Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Manual del Usuario
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale D'Uso
Manual do Usuario
VIDEOLIFT MOD. VL-PRO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIDEOLIFT VL-PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLUSSCREEN VIDEOLIFT VL-PRO

  • Page 1 Manual del Usuario User Manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manuale D’Uso Manual do Usuario VIDEOLIFT MOD. VL-PRO...
  • Page 3 (Such application should not exceed the maximum weight allowed of the unit, 25Kg). Wir danken Ihnen, dass Sie die neue Serie von Hebevorrichtungen “Videolift VL-PRO” gekauft haben. Die neuen Hebevorrichtungen der Serie VL-PRO sind robuster, stabiler und können leichter montiert werden.
  • Page 4 seguridad - caution - sicherheit – sécurité – sicurezza - segurança Lea las instrucciones completamente antes de instalar Videolift solo debe ser instalado por personal cualificado. Videolift solo debe ser instalado en interiores. Debe estar situado lejos de sustancias inflamables y lejos del agua. No obstruir el recorrido de trabajo con las manos o cualquier objeto.
  • Page 5 seguridad - caution - sicherheit – sécurité – sicurezza - segurança Lire attentivement toutes les instructions avant de réaliser l’installation Videolift doit être installé uniquement par du personnel qualifié. Videolift doit être installé uniquement en intérieurs. Il doit être tenu loin de substances inflammables et loin de l’eau. Ne pas entraver le parcours de travail avec les mains ou tout objet.
  • Page 6 Comprobar el contenido del paquete / Check the contents of the package / Den Inhalt des Pa- kets überprüfen / Vérifiez le contenu de l’emballage / Verificare el contenuto del pacco / Com- provar o conteúdo do pacote VIDEOLIFT VL-PRO PROJECTOR SPACER CAP THREAD M4 PROJECTOR BRACKET DIN 7985 –...
  • Page 7 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Fijar el “VL-PRO” / Fix the “VL-PRO” / Fixieren der “VL-PRO” / Fixer les “VL-PRO” / Fissare il “VL-PRO” / fixar o “VL-PRO”. Min. M6 VL-PRO...
  • Page 8 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Atornillar los “projector bracket” / Screw the “projector bracket” / Schraube der “projector brac- ket” / Visser de “projector bracket” / Vite di “projector bracket” / Parafuso o “projector bracket” Consultar el manual del proyector / Check the projector’s user manual / Sie in der Bedie- nungsanleitung des Projektors / Consulter le...
  • Page 9 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Sujetar el conjunto en el “VL-PRO” / Hold the assembly in the “VL-PRO” / Halten Sie die Mon- tage in der “VL-PRO” / Maintenez l'ensemble de la “VL-PRO” / Tenere il montaggio del “VL- PRO”...
  • Page 10 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Instalar las “Varillas M5” y corte / Install the “Rod M5” and cut / Installieren Sie die "Rod M5" und schneiden / Installez la "Rod M5" et coupez / Installare la "Rod M5" e di ridurre / Instale o “Rod M5”...
  • Page 11 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Instalar la tapa de cierre final / Install the end cap closure / Installieren Sie die Endkappe Schlie- ßung / Installer le capuchon de fermeture / Installare il tappo di chiusura della fine / Instale a tampa final encerramento Pegar o atornillar según necesidad / Glue or screw as needed / Kleben oder Schrau- ben als notwending / la colle ou de vis en tant que de besoin / colla vite o, in base alle...
  • Page 12 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Conexión eléctrica / Electrical connection / Elektrischer Anschluss / Raccordement électrique / Collegamento elettrico / Ligação eléctrica 230 V No suministrado M arrón Negro Azul Neutro Not supplied Brown Black Blue Neutral...
  • Page 13 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Ajustar subida y bajada / Adjust up and down / Passen Sie auf und ab / Réglez en haut et en bas / Regolare su e giù / Ajuste para cima e para baixo Regulación del limite superior Up limit adjusment Obere Endlange einstelle...
  • Page 14 Instalación - installation - installation - installation - installazione - instalação Ajustar canaleta cables / Adjust the length of the organizer of cable / Passen Sie die Länge des Veranstalters des Kabels / Réglez la longueur de l'organisateur de cable / Regolare la lunghezza del filo organizzatore / Ajustar o comprimento do fio de organizador Solo VLPRO200 /VLPRO200 Only / VLPRO200 Nur / Seulement VLPRO200 / VLPRO200 solo / Apenas VLPRO200...
  • Page 15 Datos Técnicos - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Dati tecnici - Dados Técnicos VLPRO100 A 105 mm VLPROSERIE Max. +50ºC B 590 mm Min. –10ºC C 550 mm VLPRO200 A 185 mm B 590 mm C 550 mm VLPRO100 12 Kg VLPROSERIE...

This manual is also suitable for:

Vl-pro200ueVl-pro100ue