 jours sous vide, la teneur en Nettoyage Avant d’utiliser le fresh system de Braun pour la première fois, rincez soigneusement l’ensemble des pièces. Nettoyez le bloc moteur (A) et la pompe à vide (D) à...
Page 12
épices, des sauces, des biscuits, des fruits secs, etc. L’ensemble de la gamme FreshWare est disponible chez tous les distributeurs d’ap- pareils Braun ou dans les Centres de service Braun (non disponibles dans tous les pays). Sujet à des modifications sans notification préalable.
Mediante la conservación al vacío, el proceso de deterioro de los alimentos se hace más lento. El sistema de conservación al vacío Braun ha sido diseñado para ofrecer la máxima flexi- bilidad al usuario en la preparación y la con- servación de los alimentos.
Page 14
III. Después de 6 días de conservación al Limpieza Antes de utilizar el sistema de conservación al vacío Braun por primera vez, enjuague todas las partes a conciencia. Limpie el motor (A) y la bomba de vacío (D) con un paño humedecido. No ponga bajo el grifo el motor ni la bomba de vacío, ni los...
Page 15
La gama FreshWare al completo se comer- cializa en todas las tiendas en las que se venden aparatos Braun y en los Centros de Servicio Braun (no en todos los países). Sometido a modificación sin previo aviso.
• As tampas dos recipientes FreshWare não podem ser utilizadas no microondas. Dicas e truques • A combinação da Braun FreshWare com a bomba de vácuo permite-lhe marinar alimentos, como carne de vaca, em horas em vez de dias. Para obter os melhores resultados, verta a marinada sobre a carne, crie um vácuo e liberte-o de...
Page 17
III. Após 6 dias no vácuo, o teor de vitamina C Limpeza Antes de utilizar o sistema de conservação da Braun pela primeira vez, lave bem todas as peças. Limpe o motor (A) e a bomba de vácuo (D) apenas com um pano humedecido. Não coloque o motor nem a bomba debaixo de água corrente, nem os mergulhe em água.
Page 18
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
Il sistema di mantenimento della freschezza Braun è stato progettato per offrire all’utente la massima flessibilità nella preparazione e nella conservazione degli alimenti ed è quindi ideale per l’uso quotidiano. Vi sono, tuttavia, alcune regole di sicurezza generali da seguire per ottenere i risultati migliori.
Page 20
III. Dopo 6 giorni sottovuoto, il contenuto di Pulizia Prima di utilizzare per la prima volta il sistema Braun fresh system lavare a fondo tutte le parti. Pulire il motore (A) e la pompa sottovuoto (D) con un panno umido. Non mettere sotto l’acqua corrente né...
Page 21
L’intera linea FreshWare è disponibile presso i migliori grossisti di apparecchiature Braun o presso i centri di assistenza Braun (non disponibili in tutti i paesi). Informazioni soggette a cambiamento senza preavviso. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile.
In een vacuüm wordt dit voedselbederf vertraagd. De Braun Multiquick fresh system is ontwor- pen als een veelzijdige hulp bij de bereiding en het behoud van voedsel en is daarom ideaal voor dagelijks gebruik. Er zijn echter een paar voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen voor een optimaal resultaat.
Page 23
Volkoren brood Kaas Vleesschotels III. Het vitamine-C-gehalte blijft na zes Schoonmaak Voor ingebruikname van het Braun-versheid- systeem moet u alle onderdelen goed met water schoonmaken. Reinig het motorgedeelte (A) en de vacuüm- pomp (D) uitsluitend met een vochtige doek. Houd het motorgedeelte en de vacuümpomp nooit onder de kraan of helemaal onder water.
Page 24
Braun Customer Service Centre. Bel 0 800-445 53 88 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
• Lågene til dine FreshWare-beholdere kan ikke gå i mikroovnen. Tips og tricks • Kombinationen af Braun FreshWare og vakuumpumpen gør det muligt at marinere fødevarer som for eksempel oksekød på timer i stedet for dage. Det bedste resultat fås ved at hælde marinade over kødet,...
Page 26
Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. 15 dage* Garanti 5 dage Braun yder 2 års garanti på dette produkt 7 dage gældende fra købsdatoen. Inden for 10-14 dage garantiperioden vil Braun for egen regning 7 dage afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter...
Tips og triks • Med Braun FreshWare og vakuumpumpen, er det mulig å marinere mat, som for eksempel oksekjøtt, på få timer i stedet for dager. Du får best resultat ved å helle marinade over kjøttet og deretter lage et...
Page 28
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
• Locken till dina FreshWare-behållare tål inte mikrovågsugn. Tips och råd • Tack vare Braun FreshWare och vakuum- pumpen kan du marinera exempelvis nötkött på bara några timmar istället för flera dagar. För bästa resultat: häll marina- den över köttet, skapa vakuum och släpp...
Page 30
= Vanlig förvaring Rengöring Rengör alla delar noggrant innan du använder ditt Braun fresh system första gången. För att uppnå denna förvaringstid gör du enligt följande: Värm rätten ordentligt i ugnen, låt den svalna till under 40 °C och skapa vakuum utan att lägga till eller ta bort något.
Page 31
Se aiheuttaa kemiallisen reaktion, jolloin ruoan ravintoarvot, vitamiinitaso, koostumus, väri, maku ja yleinen laatu heikkenevät. Ilmatiiviissä ympäristössä ruoan pilaantumisprosessi hidastuu. Braun fresh system on suunniteltu tarjoamaan joustavuutta ruoan valmistukseen ja säilytykseen, joten se on ihanteellinen jokapäiväiseen käyttöön. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi kannattaa noudattaa muutamia yleisiä...
Page 32
6 päivän jälkeen = Vakuumisäilytys = Normaali säilytys Puhdistaminen Huuhtele kaikki osat huolellisesti ennen Braun fresh systemin ensimmäistä käyttöä. Puhdista moottoriosa (A) ja vakuumipumppu (D) ainoastaan kostealla liinalla. Älä pidä moottoriosaa tai vakuumipumppua juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen. Muut osat Tämä...
Page 33
˝ywnoÊciowych. Natomiast w warunkach pró˝ni proces psucia si´ ˝ywnoÊci zostaje spowolniony. Robot kuchenny z zestawem pró˝niowym Braun zaprojektowano tak, aby zapewniç u˝ytkownikowi maksymalnà elastycznoÊç w przygotowywaniu i przechowywaniu potraw. Dlatego te˝, ca∏y komplet idealnie nadaje si´ do codziennego u˝ytku. Aby osiàgnàç...
Page 34
Sery W´dliny III. Po szeÊciu dniach w warunkach pró˝nio- Czyszczenie Przed pierwszym u˝yciem zestawu pró˝niowego Braun dok∏adnie op∏ucz wszystkie cz´Êci. Mechanizm silnika (A) i pompk´ pró˝niowà (D) mo˝na czyÊciç wy∏àcznie wilgotnà Êciereczkà. Mechanizmu silnika ani pompki pró˝niowej nie nale˝y czyÊciç pod bie˝àcà...
Page 35
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytko- wania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. Warunki gwarancji 1.
Page 36
Ve vakuu se proces kaÏení potravin zpomaluje. Braun Fresh System byl navrÏen tak, aby poskytoval uÏivateli maximální flexibilitu pfii pfiípravû a uchovávání pokrmÛ. Tento systém je proto ideální pro kaÏdodenní pouÏití. Je zde nicménû...
Page 37
40 °C a aniÏ byste cokoli pfiidávali nebo odebírali, vakuujte jej. âi‰tûní NeÏ budete Braun fresh system poprvé pou- Ïívat, dÛkladnû omyjte v‰echny jeho ãásti. Motorovou ãást (A) a vakuovou pumpu (D) ãistûte pouze navlhãen˘m hadfiíkem. Nikdy neom˘vejte motorovou ãást a vakuovou...
Page 38
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která...
Page 39
‰truktúra, farba, chuÈ a celková kvalita potravín. Vo vákuu sa proces kazenia potravín spomaºuje. Systém Braun Fresh bol navrhnut˘ tak, aby poskytoval uÏívateºovi maximálnu flexibilitu pri príprave a uchovávaní pokrmov. Tento systém je preto ideálny na kaÏdodenné...
Page 40
• • Kompletn˘ sortiment produktov FreshWare si môÏete zakúpiÈ u v‰etk˘ch kvalitn˘ch predaj- cov produktov Braun alebo v servisn˘ch 15 dní* strediskách Braun (nie sú dostupné vo v‰et- k˘ch krajinách). 5 dní 7 dní 10-14 dní Právo na zmeny vyhradené.
Page 41
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré...
Page 42
állagát, színét, ízét és így a minŒségét. Légmentes körülmények között ez a folyamat lényegesen lassabb. A Braun frissentartó rendszert úgy tervezték, hogy használójának maximális rugalmas- ságot nyújtson az ételek készítésénél és tárolásánál. A rendszer kiválóan alkalmas a mindennapi használatra.
Page 43
A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a 15 nap* megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék 5 nap csomagolásában található...
Page 44
Türkçe Tebrikler! Yiyeceklerinizin tazeliπini ve kalitesini daha uzun süre koruyacak bir mutfak aleti sat∂n ald∂n∂z. Braun Fresh System vakum pompas∂, özel tasarlanm∂µ kaplar∂n içinden havay∂ çeker ve d∂µar∂dan havan∂n girmesine imkan b∂rakmayan bir vakum ortam∂ yarat∂r. Yarat∂lan bu vakum ortam∂, yiyeceklerinizin tazeliπini, tad∂n∂...
Need help?
Do you have a question about the MR 6550 V and is the answer not in the manual?
Questions and answers