SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara bruksanvisningen för framtida referens. Maskinen får inte användas i våta eller fuktiga utrymmen. Maskinen får inte användas i närheten av brandfarliga gaser eller vätskor. Se till att maskinen är placerad mot ytan som ska poleras då den startas eller stängs av. ...
Page 3
SVENSKA Se till att polerhuvan är ren och fri från föroreningar. Placera polerhuvan på polertallriken. Fördela polermedlet jämnt över polertallriken. Polermedlet inte appliceras direkt på den yta som ska poleras. Se till att maskinen är placerad mot ytan som ska poleras då den startas eller stängs Placera förlängningssladden över...
Page 4
Slipande och/eller frätande rengöringsmedel får inte användas. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Maskinen må ikke brukes på våte eller fuktige steder. Maskinen må ikke brukes i nærheten av brannfarlig gass eller brannfarlige væsker. Pass på...
Page 6
NORSK Pass på at polerhetten er ren og fri for urenheter. Plasser polerhetten på polerskiven. Fordel polermiddelet jevnt på polerskiven. Polermiddelet må ikke påføres direkte på den flaten som skal poleres Pass på at maskinen er plassert mot overflaten som skal poleres, når den startes eller slås av. Plasser ledningen over den ene skulderen og bearbeid først de store flatene som panser, tak og bagasjeluke.
Page 7
Bruk mild såpe og en fuktig klut ved rengjøring av polerhetten. Ikke bruk slipende og/eller etsende rengjøringsmidler. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Nie należy używać urządzenia w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach. Urządzenia nie należy używać w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy. ...
Page 9
POLSKI Sprawdź, czy nakładka polerująca jest czysta. Załóż nakładkę na talerz polerujący. Równomiernie nałóż środek polerujący na talerz. Środek polerujący nie powinien być nakładany bezpośrednio na polerowaną powierzchnię. Sprawdź, czy urządzenie jest umieszczone przy powierzchni polerowanej podczas włączania lub wyłączania. Przełóż...
Page 10
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Save these Operating Instructions for future reference. Do not use the machine in damp or wet areas. Do not use the machine near flammable liquids or gases. ...
Page 12
ENGLISH Make sure that the polishing hood is clean and free from contamination. Place the polishing hood on the polishing disk. Spread the polish evenly over the polishing disk. Do not apply directly to the surface you plan to polish. Ensure the machine is placed against the surface to be polished when it is turned on or off.
When storing the machine, the polishing hood should be removed to allow the polishing disk to dry. Use mild soap and a damp cloth for cleaning the polishing hood. Abrasive and/or corrosive cleaning agents must not be used. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 612-013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers