Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß...
Page 3
Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction, referring to the Parts List, as we cannot exchange components which you have already modified.
Page 4
Like any other aircraft, this model has static limits! Steep dives and silly, imprudent manoeuvres may cause structural failure and the loss of the model. Please note: damage caused by incompetent flying is obvious to us, and we are not prepared to replace components damaged in this way.
Page 12
3.2 Completing the “inside” of the right-hand fuselage shell, bend) to the innermost hole (lever length approx. 8 mm) of the Fig. 10 servo output arm, working from the outside. Slip the opposite Turn the fuselage shell over, cut the longeron 70 to a length of end of the steel pushrod through the swivel barrel 23 of the 276 mm and glue it in place.
Page 13
Our flight simulator for the control surface): PC is a very useful aid for those first steps in model flying; the simulator can be downloaded from our website www.multiplex- Ailerons: 12 / 6 mm +/- rc.de at no charge.
Page 14
All of us in the MULTIPLEX team hope you have many hours of pleasure building and flying your new model.
Page 15
Part Description Material Dimensions KIT building instructions Paper, 80 g/m² Decal set Printed adhesive film 500 x 175 mm L.H. fuselage shell Moulded Elapor foam Ready made R.H. fuselage shell, incl. fin Moulded Elapor foam Ready made L.H. wing panel Moulded Elapor foam Ready made R.H.
Page 16
Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) Replacement parts (please order from your model shop) Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur) Parti di ricambio (da ordinare presso il rivenditore) Repuestos (por favor, diríjase a su distribuidor) 22 4100 Rumpf Fuselage...
Page 17
Parti in materiale plastico senza coperchio fusoliera Piezas de plástco in tapa del fuselaje 22 4105 Rumpfdeckel Fuselage hatch Trappe du fuselage Coperchio fusoliera Tapa del Fuselaje MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de...
Need help?
Do you have a question about the Merlin BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers