Page 1
MEMO - Estación meteorológica inalámbrica Bedienungsanleitung Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los Instruction manual datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin Mode d’emploi...
Page 2
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11 A 12 A 13 A 17 A 14 A 15 A 18 A 20 A 19 A 21 A 16...
Page 3
Seite 3 MEMO - Funk-Wetterstation Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. D 4 D 3 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Page 4
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 4 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation • Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit • Permanente Anzeige der Höchst- und Tiefstwerte Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! • Wettervorhersage mit Symbolen und Luftdruckanzeige • Setzen Sie die Geräte keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Page 5
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 5 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation A 16: DCF Empfangssignal 6. Inbetriebnahme A 17: Sommerzeit-Symbol 6.1 Einlegen der Batterien A 18: Alarmsymbol A 19: Datum • Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen A 20: Uhrzeit/Alarm Tisch.
Page 6
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 6 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation 6.3 Empfang der Außenwerte • Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole: • Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte des Senders zu empfangen. Das Empfangszeichen Funkwellen blinken - Empfang aktiv Funkwellen bleiben stehen - Empfang erfolgreich blinkt.
Page 7
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 7 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation 7. Bedienung 7.1.3 DCF-Funkempfang • Wichtig: Während des Empfangs des Funksignals des Außensenders und der Uhrzeit ist eine Bedie- • Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (RCC on) und nach erfolgreichem Empfang des DCF- nung der Tasten nicht möglich.
Page 8
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 8 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation • Drücken Sie die CLR/SNZ Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Wichtiger Hinweis! • Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das zZ Symbol auf dem Display. • Bitte beachten Sie, dass die Symbolvorhersage sich im Laufe des Betriebs präzisiert. Die Symbol- •...
Page 9
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 9 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation • Wählen Sie mit der CH Taste den gewünschten Sender aus. 9. Pflege und Wartung • Halten Sie die CH Taste auf der Basisstation für zwei Sekunden gedrückt. Der registrierte Sender •...
Page 10
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 10 MEMO - Funk-Wetterstation MEMO - Funk-Wetterstation ➜ Manuelle Sendersuche starten: Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: CH Taste auf der Basisstation für 2 Sekunden drücken und dann Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei TX Taste im Batteriefach des Senders drücken Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und...
Page 11
CH3: 56 sek Reichweite Ca. 60 m (Freifeld) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- Übertragungsfrequenz 433 MHz schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 12
Seite 12 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. • Permanent indication of highest and lowest values • Weather forecast with symbols and indication of atmospheric pressure 1. Before you use this product •...
Page 13
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 13 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station • The outdoor transmitter is splashproof, but not watertight. Choose a shady and dry place for the A 19: Date transmitter. A 20: Time/alarm A 21: Seconds/day of the week 5.
Page 14
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 14 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station 6. Getting started • If the reception of the outdoor values fails, “- -” appears on the base station display. Check the bat- teries and try it again.
Page 15
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 15 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station 6.4.1 Note on radio-controlled time 7.1 Manual setting of the clock and calendar The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physika- •...
Page 16
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 16 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station 7.1.4 Time zone setting 7.3 Weather forecast • In the setting mode you can make the time zone correction (+12/-12). • The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g.
Page 17
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 17 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station 7.4.2 Temperature unit setting 8. Positioning and mounting of the base station and transmitters • Press the +/°C °F button in normal mode to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- •...
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 18 MEMO - Wireless weather station MEMO - Wireless weather station 10. Troubleshooting ➜ Change the batteries Incorrect indication Problem Solution ➜ Restart the instruments according to the manual ➜ Ensure the batteries' polarity are correct No display ➜...
Page 19
Transmitter No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this Measuring range - Temperature -40°C ...
Page 20
Seite 20 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Température et humidité ambiantes • Indication permanente des valeurs maximales et minimales 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
Page 21
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 21 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée A 14 : Humidité intérieure A 15 : Valeurs maximales et minimales de l'humidité intérieure Conseils importants de sécurité du produit ! A 16 : Symbole de réception DCF •...
Page 22
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 22 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée D 3 : Interrupteur 1, 2, 3 6.3 Réception des valeurs extérieures D 4 : Touche TX • La station de base cherche à capter les valeurs extérieures de l'émetteur. Le symbole de réception clignote.
Page 23
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 23 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée • Il y a 4 symboles de réception différents : 7. Utilisation signal radio clignote - réception en cours • Important : Pendant la réception du signal radio de l'émetteur ou de l'heure, il n'est pas possible signal radio est allumé...
Page 24
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 24 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée 7.1.2 Réglage de l'affichage 12 heures ou 24 heures • Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner.
Page 25
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 25 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée • Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 heures et pro- 7.6 Émetteurs extérieurs supplémentaires posent uniquement une tendance météorologique. Par exemple, si le ciel est nuageux et que le sym- •...
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 26 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée • Vérifiez que les valeurs mesurées sont bien transmises entre l'émetteur et la station de base (portée 10. Dépannage sur champ libre jusqu'à 60 mètres) depuis l'endroit choisi. Si les murs sont massifs, en particulier Problème...
Page 27
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 27 MEMO - Station météo radio-pilotée MEMO - Station météo radio-pilotée ➜ Éliminez les sources de parasitage 12. Caractéristiques techniques ➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions Station de base ➜ Réglez l'heure manuellement Plage de mesure - température de -10 °C à...
Page 28
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso. La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA 2. La consegna include Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Page 29
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 29 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata • Temperatura e umidità interna • Indicazione continua dei valori massimi e minimi Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! • Previsioni del tempo con simboli e pressione atmosferica •...
Page 30
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 30 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata A 16: Simbolo della ricezione del segnale DCF 6. Messa in funzione A 17: Simbolo dell'ora legale 6.1 Inserire le batterie A 18: Simbolo della sveglia •...
Page 31
24.04.2020 9:35 Uhr Seite 31 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata • Se non si ricevono i valori esterni, sul display viene visualizzato "- -". Controllare le batterie e riprovare 6.4.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata di nuovo.
Page 32
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 32 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata 7.1 Impostazione manuale dell'ora e della data 7.1.4 Impostazione del fuso orario • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/-12).
Page 33
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 33 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata 7.3 Previsioni del tempo • I valori massimi e minimi verranno memorizzati e a mezzanotte vengono resettati automaticamente. • Tenendo premuto il tasto CLR/SNZ per due secondi per cancellare manualmente i valori.
Page 34
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 34 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata • È possibile impostare anche un cambio canale automatico. Dopo l'ultimo trasmettitore registrato 9.1 Sostituzione delle batterie (1 - 3), alla ripetuta pressione del tasto CH viene visualizzato il simbolo del cerchio per il cambio •...
Page 35
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 35 MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata MEMO - Stazione meteorologica radiocontrollata 12. Dati tecnici ➜ Tenendo premuto per tre secondi il tasto -/RCC è possibile avviare Nessun ricezione Stazione base del segnale DCF l'inizializzazione manuale ➜...
Page 36
• Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op ! • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA 2. Levering Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza pre- avviso.
Page 37
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 37 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation • Binnentemperatuur en luchtvochtigheid • Permanente aanwijzing van maximum- en minimumwaarden Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Weersverwachting met symbolen en luchtdruk • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Page 38
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 38 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation A 16: DCF-ontvangstsymbool 6. Inbedrijfstelling A 17: Zomertijdsymbool 6.1 Plaatsen van de batterijen A 18: Alarmsymbool • Leg het basisapparaat en de zender op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd A 19: Datum de nabijheid van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en zendergestuurde installaties).
Page 39
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 39 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation • Worden de buitenwaarden niet ontvangen, verschijnt „- -” op het display. Test de batterijen en begin 6.4.1 Aanwijzing voor het ontvangst van het zendergestuurde tijd opnieuw.
Page 40
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 40 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation 7.1 Manuele tijd- en kalenderinstelling 7.1.4 Instelling van de tijdzone • Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden ingedrukt. De uurweergave begint te knipperen •...
Page 41
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 41 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation 7.2.1 Activeren/deactiveren van het alarm 7.4 Temperatuur en luchtvochtigheid • Voor activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de +/°C °F of -/RCC toets in de alarm modus.
Page 42
24.04.2020 9:35 Uhr Seite 42 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation • De buitenwaarden en de kanaalnummer verschijnen op het display van het basisapparaat. Als u meer- • Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet gebruikt.
Page 43
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 43 MEMO - Radiografisch weerstation MEMO - Radiografisch weerstation ➜ Zoek een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat De benamingen van de zware metalen zijn: ➜ Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood ➜...
Page 44
Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief) EU-Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1141 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De Gebruik Alkaline batterijen volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 45
Seite 45 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Temperatura y humedad interna • Indicación permanente de los valores máximos y mínimos 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
Page 46
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 46 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica A 16: Símbolo de recepción DCF A 17: Símbolo de la hora de verano ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! A 18: Símbolo de la alarma •...
Page 47
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 47 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica 6. Puesta en marcha 6.3 Recepción de los valores externos • La estación base intenta de recibir los valores externos. El símbolo de recepción parpadea. Si la 6.1 Introducir las pilas...
Page 48
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 48 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica • Hay 4 tipos de símbolos recibidos: 7. Manejo • Importante: Durante la recepción de la señal de radio del transmisor y de la hora, no es posible Las ondas de radio parpadean - la recepción está...
Page 49
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 49 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica 7.1.3 Recepción de la señal de radio DCF • Pulse la tecla CLR/SNZ para activar la función de snooze. • Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla.
Page 50
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 50 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica Nota: • Con la tecla CH puede seleccionar el correspondiente emisor. • Mantenga pulsada la tecla CH a la unidad principal durante 2 segundos. Se borra el sensor exterior •...
Page 51
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 51 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica ➜ Iniciar la búsqueda manual del sensor: 9. Cuidado y mantenimiento Mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla CH en la estación base •...
Page 52
TFA_No. 35.1141_Anleitung_04_20 24.04.2020 9:35 Uhr Seite 52 MEMO - Estación meteorológica inalámbrica MEMO - Estación meteorológica inalámbrica Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de Sensor manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Need help?
Do you have a question about the MEMO and is the answer not in the manual?
Questions and answers