FR : Câblage de la CHR3W avec lampe économique ou LED
IT : Cablaggio CHR3W con lampada a risparmio energetico o LED
GB : CHR3W wiring with energy-saving bulb or LED
ES : Cableado CHR3W con luz de bajo consumo o LED
D :
Verkabelung CHR3W mit Energiesparleuchte oder LED
NL : Bedrading CHR3W met spaarlamp of LED-lamp
M = fil marron (allumage) / filo marrone (Accensione) / brown wire (on) / hilo marrón (Encendido) / brauner Leiter (Einschalten) / bruine draad (Aan)
V = fil vert (extinction) / filo verde (Spegnimento) / green wire (off) / hilo verde (Apagado) / grüner Leiter (Ausschalten) / Groene draad (Uit)
B = fil blanc / filo bianco / white wire / hilo blanco / weißer Leiter / witte draad
R = fil rouge / filo rosso / red wire / hilo rojo / roter Leiter / rode draad
Fr : BP double
IT : Pulsante doppio non interbloccato
GB : With double not interlocked pushbutton
Pulsante doppio
es : Pulsador doble no enclavado
non interbloccato
De : Nicht verriegelter Serientaster
nL : Tweevoudige onderling gescheiden
knoppen
FR : Centralisation de micromodules Gamme 500 avec le CVI50
IT : Centralizzazione moduli Gamma 500 con CVI50
GB : 500 range module centralisation with CVI50
ES : Centralización módulos Gama 500 con CVI50
D :
Zentralisierung Module Reihe 500 mit CVI50
NL : Centralisering van de modules Gamma 500 met CVI50
DS1054-001F
MTR500 / MTM500 / MTT500 / MTV500/ MTVT500
B = fil blanc / filo bianco / white wire / hilo blanco /
V = fil violet / filo viola / purple wire / hilo violeta /
O = fil orange / filo arancio / orange wire / hilo naranja /
B V O
N
L
B
R12M
M
BP double
R
B
L
230V
50Hz
N
weißer Leiter / witte draad
violetter Leiter / paarse draad
orangefarbener Leiter / oranje draad
CHR3W
FR : Câblage de la BV40 avec un BP à voyant
IT : Cablaggio BV40 con pulsanti con luce spia
GB : BV40 with pushbuttons with warning light
ES : Cableado BV40 con pulsadores con testigo
D :
NL : Bedrading BV40 met knoppen met waarschuwingslampjes
Fr : Commande centralisée par BP double avec CV150
IT :
Comando centralizzato via CV150, con pulsante doppio
GB : Centralised control via CVI50, with double pushbutton
es : Mando centralizado por CVI50, con pulsador doble
Commande centralisée
De : Zentralisierte Steuerung über CVI50 mit Doppeltaster
par BP double avec CVI50
nL : Gecentraliseerde bediening met CVI50, met tweevoudige knop
Comando centralizzato via
Fr : FIL PILOTE / IT : FILO PILOTA / GB : DRIVER WIRE /
CVI50, con pulsante doppio
es : HILO PILOTO / De : PILOTLEITER / nL : SCHAKELDRAAD
FIL PILOTE / FILO PILOTA
B V O
Fr : Circuit éclairage N°1
IT : Circuito illumazione N.1
Circuit éclairage N°1
GB : Light circuit 1
Circuito illuminazione N.1
es : Circuito de iluminación Nº1
De : Beleuchtungskreis Nr. 1
nL : Verlichtingscircuit nr.1
P14
Verkabelung BV40 mit Drucktaster mit Kontrollleuchte
B V O
Fr : Circuit éclairage N°2
IT : Circuito illumazione N.2
Circuit éclairage N°2
GB : Light circuit 2
Circuito illuminazione N.2
es : Circuito de iluminación Nº2
De : Beleuchtungskreis Nr. 2
nL : Verlichtingscircuit nr.2
B V O
B
BV40
O
L
N
Need help?
Do you have a question about the MTR500 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers