Table of Contents
  • Avertissements Et Précautions
  • Garantie
  • Pflege und Wartung
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garanzia
  • Pulizia E Manutenzione
  • Advertencias y Precauciones
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpeza E Manutenção
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Advarsler Og Forholdsregler
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengöring Och Underhåll
  • Huomautukset Ja Varoitukset
  • Puhdistaminen Ja Huolto
  • Ostrzeżenia I Uwagi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Temizlik Ve Bakim

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6747_v2_lang.indd 1
04/05/2015 14:2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Hue 1822511

  • Page 1 6747_v2_lang.indd 1 04/05/2015 14:2...
  • Page 2 EN ....................3 To connect your new Hue white bulb, FR ..................... 10 select the installation instruction (A or B) DE ..................... 17 that is applicable to you. NL .................... 24 IT ....................31 For more information on installation and use, ES ....................
  • Page 3 If you have a Hue bridge If you have a Hue wireless dimming kit 1 Power your Hue white and turn on your 1 Power your Hue white and turn on your wall light switch wall light switch 2 Start the Hue app and follow the instructions 2 Hold the Hue dimmer switch close to the light, press and hold the “I”...
  • Page 4: Warnings And Cautions

    Please go to www.meethue.com to learn more about Hue and 3 Release the “I” button after the light has how to use it. Hereby, Phillips Lighting B.V., declares that this wireless lighting system is in compliance with the essential flashed 3 times requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 5: Warranty

    WARRANTY: CLEANING AND MAINTENANCE: Philips’ two-year warranty is valid if the product is used in Do not clean when the product is on and connected to mains accordance with the instructions and for its intended purpose. power. To avoid scratching, the product should only be cleaned Claims will only be accepted on submission of the original proof with a soft dry cloth.
  • Page 6 Si vous avez un pont Hue Pour connecter vos ampoules Hue white choisissez les instructions d’installation (A ou B) selon ce qui vous correspond. 1 Vissez votre ampoule Hue white et laissez vos interrupteurs en position allumé 2 Démarrez l’application Hue et suivez les Pour plus de renseignements sur l’utilisation instructions ou l’installation rendez-vous sur...
  • Page 7 Si vous avez un Kit Hue wireless dimming kit 1 Vissez votre ampoule Hue white et laissez vos 3 Relâcher le bouton “I” une fois que la lumière à interrupteurs en position allumé clignoté 3 fois 2 Rapprochez votre télécommande Hue dimmer switch de votre ampoule en appuyant 10 secondes sur le bouton “I”...
  • Page 8: Avertissements Et Précautions

    GARANTIE : La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est Rendez-vous sur le site www.meethue.com pour en savoir plus utilisé conformément aux instructions et uniquement dans le sur Hue et son utilisation. Par la présente, Philips Lighting B.V., but pour lequel il a été...
  • Page 9 La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permettra de protéger l’environnement et la santé. “Hue Personal Wireless Lighting” est une marque commerciale déposée par Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 16-17 04/05/2015 14:26...
  • Page 10 Wenn Du eine Hue-Bridge hast Wenn Du ein Hue wireless dimming kit hast 1 Hue white an die Stromversorgung anschließen 1 Hue white an die Stromversorgung anschließen und den Lichtschalter einschalten und den Lichtschalter einschalten 2 Hue App starten und den Anweisungen folgen 2 Halte den Hue dimmer switch an die Lampe, und halte die “I”...
  • Page 11 Besuchen Sie die Website www.meethue.com, um mehr über Hue 3 Lass die “I” Taste los, nachdem die Lampe 3 Mal und die Verwendung zu erfahren. Hiermit erklärt, Philips Lighting B.V., dass dieses kabellose Beleuchtungssystem die notwendigen geblinkt hat Anforderungen und sonstige relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
  • Page 12: Pflege Und Wartung

    GARANTIE: Relative Luftfeuchtigkeit: 5-95% (keine Kondensation) Die zweijährige von Philips gewährleistete Garantie für das Stand-by Verbrauch: <0,5 W pro Lampe Produkt gilt nur, wenn das Produkte gemäß der Bedienungs- PFLEGE UND WARTUNG: anleitung und ihrem angedachten Zweck verwendet wird. Reinigen Sie das Produkt nicht, wenn es eingeschaltet und an die Reklamationen werden nur bei Vorlage des Original-Kaufbelegs Stromquelle angeschlossen ist.
  • Page 13 Als je een Hue bridge hebt Om je nieuwe Hue white-lamp te verbinden, kies je de installatie-instructies (A of B) die 1 Sluit je Hue white aan en zet je lamp aan met voor jou van toepassing zijn. de schakelaar 2 Start de Hue app en volg de instructies Voor meer informatie over installatie en gebruik, ga naar www.meethue.com.
  • Page 14 Als je een Hue wireless dimming kit hebt 1 Sluit je Hue white aan en zet je lamp aan met 3 Laat de ´I´-knop los als de lamp 3 maal heeft de schakelaar geknipperd 2 Houd de Hue dimmer switch dichtbij de lamp en houd de ´I´-knop gedurende 10 seconden ingedrukt 10 sec.
  • Page 15 GARANTIE: De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het product Ga naar www.meethue.com voor meer informatie over Hue volgens de instructies en met het beoogde doel gebruikt. en het gebruik ervan. Hierbij verklaart Philips Lighting B.V., dat Vergoedingsaanvragen worden alleen geaccepteerd na ontvangst dit draadloze verlichtingssysteem voldoet aan de essentiële...
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. “Hue Personal Wireless Lighting” is een handelsmerk van Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 30-31 04/05/2015 14:26...
  • Page 17 Se in possesso di un bridge Hue Se in possesso di un Hue wireless dimming kit 1 Collega Hue white all’alimentazione e accendi 1 Collega Hue white all’alimentazione e accendi la luce dall’interruttore la luce dall’interruttore 2 Avviare l’applicazione Hue e segui le 2 Hue dimmer switch deve rimanere nelle instruzioni guida vicinanze dell’interruttore tenendo premuto il...
  • Page 18 Visitare il sito web www.meethue.com per maggiori informazioni 3 Rilasciare il tasto “I” dopo che la luce ha su Hue e sul suo utilizzo. Con la presente, Philips Lighting B.V., dichiara che questo sistema di illuminazione wireless è conforme lampeggiato per 3 volte ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC.
  • Page 19: Garanzia

    GARANZIA • Umidità relativa: 5...95% senza condensa La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a condizione • Consumo in standby: <0,5 W per lampada che il prodotto venga utilizzato secondo le istruzioni e per PULIZIA E MANUTENZIONE lo scopo pre ssato.
  • Page 20 Si ya tiene un puente Hue Para conectar tu nueva bombilla Hue white, selecciona las instrucciones de montaje (A o B) que mejor se ajusten. 1 Conecta la Hue white y enciende el interruptor 2 Inicia la aplicación Hue y siga las instrucciones Para más información sobre el montaje y/o el uso, por favor visite www.meethue.com.
  • Page 21 Si ya tiene un kit de regulación Hue wireless dimming kit 3 Suelte el botón “I”cuando la luz haya 1 Conecta la Hue white y enciende el interruptor parpadeado 3 veces 2 Mantén el Hue dimmer switch cerca de la luz, mantén presionado el botón “I”...
  • Page 22: Advertencias Y Precauciones

    GARANTÍA: La garantía de dos año de Philips será válida siempre y cuando Visita www.meethue.com para obtener más información sobre el producto se utilice según las instrucciones y con la finalidad Hue y cómo se utiliza. Por la presente, Philips Lighting B.V., con la que fue creado.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. “Hue Personal Wireless Lighting” es una marca commercial registrada propiedad de Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 44-45 04/05/2015 14:26...
  • Page 24 Se possui uma ponte Hue Se possui uma Hue wireless dimming kit 1 Alimente a sua Hue white e ligue o seu 1 Alimente a sua Hue white e ligue o interruptor interruptor de parede de parede 2 Inicie a aplicação Hue e siga as instruções 2 Coloque o Hue dimmer switch perto da luz, e mantenha o botão “I”...
  • Page 25 Vá a www.meethue.com para saber mais sobre a Hue e como 3 Liberte o botão “I” após a luz ter piscado 3 vezes utilizá-la. A Philips Lighting B.V. declara, através deste document, que este sistema de iluminação sem fios cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva...
  • Page 26: Limpeza E Manutenção

    GARANTIA: Umidade relativa: 5…95% sem condensação A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for Consumo de energia em standby: <0,5 W por lâmpada utilizado de acordo com as instruções e com o fim a que LIMPEZA E MANUTENÇÃO:...
  • Page 27 Hvis du har en Hue bridge For å koble til din nye Hue white lyskilde, velg den installasjons instrukssjonen (A eller B) som 1 Sett strøm på Hue white og slå på lysbryterne er aktuell for deg. 2 Last ned Hue-appen og følg instruksjonene For mer informasjon om installasjon og bruk, besøk vår nettside www.meethue.com.
  • Page 28 Hvis du har et Hue wireless dimming kit 1 Sett strøm på Hue white og slå på lysbryterne 3 Slipp “I”knappen etter at lyset har blinket tre 2 Hold Hue dimmer switch inntil lyskilden, trykk ganger og hold inne “I” knappen i 10 sekunder 10 sec.
  • Page 29: Rengjøring Og Vedlikehold

    Gå til www.meethue.com for å finne ut mer om Hue og hvordan uleselig skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen. du bruker det. Philips Lighting B.V., erklærer herved at dette • Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert trådløse belysningssystemet samsvarer med grunnleggende bruk.
  • Page 30 Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Riktig kassering av det gamle produktet bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. “Hue Personal Wireless Lighting” er et varemerke som eies av Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 59 04/05/2015 14:26...
  • Page 31 Hvis du har en Hue bridge Hvis du har en Hue wireless dimming kit 1 Tænd for dine Hue white og dine lyskontakter 1 Tænd for dine Hue white og dine lyskontakter på væggen på væggen 2 Download Hue-appen, og følg vejledningen 2 Hold Hue dimmer switch tæt på...
  • Page 32: Advarsler Og Forholdsregler

    Gå til www.meethue.com for at få mere at vide om Hue, og 3 Slip “I” knappen efter at lyset har blikket 3 gange hvordan det skal bruges. Herved erklærer, Philips Lighting B.V., at dette trådløse belysningssystem overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
  • Page 33: Rengøring Og Vedligeholdelse

    GARANTI: Relativ luftfugtighed: 5...95%, ingen kondensering Philips’ 2-års garanti er gyldig, hvis produktet anvendes i Standby-effekt: 0,50 W pr. Lampe henhold til instruktionerne og til det beregnede formål. Krav accepteres alene ved forevisning af det originale købsbevis RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE: (faktura, salgsbevis eller kvittering), der angiver købsdato, navn på...
  • Page 34 Om du har en Huebrygga För att koppla in din nya Hue white lampa, välj den instruktion (A eller B) som är anpassad 1 Ge ström till dina Hue white, tänd för dig. strömbrytaren på väggen 2 Ladda ned Hue-appen och följ instruktionerna För mer information gällande installation och användningsområden, besök www.meethue.com...
  • Page 35 Om du har ett Hue wireless dimming kit 1 Ge ström till dina Hue white, tänd 3 Släpp “I” knappen när lamporna har blinkat strömbrytaren på väggen 3 gånger 2 Håll Hue dimmer switch nära lampan, tryck ner “I” knappen i 10 sekunder 10 sec.
  • Page 36 återförsäljarens namn och produktbeskrivning anges. Gå till www.meethue.com om du vill veta mer om Hue och hur den används. Härmed förklarar, Philips Lighting B.V., att Philips garanti gäller inte i följande fall: det här trådlösa belysningssystemet uppfyller alla viktiga krav •...
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. “Hue Personal Wireless Lighting” är ett varumärke som tillhör Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 72-73 04/05/2015 14:26...
  • Page 38 Käytössä Hue-silta Käytössä Hue wireless dimming kit 1 Hanki lisätehoa Hue white seinäkytkimillä 1 Hanki lisätehoa Hue white seinäkytkimillä 2 Lataa Hue-sovellus ja noudata ohjeita 2 Pidä Hue dimmer switch -kytkin lähellä lamppua ja paina I-painiketta 10 sekuntia 10 sec. 626747_v2_lang.indd 74-75 04/05/2015 14:26...
  • Page 39: Huomautukset Ja Varoitukset

    Osoitteessa www.meethue.com on lisätietoja Huesta ja sen 3 Vapauta I-painike, kun valo on välähtänyt 3 käyttämisestä. Täten, Philips Lighting B.V., vakuuttaa, että tämä langaton valaistusjärjestelmä on direktiivin 1999/5/EY oleellisten kertaa vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.meethue.com/DoC.
  • Page 40: Puhdistaminen Ja Huolto

    Älä puhdista kun tuote on käynnissä ja kytketty verkkovirtaan. Käytä tuotteen puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa, Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: jotta se ei naarmutu. Älä käytä puhdistusaineita. • Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä...
  • Page 41 Jeżeli posiadasz już mostek Hue Żeby podłączyć Twoje nowe źródło światła Hue white, wybierz instrukcję instalacji, która jest dla Ciebie odpowiednia (A lub B). 1 Wkręć żarówki Hue white do swoich lamp i włącz światło 2 Pobierz aplikację Hue i postępuj zgodnie z Więcej informacji o instalacji i użytkowaniu na instrukcjami stronie: www.meethue.com.
  • Page 42 Jeżeli posiadasz już Hue wireless dimming kit 1 Wkręć żarówki Hue white do swoich lamp i 3 Zwolnij przycisk “I” po tym jak światło zabłyśnie włącz światło 3 razy 2 Przysuń Hue dimmer switch blisko źródła światła i naciśnij przycisk “I” na 10 sekund 10 sec.
  • Page 43: Ostrzeżenia I Uwagi

    Dwuletnia gwarancja firmy Philips jest ważna pod warunkiem, Wejdź na stronę www.meethue.com, aby dowiedzieć się więcej że produkt jest używany zgodnie z instrukcją i swoim na temat żarówek HUE i sposobów korzystania z nich. Philips przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie Lighting B.V. niniejszym oświadcza, że ten bezprzewodowy po przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu (faktury system oświetleniowy spełnia wszystkie niezbędne wymagania...
  • Page 44: Czyszczenie I Konserwacja

    Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. „Hue Personal Wireless Lighting” jest znakiem towarowym należącym do Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 86-87 04/05/2015 14:26...
  • Page 45 Ha Hue bridge-el rendelkezel Ha Hue wireless diming kit-tel rendelkezel 1 Kapcsold be a Hue white áramellátását, 1 Kapcsold be a Hue white áramellátását, és kapcsold fel a fali világításkapcsolókat és kapcsold fel a fali világításkapcsolókat 2 Indítsd el a Hue alkalmazást, és kövesd az 2 Tartsd a Hue dimmer switch-et kövel utasításokat a lámpához és tartsd az “I”...
  • Page 46 • Biztonsági okokból, valamint a garanciafeltételeknek megfelelöen a mellékelt készülékek egyike sem nyitható fel. JÓTÁLLÁS: A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának megfelelöen használják. Reklamációt csak a vásárlást igazoló, a vásárlás dátumát, a 626747_v2_lang.indd 90-91...
  • Page 47: Tisztítás És Karbantartás

    A karcolódás megelözése érdekében a terméket kizárólag puha, száraz törlövel A Philips által vállalt garancia a következö esetekben érvényét tisztítsa. Ne használjon tisztítószert. veszti: • A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás Hulladékká...
  • Page 48 Pokud máte Hue bridge K připojení nové Hue white žárovky, postupujte podle vybraných instrukcí (A nebo (B. 1 Připojte své Hue white k napájení a zapněte nástěnné vypínače Pro více informací k instalaci a použití, prosím 2 Stáhněte aplikaci Hue a postupujte podle navštivte stránku www.meethue.com.
  • Page 49 Pokud máte Hue wireless dimming kit 1 Připojte své Hue white k napájení a zapněte 3 Až zdroj 3x zabliká, uvolněte tlačítko nástěnné vypínače 2 Přidržte Hue dimmer switch u žárovky a stiskněte tlačítko “I” na 10 sekund 10 sec. 626747_v2_lang.indd 96-97 04/05/2015 14:26...
  • Page 50 Přejděte na web www.meethue.com a zjistěte vice o značce Hue a jejím použití. Tímto, Philips Lighting B.V., prohlašuje, že bezdrátový Záruku společnosti Philips nelze uplatnit v těchto případech: systém osvětlení je v souladu s důležitými požadavky a dalšími •...
  • Page 51 Dodržujte místní směrnice a staré výrobky nelikvidujte spolu s běžným odpadem domácností. Správnou likvidací starého výrobku předcházíte případným nepříznivým důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví. „Hue Personal Wireless Lighting“ je ochranná známka ve vlastnictví společnosti Koninklijke Philips N.V. 626747_v2_lang.indd 100-101 04/05/2015 14:26...
  • Page 52 Bir Hue köprünüz varsa Hue wireless dimming kit ayarlama kitiniz varsa 1 Hue white çalıştır ve duvardaki ışık 1 Hue white çalıştır ve duvardaki ışık anahtarlarını açık konumuna getir anahtarlarını açık konumuna getir 2 Hue uygulamasını indir ve yönergeleri uygula 2 Hue dimmer switch’i ampule yakın tutun, “I”...
  • Page 53 Hue hakkında daha fazlasını ögrenmek için lütfen www.meethue. 3 Işık 3 kez yanıp söndükten sonra “I” düğmesini com adresini ziyaret ediniz. Philips Lighting B.V., bu kablosuz aydınlatma sisteminin tüm gerekliliklere ve diger ilgili Direktif bırakın 1999/5/EC hükümlerine uydugunu beyan eder. Uygunluk beyanı...
  • Page 54: Temizlik Ve Bakim

    önlenmesine Sıcaklık (çalışma): -10...45°C yardımcı olacaktır. Sıcaklık (Saklama): -25...60°C Göreli nem: %5...95 yoguşmasız Hue Personal Wireless Lighting, mülkiyeti Koninklijke Bekleme gücü: 0,5 W/lamba Philips N.V. şirketine ait olan bir ticari markadır. 626747_v2_lang.indd 106-107 04/05/2015 14:26...
  • Page 55 6747_v2_lang.indd 108 04/05/2015 14:2...

Table of Contents