Jula 666-022 User Instructions
Jula 666-022 User Instructions

Jula 666-022 User Instructions

Metal shelf unit with laminated shelves
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för metallhylla med hyllplan av laminat
Bruksanvisning for metallhylle med hylleplater av laminat
Instrukcja obsługi metalowego regału z półkami z laminatu
User Instructions for Metal Shelf Unit with Laminated Shelves
14.07.2011
666-022
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
PL
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 666-022 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 666-022

  • Page 1 Bruksanvisning for metallhylle med hylleplater av laminat Instrukcja obsługi metalowego regału z półkami z laminatu User Instructions for Metal Shelf Unit with Laminated Shelves 666-022 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 14.07.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................3 Tekniska data ............................... 3 BESKRIVNING ............................. 3 MONTERING ..............................4 Verktyg ..............................4 Alternativ 1: Hylla ..........................4 Alternativ 2: Arbetsbänk ........................7 ORSK SIKKERHETSANVISNINGER ........................10 Tekniske data ............................. 10 BESKRIVELSE ............................10 MONTERING .............................. 11 Verktøy ...............................
  • Page 3: Svenska

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!  Måste monteras av vuxen – innehåller smådelar och vassa delar. OBS! Endast för inomhusbruk.  Använd lämpligt smörjmedel för att underlätta sammanfogning av vinkelstolpar och stag.  Skydda ytan mot hammaren med tyg eller träblock. ...
  • Page 4: Montering

    SVENSKA Stolpändskydd (8 st) Stolpinsatser (4 st) (används vid montering som hylla) Stolpklämmor (2 st) (används vid montering som arbetsbänk) MONTERING Verktyg  Gummiklubba  Hammare Alternativ 1: Hylla OBS! Det krävs 2 personer för att montera produkten. Försök inte montera produkten om delar saknas eller är skadade.
  • Page 5 SVENSKA Packa upp produkten och kontrollera att alla delar enligt listan finns. Fäst ett kort hyllbärarstag (C) i de nedre två nyckelhålsformade hålen på en vinkelstolpe (A). Driv in tapparna längst nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen gummiklubba. Upprepa för nästa vinkelstolpe (A), så...
  • Page 6 SVENSKA Sätt stolpinsatser (F) i vinkelstolparna (A) på den nedre delen. Placera den övre delen på stolpinsatserna (F). Montera ett kort hyllbärarstag (C) över fogen genom att driva in den övre tappen nedre nyckelhålsformade hålet på den övre delen och den nedre tappen i det övre nyckelhålsformade hålet på...
  • Page 7: Alternativ 2: Arbetsbänk

    SVENSKA Montera övriga hyllbärarstag (B och C) på önskade höjder för de övriga två hyllplanen. Knacka på stagen nära fogarna för att låsa delarna på plats. OBS! Tvärstyckena, därmed hyllplanen, kan placeras vid önskad höjd i steg om 3,8 cm. Hyllplan Hyllbärarslag Placera hyllplanen (D) på...
  • Page 8 SVENSKA Montera ett kort hyllbärarstag (C) i de övre hålen på två vinkelstolpar (A). Montera ytterligare ett kort hyllbärarstag i de 7:e och 8:e hålen 7:e och nedifrån i vinkelstolparna. Driv in 8:e hålet tapparna längst nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen...
  • Page 9 Montera stolpändskydden (E) på vinkelstolparnas (A) ändar. Kontrollera regelbundet att hyllbärarstagen är korrekt monterade. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 10: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk!  Må monteres av en voksen – inneholder smådeler og skarpe deler. OBS! Kun beregnet på innendørs bruk.  Bruk egnet smøremiddel for å gjøre sammenkoblingen av vinkelstolper og stag enklere.  Beskytt overflaten mot hammeren med stoff eller en trekloss.
  • Page 11: Montering

    NORSK Stolpeendebeskyttelse (8 stk.) Stolpeinnsatser (4 stk.) (brukes ved montering som hylle) Stolpeklemmer (2 stk.) (brukes ved montering som arbeidsbenk) MONTERING Verktøy  Gummiklubbe  Hammer Alternativ 1: Hylle OBS! Produktet må monteres av 2 personer. Ikke forsøk å montere produktet hvis noen deler mangler eller er skadet.
  • Page 12 NORSK Pakk opp produktet og kontroller at alle delene følger med. Fest et kort hyllebærerstag (C) i de to nederste nøkkelhullsformede hullene på en vinkelstolpe (A). Driv inn tappene lengst nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av sammenføyningen.
  • Page 13 NORSK Sett stolpeinnsatser (F) i vinkelstolpene (A) på den nedre delen. Plasser den øvre delen på stolpeinnsatsene (F). Monter et kort hyllebærerstag (C) over sammenføyningen ved å drive den øvre tappen nedre nøkkelhullsformede hullet på den øvre delen og den nedre tappen i det øvre nøkkelhullsformede hullet på...
  • Page 14: Alternativ 2: Arbeidsbenk

    NORSK Monter de øvrige hyllebærerstagene (B og C) på ønsket høyde for de to andre hylleplatene. Slå på stagene i nærheten av sammenføyningene for å låse delene på plass. OBS! Tverrstykkene, dermed hylleplatene, kan plasseres ved ønsket høyde i trinn på 3,8 cm. Hylleplate Hyllebærerstag Plasser hylleplatene (D) på...
  • Page 15 NORSK Monter et kort hyllebærerstag (C) i de øvre hullene i to vinkelstolper (A). Monter ytterligere kort hyllebærerstag i de 7. og 8. hullene Det 7. og nedenfra i vinkelstolpene. Driv inn 8. hullet tappene lengst nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av sammenføyningen.
  • Page 16 Monter stolpeendebeskyttelsen (E) på vinkelstolpenes (A) ender. Kontroller regelmessig at hyllebærerstagene er riktig montert. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 17: Polski

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!  Do zmontowania przez osobę dorosłą – zawiera drobne części i ostre elementy. UWAGA! Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.  Aby ułatwić połączenie słupów nośnych i poprzeczek, użyj odpowiedniego środka smarującego. ...
  • Page 18: Montaż

    POLSKI Łączniki do słupków (4 szt.) Stopki (8 szt.) (do użycia przy montażu regału) Zaciski do słupków (2 szt.) (do użycia przy montażu stołu roboczego) MONTAŻ Narzędzia  Młotek gumowy  Młotek Opcja 1: Regał UWAGA! Do zamontowania produktu potrzebne są 2 osoby. Nie próbuj montować produktu, jeśli zauważysz brak lub uszkodzenie jakiejś...
  • Page 19 POLSKI Rozpakuj produkt i sprawdź, czy zestawie znajdują się wszystkie elementy z listy. Przymocuj krótką poprzeczkę (C) dwóch dolnych otworów słupa nośnego (A). Uderzając gumowym młotkiem w pobliżu miejsca połączenia, wprowadź bolce w dolną część otworów w kształcie dziurki od klucza. Powtórz czynność...
  • Page 20 POLSKI Nałóż łączniki (F) na słupy nośne (A) dolnej części. Umieść górną część na łącznikach (F). miejscu złączenia zamontuj krótką poprzeczkę (C), wkładając jej górny bolec w dolny otwór górnej części, dolny bolec w górny otwór dolnej części. Uderzając gumowym młotkiem w pobliżu miejsca...
  • Page 21: Opcja 2: Stół Roboczy

    POLSKI Zamontuj pozostałe poprzeczki (B i C) na wysokości wybranej dla dwóch pozostałych półek. Postukaj w poprzeczkę w pobliżu miejsca połączenia, unieruchomić wszystkie elementy. UWAGA! Belki poprzeczne, samym półki, można umieszczać na dowolnej wysokości w odstępach co 3,8 cm. Półka Poprzeczka Umieść...
  • Page 22 POLSKI Przymocuj krótką poprzeczkę (C) do górnych otworów dwóch słupów nośnych (A). Przymocuj kolejną krótką poprzeczkę i 8. otworu, licząc od dołu słupów Otwór 7. i 8. nośnych. Uderzając gumowym młotkiem pobliżu miejsca połączenia, wprowadź bolce w dolną część otworów w kształcie dziurki od klucza.
  • Page 23 Sprawdzaj regularnie, czy poprzeczki są prawidłowo zamontowane. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 24: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use!  Must be assembled by an adult – contains small and sharp parts. NOTE: For indoor use only.  Use a suitable lubricant to simplify joining the angle brackets and bars. ...
  • Page 25: Assembly

    ENGLISH Post cap (x 8) Post insert (x 4) (used when assembling as shelf) Post clamp (x 2) (used when assembling as workbench) ASSEMBLY Tools  Rubber mallet  Hammer Alternative 1: Shelf NOTE: Two persons are required to assemble the product. Do not assemble the product if any parts are missing or damaged.
  • Page 26 ENGLISH Unpack the product and check that all the parts on the list are present. Fasten one of the short shelf supports (C) in the two key-shaped holes on one of the angle brackets (A). Tap in the pins in the bottom of the key-shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet.
  • Page 27 ENGLISH Put the post inserts (F) in the angle posts (A) on the bottom part. Put the top part on the post inserts (F). Fit a short shelf support (C) over the joint by tapping in the upper pin in the lower key-shaped hole in the top part and the lower pin in the upper key-shaped hole on the bottom part.
  • Page 28: Alternative 2: Workbench

    ENGLISH Fit the remaining shelf supports (B and C) at the required heights for other two shelves. Tap on the supports close to the joints to lock the parts in place. NOTE: The crossbars and shelves can be fitted in steps of 3.8 cm to the required height.
  • Page 29 ENGLISH Fit one short shelf support (C) in the upper holes in two of the angle brackets (A). Fit another short shelf support in the 7th and 8th holes 7th and 8th holes from below in the angle posts. Tap in the pins in the bottom of the key- shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet.
  • Page 30 Fit the post caps (E) on the ends of the angle posts (A). Check that the shelf supports are correctly assembled. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents