Do you have a question about the EVO-872 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for evology EVO-872
Page 1
EVO-872 FR / Notice de Montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montazu RU / Инструкция по мотажу UA / Інструкція з установлення RO / Instruc¦iuni de montare...
Page 9
Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer Retour Monter Descendre Ouvrir le portail Activer la camera Ouvrir la porte Décrocher Volume haut parleur Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut) Choix de la sonnerie (16 sonneries)
Page 10
Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar Volver Arriba Bajar Abrir el portón Activar la cámara Abrir la puerta Descolgar Volumen altavoz Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto) Selección del timbre (16 timbres)
Page 11
Entrar no menu/Alterar menu/Confirmar Voltar Subir Descer Abrir o portão Ativar a câmara Abrir a porta Atender Volume do altifalante Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto) Esolha do toque (16 tocque)
Page 12
Entra nel menu / Modifica menu / Conferma Indietro Alto Basso Apri il cancello Attiva la videocamera Apri la porta Solleva Volume altoparlante Selezione volume suoneria (basso - medio - alto) Scelta suoneria (16 suoneria)
Page 13
Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση Επιστροφή Πάνω Κάτω Άνοιγμα της πύλης Ενεργοποίηση της κάμερας Άνοιγμα της πόρτας Απάντηση Ένταση ηχείου Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή) Επιλογή ringtone (16 ringtones)
Page 14
Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź Wstecz Góra Dół Otwórz bramę Uruchom kamerę Otwórz drzwi Podnieś Głośność głośnika Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny) Wybierz dzwonek (16 dzwonek)
Page 15
Enter the menu / Change of menu / Confirm Back Down Open the gate Activate camera Open the door Pick up Speaker volume Select ringtone volume (low - mid - high) Select ringtone (16 ringtones)
Page 16
Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Setup Language English Mode Photo + Video FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL OK =...
Page 18
Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo Video Play Delete Time Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / Ascolta Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα Odtwórz / Αναπαραγωγή...
Page 19
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Helderheid Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / Kontrast Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία...
Page 20
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία...
Page 21
D+ D- 1 2 3 4 5 6 Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação ,Guarnizione di tenuta ,φλάντζα...
Page 22
Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo / προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen...
Page 24
Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge / προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Add badge Badge NFC OK ! «bip»...
Page 25
Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico / Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike...
Page 28
Recyclage Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. Reciclaje No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica.
Need help?
Do you have a question about the EVO-872 and is the answer not in the manual?
Questions and answers