Page 2
Table of Contents Cautions, Disclaimers & Warnings (Read Before Use) ..Page 01 Cleaning & Maintenance Page 12 Safety Certifications Page 03 Battery Performance ..Page 13 Limitation of Liability Page 04 Warranty Info ..Page 17 Page 18 W hat's Included Page 05 Troubleshooting ..
Page 3
1 a 2 minutes puis reessayez. Aroma Tubes may fit tightly in the unit at first. If you are finding it difficult to insert a Glass Aroma Tube, turn on the Solo II, set the temperature to Avertlssement - Pieces chaudes - Manipulez tes pi8ces chaudes et tes parties en verre avecprecaution.
Page 4
The information contained in this manual is an aid in understanding the various theories and practices, preparation and uses, and does not represent an endorsement or guarantee the the use or misuse of this device. Due to the fragility and nature of glass Arizer and affiliated companies are not responsible for cuts or injuries sustained from breakage. Arizer and efficacy or use of its preparation.
Page 5
What's Included • 1 x Solo II Portable Micro-Heater • 1 x Solo II PVC Travel Tube w./ Cap (Aroma Dish Size) • 1 x Solo II Charger / Power Adapter • 1 x Solo II Belt-Clip Carry Case • 1 x Solo II Glass Aroma Tube (90mm) •...
Page 6
Parametres de Temperature - Le systeme de chauffage Solo II chauffe Ires rapidement et a une large plage de temperature de 50 • C a 220 • C (122 • F - 428 • F). La temperature est r8glable de 1 ° en 1 ° degre ou par tranche de 1 O deg res.
Page 7
(4) Stelle die gewOnschte Temperatur eln und lasse des Geriit aufhelzen. DrOcke eine der drei Bedienungstasten und der Solo II beginnt mil der Aufheizung bis zu der zuvor eingestellten Temperatur. DrOcke die Hoch (&) & Runter (T) Tasten, um eine andere Temperatur in 1 °...
Page 8
Reinigung & Wartung Betrieb (Fortsetzung) Der Solo II isl generell wartungsfrei, so dass Du mehr Zeit hast, ihn zu benutzen als ihn zu reinigen. Einfach den Akku aufladen, wenn der Ladestand gering ist. Aromaglas Aromatherapie rohrchen auswechseln, wenn Du unterwegs bist, ohne Dir Sorgen Ober die Leerung und Sauberung von Kopfchen zu machen. Verwahre Deine Krauter/Pflanzen in den (1) Befulle den Blutenglaskopf mit getrockneten Aromakrautern und/oder ein paar wenigen Tropfen Aroma-QI.
Page 9
Le Solo II ne marchera pas si la batterie est completement dechargee. If your battery is running low, with the Solo II, you don't have to wait for the battery to fu U y charge before you can use i t Just partially charge the battery (5-10 minutes) and then you can set the temperature and use the Solo II while the battery continues charging.
Page 10
The Solo II and Solo II Chargers have built-in protections to prevent the battery from being overcharged or drained too low. To conserve Le Solo II et les chargeurs Solo II sont dotes de protections integrees pour eviler que la batterie ne soil trop chargee ou trop videe. Pour prolonger la duree de vie de la batterie, battery life, use the Solo 11 in a temperature-controlled environment and use lower temperature settings.
Page 12
• Un Tube de voyage en PVC avec un bouchon • Tubes Aromatiques en Verre Givre • Pot en Verre • Bouchons n silicone You(D www.youtube.com/c/Arizertech Erhaltliche Zubehorteile WWW.arizer.com , Mehr Teile & Zubehor sind auf unserer Webseite, erhii.ltlich: • Aromaglasrohrchen/MundstOck • Tragetaschen www.instagram.com/arizertech/ • PVC-Reiserohr mil Schutzkappe •...
Need help?
Do you have a question about the Solo II and is the answer not in the manual?
Questions and answers