Download Print this page
Petzl RAD SYSTEM Manual

Petzl RAD SYSTEM Manual

Lightweight rescue kit for rappelling and crevasse rescue.
Hide thumbs Also See for RAD SYSTEM:

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE RAD SYSTEM
K0003300C (090420)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAD SYSTEM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl RAD SYSTEM

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE RAD SYSTEM K0003300C (090420)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE RAD SYSTEM K0003300C (090420)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE RAD SYSTEM K0003300C (090420)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE RAD SYSTEM K0003300C (090420)
  • Page 5 Check the condition of all kit components, referring to their Instructions for Use. Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine eingehende Überprüfung durch sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, During use eine kompetente Person durchführen zu lassen.
  • Page 6 Atenção, a cordoleta RAD LINE foi desenvolvida especificamente para as utilizações Petzl ha fatto i test necessari per assicurarsi che i prodotti di questo kit di soccorso con la MICRO TRAXION o el TIBLOC se debe corresponder al diámetro indicado en aqui apresentadas.
  • Page 7 Advarsel: Når udstyr er leveret separat, skal udstyrets kompatibilitet kontrolleres i RAD LINE + någon annan repklämma = potentiell fara. Petzl heeft de nodige tests gedaan om er zeker van te zijn dat de producten van udstyrets brugsanvisning. Rep eller repsnöre med diameter mindre än 8 mm + MICRO TRAXION eller TIBLOC deze noodkit onderling compatibel zijn.
  • Page 8 Kaikkien muiden MICRO TRAXION -taljapyörän tai TIBLOC-kahvan Należy przygotować wasz zestaw RAD SYSTEM w zależności od przewidywanej Petzl har utført de nødvendige testene som skal til for å sikre at produktene i dette kanssa käytettävien köysien tai narujen pitää olla halkaisijaltaan tällaisten laitteiden sytuacji.
  • Page 9 Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。 Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate 1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ 警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情 ザーの責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 報です。 4. し てはいけない内容です。...
  • Page 10 Kompatibilitás c. pontja alapján. RAD LINE + любой другой зажим = потенциальная опасность. 附加信息 RAD LINE + MICRO TRAXION vagy TIBLOC = kompatibilitás bevizsgálva a Petzl Любая веревка или репшнур диаметром менее 8 мм + MICRO TRAXION или által.
  • Page 11 комплект, трябва да проверите дали то е съвместимо - вижте в инструкцията RAD LINE 코드는 과고정이므로 추락 에너지를 흡수할 수 없다. за употреба. RAD LINE + MICRO TRAXION или TIBLOC = съвместимостта е проверена от Petzl. 추락 잠재성을 제한하기 위해 코드를 팽팽하게 RAD LINE + някакъв друг самохват = потенциален риск.
  • Page 12 ตรวจเช็ ค อุ ป กรณ์ PPE ด้ ว ยความถี ่ ม ากขึ ้ น ทำ า ตามขั ้ น ตอนที ่ แ สดงไว้ ท ี ่ Petzl.com บั น ทึ ก ผลการตรวจเช็ ค PPE ลงในแบบฟอร์ ม การตรวจเช็ ค ชนิ ด รุ...