Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Page 9
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van systemen van Somfy, kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
Page 15
At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy's reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
Page 21
DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES DE PROGRAMMATION ELIXO 500 3S io Aide mémoire AUTO-APPRENTISSAGE Auto-apprentissage correct Auto-apprentissage incorrect MÉMORISATION DE TÉLÉCOMMANDES Commande ouverture TOTALE Commande ouverture PIETONNE PLAN DE CÂBLAGE GÉNÉRAL 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
Page 22
Sécurité court-circuit alimentation 24V Non fonctionnement du produit et des périphériques raccordés aux bornes 21 à 26 Défaut hardware Contacter Somfy. Défaut alimentation accessoires L’alimentation accessoires est coupée suite à une Rappel : consommation maximum accessoires = 1,2 A surcharge (consommation excessive) Vérifier la consommation des accessoires raccordés.
Page 23
ONTGRENDELEN VAN DE PROGRAMMEERTOETSEN Elixo 500 3S io Geheugensteun ZELFPROGRAMMERING Zelfprogrammering correct Zelfprogrammering niet correct PROGRAMMEREN VAN AFSTANDSBEDIENINGEN Commando TOTAAL openen Commando openen VOETGANGER ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Page 24
Controleer de bekabeling en schakel de netvoeding gedurende 10 secondes uit. aangesloten randorganen werken niet. Hardwarestoring Neem contact op met Somfy. Storing voeding accessoires De voeding van de accessoires is onderbroken ten Opmerking: maximum stroomverbruik van de accessoires = 1,2 A gevolge van een overbelasting (extreem verbruik) Controleer het stroomverbruik van de aangesloten accessoires.
Page 25
UNLOCKING THE PROGRAMMING BUTTONS Elixo 500 3S io Guide AUTO-PROGRAMMING Auto-programming correct Auto-programming incorrect MEMORISING REMOTE CONTROLS COMPLETE opening control PEDESTRIAN opening control GENERAL WIRING DIAGRAM 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Page 26
Product and additional devices connected to terminals Check the wiring, then disconnect the power supply for 10 seconds. 21 to 26 not operating Hardware fault Contact Somfy. Accessories power supply fault The accessories power supply cuts out following an N.B.: maximum accessories consumption = 1.2 A overload (excessive consumption).
Page 27
ENTRIEGELUNG DER PROGRAMMIERTASTEN Elixo 500 3S io Kurzanleitung AUTOMATISCHES EINLERNEN Automatisches Einlernen erfolgreich Automatisches Einlernen fehlgeschlagen EINLERNEN VON FUNKHANDSENDERN Befehl VOLLÖFFNUNG Befehl FUSSGÄNGERÖFFNUNG ALLGEMEINER SCHALTPLAN 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Page 28
Prüfen Sie die Verdrahtung und unterbrechen Sie anschließend die angeschlossenen Peripheriegeräte. Stromversorgung 10 Sekunden lang. Hardwarefehler Wenden Sie sich an Somfy. Fehler Spannungsversorgung Zubehör Die Spannungsversorgung für Zubehörelemente wurde wegen Erinnerung: Maximaler Stromverbrauch der Zubehörelemente = 1,2 A Überlastung unterbrochen (zu hoher Verbrauch) Prüfen Sie den Stromverbrauch der angeschlossenen Zubehörelemente.
Page 30
Sprawdzić przewody, a następnie odłączyć zasilanie sieciowe na 10 sekund. 24 V podłączonych do zacisków od 21 do 26. Usterka sprzętu elektronicznego Skontaktować się z Somfy. Błąd zasilania akcesoriów Zasilanie akcesoriów zostało przerwane wskutek Przypomnienie: maksymalny pobór prądu przez urządzenia dodatkowe = 1,2 A przeciążenia (zbyt duży pobór prądu)
Page 31
SBLOCCAGGIO DEI TASTI DI PROGRAMMAZIONE Elixo 500 3S io Promemoria AUTOAPPRENDIMENTO Autoapprendimento corretto Autoapprendimento non corretto CONFIGURAZIONE DEI TELECOMANDI Comando di apertura TOTALE Comando di apertura PEDONALE SCHEMA DI CABLAGGIO GENERALE 230 V 500 W max..230 V...
Page 32
Sicurezza cortocircuito alimentazione 24V Mancato funzionamento del prodotto e delle periferiche collegati ai morsetti da 21 a 26. Anomalia hardware Contattare Somfy. Difetto alimentazione accessori L’alimentazione degli accessori è disinserita in seguito N.B: consumo max. accessori = 1,2 A al sovraccarico (consumo eccessivo) Verificare il consumo degli accessori collegati.
Page 33
TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������� 5 ALLGEMEINES Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt. Wir bemühen uns ständig um die Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Modelle und behalten uns deshalb sämtliche Änderungen vor, die wir für sinnvoll halten.
Page 39
Somfy oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.somfy.com/ce (ELIXO 500 3S io). Produkt dopuszczony do użytku w Unii Europejskiej, w Szwajcarii i Norwegii.
Page 45
Prima di utilizzare la motorizzazione, leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle in caso di necessità. In caso di mancato rispetto di tali istruzioni, Somfy non si assume alcuna responsabilità per i danni che possono essere causati.
Need help?
Do you have a question about the HOME MOTION ELIXO 500 3S io and is the answer not in the manual?
Questions and answers