DS Produkte CY-15 Manual

Gourmetmaxx top heat gas grill xl
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Inhalt
Lieferumfang _______________________________________________________ 4
Legende der Geräte übersicht __________________________________________ 4
Sicherheitshinweise __________________________________________________ 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 8
Informationen über Flüssiggas _________________________________________ 8
Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 9
Den Grill aufstellen __________________________________________________ 9
Gasfl asche anschließen ______________________________________________ 9
Grillen ___________________________________________________________ 10
Reinigung und Wartung _____________________________________________ 12
Aufbewahrung _____________________________________________________ 13
Technische Daten __________________________________________________ 14
Entsorgung _______________________________________________________ 14
Fehlerbehebung ___________________________________________________ 15
02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 3
02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 3
DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR INBE-
TRIEBNAHME DES GERÄTES AUFMERK-
SAM LESEN!
Ein Nichtbeachten der in dieser Gebrauchsanleitung auf-
geführten Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
kann zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder
zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
3
DE
04.01.2019 12:40:03
04.01.2019 12:40:03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CY-15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DS Produkte CY-15

  • Page 1: Table Of Contents

    Inhalt Lieferumfang _______________________________________________________ 4 Legende der Geräte übersicht __________________________________________ 4 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 8 Informationen über Flüssiggas _________________________________________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 9 Den Grill aufstellen __________________________________________________ 9 Gasfl asche anschließen ______________________________________________ 9 Grillen ___________________________________________________________ 10 Reinigung und Wartung _____________________________________________ 12 Aufbewahrung _____________________________________________________ 13 Technische Daten __________________________________________________ 14...
  • Page 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Legende der Geräte übersicht (Abbildung siehe Ausklappseite) 1 Grill (1 x) (Abbildung siehe Ausklappseite) 2 Gasschlauch (1 x) 6 Hitzeauslass 3 Druckminderer (1 x) 7 Bedienknopf 4 Grillrost (1 x) 8 Gasanschluss 5 Fettauffangschale (1 x) 9 Tragegriff (2 x) Gebrauchsanleitung (1 x) 10 Einstellhebel der Grillschublade 11 3-stufi...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Oberhitze-Gasgrill entschieden haben. In diesem Grill wird das Fleisch für wenige Minuten einer Temperatur von bis zu 800 °C ausgesetzt, wodurch es eine knusprige Oberfl äche bekommt, innen jedoch saftig bleibt.
  • Page 4 Schaden bemerkt werden oder im in kleinen schlecht belüfteten Innen- Falle einer Störung, unbedingt an den höfen beim unkontrollierten Ausströ- Kundenservice über die Internetseite men (z. B. bei einer beschädigten www . dspro.de/kundenservice wen- Gasfl asche) zu gesundheitsschädli- den. Das Gerät darf bis zur Instand- chen Gaskonzentrationen oder sogar setzung nicht benutzt werden, da dies zur Erstickung führen.
  • Page 5 ■ Verbeulte oder rostige Gasfl aschen werden, ist das Gerät ein möglicher oder Gasfl aschen mit beschädigtem Unterschlupf für Spinnen und Insek- Ventil oder sonstigen Beschädigun- ten. Verstopfungen der gasführenden gen stellen eine Gefahr dar und müs- Komponenten können den Gasfl uss sen sofort durch eine neue Flasche behindern, wodurch die Leistung ersetzt werden.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer ■ Der Gasschlauch darf nicht länger als 1,5 m sein und muss die Vorga- Gebrauch ben von der maßgeblichen EN-Norm • Dieser Oberhitze-Gasgrill ist aus- (EN 16436-1) erfüllen (siehe Kapitel schließlich für die Benutzung im Frei- „Technische Daten“). en konzipiert. In dem Gerät werden HINWEIS –...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Gasfl asche anschließen WARNUNG! BEACHTEN! ■ Kinder und Tiere von Kunststoffbeu- ■ Ausschließlich Propan- oder Butan- teln und - folien fernhalten. Es besteht gas oder eine Mischung der beiden Erstickungsgefahr. Gase in Gasfl aschen mit einem maximalen Füllgewicht von 15 kg Es wird eine LP-Gasfl...
  • Page 8: Grillen

    Grill mit einem Mindestabstand von 7. Nach Beendigung der Dichtigkeits- 50 cm stellen. Sie darf weder den prüfung die Seifen-Wasser-Lösung Grill selbst berühren noch von der mit Wasser abwaschen, um Korrosion Wärmestrahlung des Grills erreicht vorzubeugen. Alle nassen Teile mit werden.
  • Page 9 sich aber auch sehr gut zum Grillen von Kapitel „Gasfl asche anschließen“ – Thunfi sch, Lachs, Meeresfrüchten und „Dichtigkeitsprüfung“) durchführen. Gemüse oder zum Karamelisieren von 8. Sich seitlich neben den Grill stellen, Desserts wie Crème Brûlée oder kandier- auf keinen Fall vor die Grillkammer! ten Früchten.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung und Beschaffenheit des Fleisches richten: – Man kann den Bedienknopf auf BEACHTEN! Position OFF drehen – und / oder die Grillschublade heraus- ■ Keine Reinigungstätigkeiten am Ventil des Druckminderers vornehmen! Es ziehen bzw. auf die unterste Stufe stellen (je dünner das Fleisch, desto enthält sehr empfi...
  • Page 11: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Wartungstätigkeiten Gasführende Komponenten sind ggf. verstopft und müssen gereinigt werden, GEFAHR! wenn ■ Ausgebaute Gasfl aschen dürfen nicht • Gasgeruch bei sehr gelber und in Gebäuden, Garagen oder anderen schwacher Brennerfl amme wahrge- geschlossenen Räumen aufbewahrt nommen wird. werden. •...
  • Page 12: Technische Daten

    2 Jahre max. Verwendbarkeitsdauer * Druckminderer: nach EN 16129 Zündung: Piezo Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland ID Anleitung: Z 02594 M DS V2 0119 * Die maximale Verwendbarkeitsdauer kann in einigen Ländern abweichen. Die nationalen Vor- schriften haben Vorrang.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundendienst kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Behebung Die Gasfl...
  • Page 14 02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 16 02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 16 04.01.2019 12:40:15 04.01.2019 12:40:15...
  • Page 15 Contents Items Supplied _____________________________________________________ 18 Key to the Device Overview __________________________________________ 18 Safety Instructions __________________________________________________ 19 Intended Use ______________________________________________________ 22 Information about Liquefi ed Petroleum Gas ______________________________ 22 Before Initial Use ___________________________________________________ 22 Setting Up the Grill _________________________________________________ 23 Connecting the Gas Cylinder __________________________________________ 23 Grilling ___________________________________________________________ 24 Cleaning and Maintenance ___________________________________________ 25 Storage __________________________________________________________ 26...
  • Page 16: Items Supplied

    Items Supplied Key to the Device Overview (See fold-out page for illustration) 1 Grill (1 x) (See fold-out page for illustration) 2 Gas hose (1 x) 6 Heat outlet 3 Pressure reducer (1 x) 7 Control knob 4 Grill rack (1 x) 8 Gas connection 5 Fat collecting tray (1 x) 9 Carrying handle (4 x)
  • Page 17: Safety Instructions

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this top heat gas grill. In this grill, the meat is exposed to a temperature of up to 800°C for a few minutes, which gives it a crispy exterior but ensures it remains juicy on the inside. Your new top heat gas grill can also be used to prepare fi...
  • Page 18 ■ Follow the instructions in the “Cleaning located with plenty of air. Go outside, and Maintenance” chapter! breathe fresh air and visit a doctor if necessary. Take the gas cylinder out ■ No modifi cations may be made to into the open air immediately and then components which have been sealed dispose of it in the proper way.
  • Page 19 “Cleaning and Maintenance” chapter DANGER of Fire and Explo- as they might be blocked: sion – Smell of gas along with a very ■ Never connect the grill to the natu- yellow and weak burner fl ame. ral gas grid (municipal gas grid)! –...
  • Page 20: Intended Use

    Information about be transported separately from one another. Liquefi ed Petroleum Gas ■ Never immerse the device in water or The grill is operated with liquefi ed petro- other liquids. leum gas. Liquefi ed petroleum gas ( LPG ■ Make sure that the gas hose is not or LP gas) is also known by the name pro- squashed, bent, twisted or laid over pane or butane.
  • Page 21: Setting Up The Grill

    Setting Up the Grill 2. Screw the pressure reducer onto the valve of the gas cylinder. On the • When you choose the installation site, pressure reducer there is an arrow follow the safety notices in these indicating the direction of fl ow. It must operating instructions.
  • Page 22: Grilling

    4. Tighten the relevant screw connec- drips down does not burn and can be tion. If the hose is leaky, it must be used as stock for sauces. replaced. Although the top heat gas grill was devel- 5. Repeat the leak test. oped for preparing steaks, it is also ex- tremely suitable for grilling tuna, salmon, 6.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    9. Ignite the gas: Press down the control The most reliable way to determine knob (7) and turn it to the ON posi- the degree of cooking is to use a core tion. Once the gas has ignited, hold temperature measuring device (not down the control knob for a few more supplied with the device).
  • Page 24: Storage

    use is in a lukewarm (not hot!) condi- 6. Screw the top housing plate back on tion. after cleaning. • Remove the fat collecting tray from the The gas hose must be replaced if it device and rinse with detergent and has porous or damaged sections or the warm water.
  • Page 25: Technical Data

    EN 16129 Ignition: Piezo Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany ID of instructions: Z 02594 M DS V2 0119 * The maximum period of use may vary in some countries. National regulations have priority.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the following steps, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause Open the valve of the gas...
  • Page 27 Contenu Composition _______________________________________________________ 30 Légende de la vue générale de l’appareil ________________________________ 30 Consignes de sécurité _______________________________________________ 31 Utilisation conforme _________________________________________________ 34 Informations concernant le gaz liquide __________________________________ 35 Avant la première utilisation __________________________________________ 35 Mise en place du gril ________________________________________________ 35 Raccordement de la bouteille de gaz ___________________________________ 35 Faire griller ________________________________________________________ 36 Nettoyage et maintenance ____________________________________________ 38...
  • Page 28: Composition

    Composition Légende de la vue générale de l’appareil (Illustration sur le rabat) 1 Gril (1 x) (Illustration sur le rabat) 2 Tuyau de gaz (1 x) 6 Sortie de chaleur 3 Détendeur (1 x) 7 Bouton de commande 4 Grille (1 x) 8 Raccord du gaz 5 Bac de récupération de la graisse (1 x) 9 Poignée (2 x)
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce gril à gaz par voûte. Ce gril permet d’exposer la viande en quelques minutes à une température pouvant aller jusqu’à 800°C, ce qui lui donne du croustillant en surface mais conserve en même temps tout son jus.
  • Page 30 après-vente. En cas de dommage ou RISQUES liés à la présence de défaillance, s’adresser impérative- de gaz liquide ment au service après-vente via le site ■ Respecter les prescriptions du Internet www.dspro.de/kundenser- fabricant ou du distributeur de la vice. L'appareil ne doit plus être utilisé bouteille de gaz pour l’utilisation de jusqu'à...
  • Page 31 entrer en contact avec l’appareil ; ils cet appareil ou d’autres appareils et ne doivent pas non plus être exposés ne pas utiliser de telles substances de façon prolongée aux rayonnements avec cet appareil. directs du soleil. ■ Lors du raccordement de la bouteille ■...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    ■ Ne placer aucun récipient rempli ■ Veiller à ce que le tuyau de gaz ne soit d’huile ou de tout autre liquide dans ni pincé, ni coincé, ni entortillé ou posé l’appareil. sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 33: Informations Concernant Le Gaz Liquide

    Informations concernant le Mise en place du gril gaz liquide • Le choix de l’emplacement doit tenir compte des consignes de sécurité Le gril fonctionne au gaz liquide. Gaz stipulées dans la présente notice. liquide (international : Liquefi ed Petroleum •...
  • Page 34: Faire Griller

    Une fois le gril en place (voir ci-dessus), doute sur son étanchéité, également procéder au raccordement de la bouteille sur le tuyau de gaz. de gaz de la façon suivante : 2. Ouvrir la valve de la bouteille de gaz. 1.
  • Page 35 ■ Veiller à ce que les denrées ne soient 5. Faire glisser le tiroir du gril dans la pas en contact avec le brûleur. chambre de cuisson. 6. Déplacer le tiroir du gril au niveau le ■ Ne pas mettre dans le gril d'aliments plus bas du réglage en hauteur (11).
  • Page 36: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance bouton de commande plus loin que la position ON (marche). 14. Tourner la viande dès qu’elle a la À NOTER ! coloration voulue. Dans la partie supé- rieure de la chambre de cuisson, cela ■ Ne procéder à aucun nettoyage de la prend env.
  • Page 37: Rangement

    Rangement Opérations de maintenance Il peut arriver que les composants servant au transport du gaz soient colmatés. Ils DANGER ! doivent être nettoyés si ■ Les bouteilles de gaz non utilisées ne • une odeur de gaz se dégage et que la doivent pas être remisées dans des fl...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    à EN 16129 Allumage : piézo Importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Identifi ant mode d'emploi : Z 02594 M DS V2 0119 * La durée d’utilisation maximale peut varier d’un pays à l’autre. Les prescriptions nationales prévalent.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examiner tout d’abord le problème pour constater s’il est possible d’y remédier soi-même. S’il n’est pas possible de résoudre le problème selon les indications ci-après, s’adresser au service après-vente. Ne pas tenter de réparer soi-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 40 02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 42 02594_INLAY_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 42 04.01.2019 12:40:18 04.01.2019 12:40:18...
  • Page 41 Inhoud Leveringsomvang __________________________________________________ 44 Legenda van het apparaatoverzicht ____________________________________ 44 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________ 45 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 48 Informatie over vloeibaar gas _________________________________________ 48 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 48 De grill plaatsen ____________________________________________________ 49 Gasfl es aansluiten __________________________________________________ 49 Grillen ___________________________________________________________ 50 Reinigen en onderhoud ______________________________________________ 51 Opbergen _________________________________________________________ 52 Technische gegevens _______________________________________________ 53...
  • Page 42: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Legenda van het apparaatoverzicht (Afbeelding zie uitklappagina) 1 Grill (1 x) (Afbeelding zie uitklappagina) 2 Gasslang (1 x) 6 Warmteafvoer 3 Drukregelaar (1 x) 7 Bedieningsknop 4 Grillrooster (1 x) 8 Gasaansluiting 5 Vetopvangschaal (1 x) 9 Draaggreep (2 x) Gebruikershandleiding (1 x) 10 Instelhendel van de grilllade 11 Hoogteverstelling op 3 niveaus...
  • Page 43: Veiligheidsaanwijzingen

    Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze bovenwarmte-gasgrill. In deze grill wordt het vlees gedurende enkele minuten blootgesteld aan een tempe- ratuur van maximaal 800 °C, waardoor het een knapperige buitenlaag krijgt, vanbin- nen echter sappig blijft.
  • Page 44 ■ Neem de aanwijzingen in het hoofd- buiten gaan, frisse lucht inademen en stuk ‘Reinigen en onderhoud’ in acht! eventueel een arts raadplegen. De gasfl es direct naar buiten brengen ■ Aan bouwonderdelen die door de en vervolgens afvoeren volgens de fabrikant of zijn vertegenwoordigers voorschriften.
  • Page 45 aangezien ze verstopt zouden kunnen GEVAAR voor brand en zijn: explosie – Gaslucht bij een zeer gele en zwak- ■ De grill nooit aansluiten op het ke brandervlam. aardgasnetwerk! De ventielen en – De gewenste temperatuur wordt niet mondstukken zijn uitsluitend ge- bereikt.
  • Page 46: Doelmatig Gebruik

    ■ Het apparaat nooit transporteren met • Alle gebreken als gevolg van ondes- een aangesloten gasfl es! Apparaat en kundige behandeling, beschadiging of gasfl es moeten altijd gescheiden van reparatiepogingen zijn uitgesloten van elkaar worden getransporteerd. de garantie. Dit geldt ook voor de nor- ■...
  • Page 47: De Grill Plaatsen

    De grill plaatsen 2. De drukregelaar op het ventiel van de gasfl es schroeven. Op de druk- • Bij de keuze van de standplaats de regelaar bevindt zich een pijl die de veiligheidsaanwijzingen in deze stromingsrichting aanwijst. Deze moet gebruikershandleiding opvolgen. naar de gasslang wijzen.
  • Page 48: Grillen

    4. De desbetreffende schroefverbinding blijft nagenoeg intact en sappig. Door aandraaien. Is de slang ondicht, moet de bovenwarmte brandt het afdruipende hij worden vervangen. vleessap niet aan en kan worden gebruikt als basis voor sauzen. 5. De dichtheidsproef herhalen. De bovenwarmte-gasgrill werd weliswaar 6.
  • Page 49: Reinigen En Onderhoud

    De schroefverbindingen aantrekken de grootte en hoedanigheid van het en een dichtheidsproef (zie hoofd- vlees: stuk ‘Gasfl es aansluiten’ – ‘Dicht- – U kunt de bedieningsknop in heidsproef’) uitvoeren. stand OFF (uit) draaien 8. Zijdelings naast de grill gaan staan, –...
  • Page 50: Opbergen

    Het grillrooster (4) en de vetopvang- het behuizingspaneel iets naar voren schaal (5) na elk gebruik afspoelen. Ook duwen en verwijderen (afbeelding B). de grill na gebruik ontdoen van kruimels, 2. De venturibuis met een zachte kwast vetafzettingen of overige verontreinigin- afborstelen.
  • Page 51: Technische Gegevens

    2 jaar max. houdbaarheidsduur* Drukregelaar: volgens EN 16129 Ontsteker: piëzo Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland ID handleiding: Z 02594 M DS V2 0119 * De maximale houdbaarheidsduur kan afwijken in sommige landen. De nationale voorschriften hebben voorrang.
  • Page 52: Afvoeren

    Afvoeren Verwerk het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze en breng dit naar een recyclepunt. Het apparaat valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elek- trische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronical Equip- ment - WEEE). Het apparaat mag niet bij het normale huisafval worden gedaan, maar dient milieuvriendelijk verwerkt te worden door een erkend afvalverwer- kingsbedrijf.

This manual is also suitable for:

02594

Table of Contents