Do you have a question about the Cool Touch Grill Turbo and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Mesa Cool Touch Grill Turbo
Page 1
Cool Touch Grill Turbo 808.768-769 Gebrauchsanleitung - Instruction manual Gebruiksaanwijzing - Manuel d’instructions Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Before using this appliance, read the safety instructions carefully.
Page 2
Precautions for use When using an electrical device, basic safety precautions should always be followed. Please note the following no-exhaustive list: Always be vigilant. Pay attention to avoid risk of burns – pay attention not to get asphyxiated – Do ...
Page 3
7. Then place the grill plate (1) on the body (6). 8. After 3-4 minutes is your Cool Touch Grill Turbo ready to use. 9. To adjust the heating temperature, use the switch (9).
Page 4
Entsorgen Sie Ihre benutzte Holzkohle nur in dafür vorgesehenen, metallischen oder nichtentflammbaren Behältern. Geben Sie die benutzte Holzkohle nicht in Behälter, die aus Kunststoff oder entflammbar sind. Überblick über Ihr Gerät 1. Grillplatte 2. Deckel Kohlebehälter 3. Kohlebehälter Auffangschale 5.
Page 5
USB Ausgang: Dieses Ge ät hat ei e USB Ausga g sodass e au h it ei e „Po e a k“ fu ktio ie e kann. (Powerbank nicht im Set enthalten). Pflegetipps Hinweis: Warten Sie mit dem Reinigen, bis der Grill vollständig abgekühlt ist. Verwenden Sie niemals Wasser, um den heißen/brennenden Grill abzukühlen.
Page 6
Overzicht van het apparaat 1. Grillplaat 2. Deksel houtskoolreservoir 3. Houtskoolreservoir Opvangbakje 5. Binnenkuip 6. Body 7. Bodem 8. Batterijencompartiment 9. Aan-/uitknop ventilator Kennisgeving - Deze tafelbarbecue is bedoeld voor het barbecueën op houtskool voor de bereiding van gril baar voedsel. - Het apparaat mag niet in gesloten ruimtes worden gebruikt.
Page 7
Onderhoudstips Belangrijk: Wacht totdat de barbecue volledig is afgekoeld voordat u deze gaat schoonmaken. Gebruik nooit water om de nog warme/hete barbecue af te koelen. U kunt dan brand- of schroeiwonden oplopen. Verwijder het batterijcompartiment voordat u het apparaat schoonmaakt. Trek de batterijcompartiment uit de onderkant.
Page 8
Presentation de votre appareil 1. Plaque de grillade 2. Couvercle récipient du charbon 3. Le réservoir à charbon de bois Plateau de collection 5. Cuve intérieure 6. Cuve extérieure 7. Le bas 8. Compartiment des piles 9. Interrupteur de mise en marche et de réglage du ventilateur Notification - Ce barbecue à...
Page 9
USB : Cet appareil possède une sortie USB, il peut donc également fonctionner avec une "banque d'alimentation". Co seils d’e tretie Important ! A a t de etto e le a e ue, atte dez u’il ait o pl te e t ef oidi. N’utilisez ja ais d’eau pou ef oidi le a e ue e o e haud/ ûla t.
Need help?
Do you have a question about the Cool Touch Grill Turbo and is the answer not in the manual?
Questions and answers