Download Print this page
hager Domovea TJA450 Quick Manual

hager Domovea TJA450 Quick Manual

Local server
Hide thumbs Also See for Domovea TJA450:

Advertisement

Quick Links

TJA450
A
Le TJA450 est une interface entre le bus KNX et le
réseau local Ethernet de la maison.
Logiciel
Le TJA450 est équipé du logiciel serveur domovea.
Il fonctionne en liaison avec des clients IP
installés sur des équipements Windows
Windows Vista, Windows 7 ou Windows Media
Center.
Mise en oeuvre
1. Connecter l'alimentation 24V DC
2. Connecter le Bus KNX 30V DC
3. Connecter le câble Ethernet (Réseau local).
Installation avec serveur DHCP
Placer le commutateur 1 en position "on-line".
Le TJA450 attend une adresse IP provenant
du
serveur
DHCP.
Pendant
d'attente, la LED 2 est verte clignotante.
Une fois l'adresse IP reçue, la LED 2 s'allume au
vert fi xe.
Installation sans serveur DHCP
Placer le commutateur 1 en position "on line"
ou en position "off-line". Après 40 secondes,
pendant lesquelles la LED 2 est verte clignotante,
le TJA450 prend automatiquement l'adresse IP
192.168.0.253 (adresse IP par défaut).
E
Das Gerät TJA450 ist eine Schnittstelle zwischen
dem KNX-Bus und einem Ethernet-Netzwerk.
Software
Der TJA450 ist mit der Server-Software
domovea ausgerüstet.
Er kann mit IP-Clients betrieben werden, die auf
PCs mit den Betriebssystemen Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 oder Windows Media
Center ausgerüstet sind.
Einbau
1. 24V DC-Speisung anschließen
2. KNX-Bus (30V DC) anschließen
3. Ethernet-Netzwerkkabel anschließen (LAN).
Installation mit DHCP-Server
Schalter 1 auf "Online" stellen. Der TJA450
erwartet
eine
IP-Adresse
vom
Während dieser Wartezeit blinkt die LED 2 grü n.
Nach Empfang der IP-Adresse leuchtet die LED 2
permanent grü n.
Installation ohne DHCP-Server
Schalter 1 auf "Online" oder "Offl ine" stellen.
Nach 40 Sekunden, während die LED 2 grü n
blinkt, ü bernimmt der TJA450 automatisch die IP-
Adresse IP 192.168.0.253 (Default-IPAdresse).
1
Serveur local domovea
i
a
Lokal Server domovea
y
e
Local server domovea
r
z
Etat LED
Eteinte
Rouge fi xe
Vert clignotante
2
2
Vert fi xe
2
Eteinte
XP,
Rouge fi xe
3
3
Vert clignotante
3
Vert fi xe
Rouge clignotant
Rouge fi xe
4
4
4
Vert clignotante
cette
période
Vert fi xe
Installation
Installer de préférence le TJA450 dans le coffret VDI
de votre installation. Dans le cas où l'installation ne
comporte pas de coffret VDI, veiller à respecter la
séparation courant fort / courant faible.
Zustand LED
Leuchtet nicht
Rot permanent
Grü n blinkend
2
2
Grü n permanent
2
Leuchtet nicht
Rot permanent
3
3
Grü n blinkend
3
Grü n permanent
Rot blinkend
Rot permanent
4
4
4
Grü n blinkend
Grü n permanent
DHCP-Server
Installation im Verteiler
Der TJA450 ist vorzugsweise im VDI-Feld Ihrer
Anlage zu installieren. Sollte die Anlage kein VDI-
Feld beinhalten, ist auf die Trennung zwischen
Stark- und Schwachstrom zu achten.
Signifi cation
Câble réseau débranché
Confl it d'adresse IP
Attente adresse IP du serveur DHCP
Adresse IP reçue
Câble réseau débranché
Portail non accessible ou connexion
refusée
Connexion au portail en cours
Connexion au portail établie
Problème d'alimentation
Défaut logiciel d'application
Serveur domovea en cours de démarrage
Serveur domovea opérationnel
A
- Appareil à installer uniquement par un installateur
électricien.
- Ne pas installer ce module à l'extérieur du
bâtiment.
- PoE interdit.
Bedeutung
Keine Netzwerkverbindung
IP-Adressen-Konfl ikt
Warten auf IP-Adresse vom DHCP-Server /
IP-Adresse erhalten
Keine Netzwerkverbindung
Portal nicht zugänglich oder Zugriff
verweigert
Verbindung zum Portal wird aufgebaut
Verbindung zum Portal hergestellt
Stromversorgungsproblem
Gerät defekt
domovea-Server wird gestartet
domovea-Server betriebsbereit
E
- Einbau und Montage du¨rfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Gerät nicht fu¨r die Verwendung im Freien
umbauen.
- PoE verboten.
Correction du défaut
Connecter le câble réseau
Vérifi er les adresses IP utilisées sur le
réseau
/
/
Connecter le câble réseau
Vérifi er l'accès internet
/
/
Vérifi er l'alimentation
Effectuer une réinitialisation du TJA450.
Si le défaut persiste, contacter
l'assistance technique Hager
/
/
Attention
!
Fehlerbeseitigung
Netzwerkkabel anschließen
Überprü fen Sie die im Netzwerk
verwendeten IP-Adressen
/
Netzwerkkabel anschließen
Internetzugang ü berprü fen
/
/
Stromversorgung ü berprü fen
Technischen Kundenservice von Hager
benachrichtigen
/
/
Achtung
!
6T7379B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Domovea TJA450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hager Domovea TJA450

  • Page 1 Stromversorgungsproblem Stromversorgung ü berprü fen 1. 24V DC-Speisung anschließen 2. KNX-Bus (30V DC) anschließen Rot permanent Gerät defekt Technischen Kundenservice von Hager 3. Ethernet-Netzwerkkabel anschließen (LAN). benachrichtigen Installation mit DHCP-Server Grü n blinkend domovea-Server wird gestartet Schalter 1 auf “Online“ stellen. Der TJA450 Grü...
  • Page 2 Power supply problem Check power supply 3. Connect the Ethernet cable (Local Network). Fixed Red Defective product Contact Hager Support Department Installation with DHCP Server Set Switch 1 to “on-line” position. TJA450 is Green fl ickering Domovea Server starting expecting the IP address of the DHCP Server.
  • Page 3 Voeding nakijken 2. De KNX-Bus 30V DC aansluiten 3. De Ethernetkabel (lokaal netwerk) aansluiten. Rood, brandt continu Defect productv De technische dienst van Hager contacteren Installatie met DHCP-server Groen, knippert Server domovea wordt opgestart Plaats de omschakelaar 1 in de online-positie De...
  • Page 4 “off-line”. Tras 40 segundos, durante los cuales el fuerte / corriente débil. LED 2 está verde parpadeante, el TJA450 toma - No puede ser instalado en el exterior. automáticamente la dirección IP 192.168.0.253 - PoE prohibido. (dirección IP por defecto). www.hager.com Hager 09.13 OCOM 118704 6T7379B...