Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

T-
EVO I
EVO II
Manuale utente
User Manual
Mode d'emploi
MNPG05 rev. 7 - 29/03/2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-ONE EVO I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for I-Tech T-ONE EVO I

  • Page 1 EVO I EVO II Manuale utente User Manual Mode d’emploi MNPG05 rev. 7 - 29/03/2010...
  • Page 2 I.A.C.E.R. Srl Via S. Pertini 24/A, 30030 Martellago (VE) Italy Tel. +39 041 5401356 Fax +39 041 5402684 e-mail: iacer@iacer.it http://www.iacer.ve.it...
  • Page 3 Manuale utente EVO I EVO II ATTENZIONE: T-ONE E’ UN DISPOSITIVO MEDICO. In presenza di qualsiasi problema di salute utilizzare T-ONE solo dopo aver consultato il proprio medico. Leggere attentamente il manuale utente prima di utilizzare T-ONE. Prima di utilizzare i programmi medicali leggere attentamente le controindicazioni e le avvertenze.
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE MANUALE UTENTE 1. Presentazione Pag. 3 2. Contenuto del kit T-ONE; Pag. 3 3. Destinazione d’uso Pag. 3 Controindicazioni ed effetti collaterali 4. Avvertenze Pag. 4 5. Legenda simboli posti su T-ONE e nel manuale Pag. 5 6. Guida all’uso di T-ONE Pag.
  • Page 5: Presentazione

    2 conf. da 4 elettrodi adesivi 41x41mm. pregell ati (1 conf. per T-ONE EVO I); n° 2 conf. da 4 elettrodi adesivi 40x80mm. pregell ati (1 conf. per T-ONE EVO I); n° 1 conf. da 8 elettrodi adesivi circolari 32 mm pregellati (non presente su T-ONE EVO I); n° 1 caricabatteria;...
  • Page 6: Avvertenze

    4. Avvertenze. T-ONE funziona con batteria interna ricaricabile Ni-Mh 1600mAh 4,8V. • L’apparecchio non genera e non riceve interferenze elettromagnetiche da altre apparecchiature. E’ opportuno comunque usare l’apparecchio tenendo l’applicatore a distanza di almeno 3 metri da televisori, monitor, telefoni cellulari o qualsiasi altra apparecchiatura elettronica.
  • Page 7: Legenda Simboli Posti Su T-One E Nel Manuale

    5. Legenda simboli posti su T-ONE e nel manuale. Prodotto conforme ai requisiti essenziali relativi alla Direttiva 93/42/CEE Dispositivi Medici Apparecchio con alimentazione interna con parti applicate di tipo BF Apparecchio di classe II Sensibilità alle scariche elettrostatiche (ESD) Prodotto soggetto alla normativa RAEE relativa alla raccolta differenziata Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima della messa in esercizio del dispositivo Pulsante di accensione e spegnimento.
  • Page 8 Istruzioni preliminari. Prima di procedere nell’uso di T-ONE pulire la cute in prossimità della zona da trattare; collegare le clips dei cavi di elettrostimolazione all’elettrodo con cavo scollegato da T-ONE; posizionare gli elettrodi adesivi sulla cute (vedere foto nel manuale posizionamento elettrodi); collegare i cavi agli appositi spinotti, quindi procedere con l’accensione.
  • Page 9 L’immagine sopra ha scopo puramente esemplificativo e non descrive esattamente la videata del programma S10. Durante il funzionamento dell’elettrostimolatore, sul display appare una barra indicante inizio e fine della contrazione. I periodi di contrazione muscolare (il pieno della barra) e i periodi di recupero (il tratteggio della barra) vengono visualizzati graficamente con un cursore sotto la barra stessa.
  • Page 10: Ricarica Delle Batterie

    Comando salto fase: durante il normale funzionamento del programma premendo il tasto si salta alla fase successiva. Comando pausa/arresto programma: durante il funzionamento del programma, premendo una volta il tasto si sospende momentaneamente il normale ciclo di funzionamento, per ripartire premere nuovamente il tasto Per interrompere il programma è...
  • Page 11: Manutenzione E Conservazione Di T-One

    8. Manutenzione e conservazione di T-ONE. Si consiglia di spegnere alla fine di ogni seduta T-ONE, oltre a togliere i cavi dagli appositi connettori. T-ONE dovrà essere conservato all’interno della confezione, insieme a tutti gli elementi di cui è dotato, e riposto con cura su di un piano sicuro ed al riparo da situazioni elencate nel paragrafo Avvertenze.
  • Page 12 10. Elettrostimolazione ed intensità di stimolazione. L’elettrostimolazione consiste nella trasmissione al corpo umano di microimpulsi elettrici localizzati generati con T-ONE e condotti agli elettrodi applicati al corpo a mezzo dei cavi di connessione. I campi di applicazione dell’elettrostimolazione sono: terapia del dolore, recupero del trofismo muscolare dopo traumi o interventi operatori, preparazione atletica e trattamenti estetici.
  • Page 13: Programmi Sport

    11. Programmi Sport. IMPORTANTE. Intensità di stimolazione: i programmi sport (Resistenza, Forza, Agonista/Antagonista) sono suddivisi in fase di riscaldamento, fasi di lavoro, fase defaticante. Durante la fase di riscaldamento (fase 1) l’intensità di stimolazione va regolata in modo da produrre una discreta sollecitazione del muscolo trattato, tale da poter riscaldare senza affaticare (18÷30mA).
  • Page 14 S04 • Agonista / Antagonista. L’elettrostimolatore produce contrazioni alternate sui 4 canali: durante la fase1 di riscaldamento, i 4 canali lavorano contemporaneamente, durante la fase 2 di lavoro, vengono alternate le contrazioni muscolari prima sui canali 1 e 2 (muscoli agonisti) poi sui canali 3 e 4 (muscoli antagonisti).
  • Page 15 S06 • Forza base. Il programma di Forza viene utilizzato in ambito sportivo per sviluppare la forza di base che è, per definizione, la tensione massima che un muscolo può esercitare contro una resistenza costante. Nella fase di lavoro le contrazioni si alternano a periodi di recupero attivo, permettendo di allenare il muscolo senza sottoporlo a stress migliorando l’ossigenazione del muscolo stesso.
  • Page 16 S08 • Forza esplosiva. I programmi di forza esplosiva favoriscono l’aumento della capacità esplosiva e di velocità della massa muscolare, con contrazioni di rafforzamento estremamente brevi e recupero attivo molto lungo, per permettere al muscolo un recupero dello sforzo. Normalmente è bene aver concluso un ciclo di tre settimane di forza base ad intensità...
  • Page 17 S10 • Contrazioni toniche sequenziali. Questo programma aumenta la microcircolazione all’interno e intorno alle fibre muscolari trattate creando delle contrazioni ritmiche, favorendo così una azione drenante. Può essere applicato anche su persone non più giovani per migliorare la circolazione sanguigna e linfatica negli arti inferiori (es.
  • Page 18: Programmi Beauty

    12. Programmi Beauty. E01 • Lipolisi. Programma ampiamente utilizzato in ambito estetico, indicato per le zone che presentano accumuli di grasso, agisce aumentando la microcircolazione sanguigna e favorendo l’attività linfatica. Questo programma produce un apprezzabile aumento del metabolismo locale, con azione trofica;...
  • Page 19 E03 • Tonificazione. I programmi di tonificazione, consentono alla muscolatura trattata di migliorare il proprio trofismo. L’uso di questo programma è indicato dopo aver terminato almeno un ciclo di 15 sedute del programma “ Rassodamento”. Frequenza di trattamento: 3/4 sedute settimanali. L’intensità...
  • Page 20 E05 • Modellamento. Grazie alla combinazione di impulsi di capillarizzazione e tonificanti, questo programma favorisce un’azione di mobilizzazione dei grassi nelle zone di accumulo. Gli elettrodi vanno posti a quadrato delimitando l’area da trattare, l’applicazione può essere giornaliera e l’intensità media. Durata programma 30 minuti / una fase.
  • Page 21 E09 • Drenaggio. Questi programmi con specifiche finalità drenanti, aumentano la microcircolazione all’interno e intorno alle fibre muscolari trattate creando inoltre delle contrazioni ritmiche, facilitando così il deflusso delle sostanze algogene e favorendo l’attività linfatica. Può essere applicato anche su persone non più...
  • Page 22 13. Programmi T.E.N.S. / riabilitazione. ATTENZIONE! Va ricordata la grande capacità dell'elettrostimolatore come strumento antalgico, e la funzione del dolore come indicatore di patologie a vario genere! La maggior parte dei programmi del presente paragrafo da A1 ad A16 hanno natura antalgica.
  • Page 23 Figura 1 IMPORTANTE Applicare gli elettrodi formando un quadrato sopra la zona dolente mantenendo una distanza minima di 4cm. tra un elettrodo e l’altro. A01 • TENS rapido (Programma medicale) Programma detto anche tens convenzionale, utilizzato a scopo antalgico; la sua azione è quella di indurre nell’organismo un blocco del dolore a livello spinale, secondo quanto sostenuto dalla “teoria del cancello”...
  • Page 24 A03 • TENS a scansione (Programma medicale) L’azione è molto simile a quella del programma A01. In questo programma vengono variati, durante la stimolazione, frequenza e larghezza impulso al fine di contrastare l’assuefazione alla stimolazione (non saranno richiesti continui incrementi di intensità). Selezionare l’intensità all’inizio del programma e mantenerla fino alla fine.
  • Page 25 A07 • Lombalgia (Programma medicale) (Solo per modello T-ONE EVO II) Programma specifico per il trattamento del dolore in zona dorsale o lombare o entrambe. Intensità regolata fra la soglia di percezione e la soglia del dolore: il limite massimo di intensità è...
  • Page 26 A11 • Vascolarizzazione (Programma non medicale) (Solo per modello T-ONE EVO II) Produce un effetto vascolarizzante nella zona trattata. L’azione vascolarizzante produce un aumento della portata arteriosa con un conseguente effetto positivo sulla rimozione delle sostanze algogene ed un ripristino delle condizioni fisiologiche normali. Non posizionare gli elettrodi in prossimità...
  • Page 27 A15 • Prevenzione atrofia (Programma medicale) (Solo per modello T-ONE EVO II) Programma ideato per il mantenimento del trofismo muscolare. Durante tutto il trattamento viene privilegiato il lavoro di tonicità muscolare con particolare attenzione alle fibre lente. Particolarmente indicato in persone reduci da un infortunio o post operati.
  • Page 28 La ditta IACER Srl, con sede in via S. Pertini 24/A 30030 Martellago (VE) – ITALIA, dichiara che i dispositivi della famiglia T-ONE, modelli T-ONE EVO I e T-ONE EVO II, sono costruiti in conformità alla Direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 14 Giugno 1993 concernente i dispositivi medici (D.
  • Page 29 17. Caratteristiche tecniche. Classe di rischio: IIa in accordo con la direttiva 93/42/CEE (e successive modifche). Classe isolamento: apparecchio alimentato internamente, di classe II con parti applicate di tipo BF, in accordo con le normative CEI EN 60601-1. Classificazione: IP30, in base alla penetrazione dei liquidi e della polvere; apparecchio non protetto.
  • Page 30 18. Garanzia (cartolina azzurra da compilare e spedire). T-ONE è coperto da garanzia di anni 2 a decorrere dalla data di acquisto sulle parti elettroniche. La batteria e i cavi di connessione sono coperti da garanzia di 6 mesi; le parti soggette ad usura (elettrodi) sono esclusi dalla garanzia.
  • Page 31 IACER SRL MNPG05-07 Ed. 29/03/10 Pag. 29...
  • Page 32 IACER SRL MNPG05-07 Ed. 29/03/10 Pag. 30...
  • Page 33 USER MANUAL EVO I EVO II WARNING: T-ONE IS A MEDICAL DEVICE. Consult your doctor before using T-ONE if you suffer from health problems. Read the user manual and the electrode position manual before using T-ONE. Read the contraindications and warnings carefully before using the medical programs.
  • Page 34 USER MANUAL – TABLE OF CONTENTS 1. Presentation Page 33 2. T-ONE kit contents; Page 33 3. Purpose Page 33 Contraindications and side effects 4. Warnings Page 34 5. Legend of symbols marked on T-ONE and found in the manual Page 35 6.
  • Page 35: Presentation

    1 T-ONE electronic stimulator; 4 two connection cables, for the transmission of electric impulses; 2 pkgs. containing 4 pre-gelled self-adhesive 41x41 mm electrodes (1 for T-ONE EVO I); 2 pkgs. containing 4 pre-gelled self-adhesive 40x80 mm electrodes(1 for T-ONE EVO I);...
  • Page 36: Warnings

    4. Warnings. T-ONE has been designed and manufactured to be operated exclusively with the internal, rechargeable battery. • T-ONE doesn't produce and doesn't receive electromagnetic interferences from other equipments. However, it’s opportune to use the instrument keeping it at least at 3 meters from televisions, monitors, cellular telephones or any other electronic equipment.
  • Page 37: Legend Of Symbols Marked On T-One And Found In The Manual

    Legend of symbols marked on T-ONE and found in the manual. Produced in compliance with the 93/42/EEC directive concerning medical devices Internally powered device with type BF applied parts Class II equipment Electrostatic discharge sensibility (ESD) Product subject to WEEE regulations concerning separate waste collection Read the instructions for use carefully before using the device ON/OFF button.
  • Page 38 Preliminary instructions. Before using T-ONE clean the skin of the area to be treated; with the cable disconnected from T-ONE, connect the electrostimulation cable jacks to the self-adhesive electrodes; position the self-adhesive electrodes on the skin (see photos of electrode positions); connect the impulse transmission cables to the relative jacks, then turn T-ONE on.
  • Page 39 The picture above is only used as demonstration and it not represent exactly the specifications of program S10 Endurance A bar indicating the start and end of a contraction will appear on the display whilst the electronic stimulator is working. The periods of muscular contraction (bold bar) and the periods of recovery (striped bar) are graphically visualised under the bar with a cursor.
  • Page 40: Battery Charging

    Skip phase: press the button during the working program to skip to the next phase. Pause/stop program: during the working program, press the button once to momentarily pause the program. Press the button again to restart the program. Switch off the machine to stop the program. 7.
  • Page 41: Resolution Of Problems And Questions

    9. Resolution of problems and questions. Any type of work on T-ONE must be carried out exclusively by the manufacturer or by an authorised dealer. In any event, any presumed malfunction of T-ONE must be verified before sending the device to the manufacturer. Here below are some typical situations: T-ONE cannot be turned on: •...
  • Page 42 10. Electrostimulation and stimulation intensity. Electrostimulation consists of the transmission of electric microimpulses to the human body. Fields of application of electrostimulation are: pain therapy, recovery of muscle trophism after injury or a surgical operation, athletic preparation and beauty treatments. Specific electric impulses are used for every one of these applications.
  • Page 43: Sport Programs

    11. Sports programs. IMPORTANT. Stimulation intensity: the sports programs (Resistance, Strength, Agonist/Antagonist) are divided into warm up phases, work phases, and recovery phases. During the warm up phase (phase 1), the stimulation intensity should be adjusted to produce a slight tickling sensation in the treated muscle, this should be enough to warm up the muscle without tiring it (18÷30 mA).
  • Page 44 S04 • Competitive/Counteractive (Agonist / Antagonist) The electronic stimulator produces contractions alternated between 4 channels: during the first 3 minutes of warm-up the 4 channels work simultaneously, during the second work phase (20 minutes) muscle contractions are alternated between Channel 1/2 (agonist muscles) and Channel 3/4 (antagonist muscles).
  • Page 45: Programs

    S06 • Basic strength. The Basic strength program is used in sport to develop basic strength, which for definition is the maximum tension that a muscle can exert against constant resistance. The contractions alternate with periods of active recovery during the work phase, allowing the muscle to be trained without subjecting it to stress and improving oxygenation of the same muscle.
  • Page 46 S08 • Explosiveness (explosive strength) Explosive strength programs increase the explosive power and speed of the muscle mass, with extremely short, strengthening contractions and very long active recovery times to allow the muscle to regain strength. Complete a three-week basic strength cycle (S06) before using this program.
  • Page 47 S10 • Tonic contractions (sequential). This program increases microcirculation within and around the muscle fibres treated creating rhythmic contractions, fostering better drainage and toning. It can also be applied to older people to improve blood and lymphatic circulation in the lower limbs (e.g. applying to the right calf, to the right thigh,...
  • Page 48 12. Beauty programs. E01 • Lipolysis. This specific drainage program increases microcirculation within and around the muscle fibres treated and creates rhythmic contractions, facilitating the discharge of algogenic substances and promoting lymphatic activity. It can also be applied to older people to improve blood and lymphatic circulation.
  • Page 49 E02 Refirming Total duration: 30 minutes Biceps (photo 02/15),Triceps (photo 03/16), hand extensors (photo 04), hand flexors (photo 05), Deltoid (photo 06). Abdominals (photo 01/20), Pectoral/Breast (photo 07/17), Trapezius (photo 08), Large dorsal (photo 09), Gluteus (photo 19) Quadriceps/Thighs (photo 11/18), Biceps femoris (photo12), Calves (photo13), Anterior Tibial (photo14).
  • Page 50 E04 • Definition. Indicated for defining muscles, working mainly on explosive fibres. Suitable for people who already practise good physical activity and wish to define their muscles in greater detail. Method of use: identify the muscle to be treated. To obtain good results we suggest to treat just a few muscles at a time and complete the process described below;...
  • Page 51 E07 • Relaxing massage. Can be used for all sports, after competitions or the most demanding training sessions, in particular after long and intense exertion. Program similar to the previous one: however it uses lower frequencies with a greater capacity for vascularization. To be used immediately after exertion.
  • Page 52 T.E.N.S. / rehabilitation programs. WARNING! It must be remembered that an electronic stimulator is a very effective analgesic instrument and that pain can indicate various types of medical conditions! The Tens1 to Tens20 programs described in this paragraph are analgesic. You are advised to read the manual carefully before using T-ONE.
  • Page 53 TENS rapid (Medical program) • Program also called conventional tens, used for analgesic purposes, blocking pain at the dorsal horn of the spinal cord, in accordance with the “Gate Control Theory” by Melzack and Wall. Pain impulses leave part of the body (for example the hand) and run along the nerve tracts (through small-diameter nerve fibres) until they reach the central nervous system where the impulses are interpreted as pain.
  • Page 54 particularly sensitive people and in any case the electrodes should not be positioned in sensitive areas such as the face and genitals or close to wounds. Position of electrodes: form a square above the painful area as shown in illustration 1. A05 •...
  • Page 55 A09 • Distortion/Contusion (Sprains / Bruises) (Medical program) (only on T-ONE EVO II) The program develops its effectiveness after this type of injury by inhibiting pain locally, producing three selectively acting, differentiated impulses. The intensity should be adjusted to a level between the thresholds of perception and pain: Number of treatments: until pain is lessened, on a daily basis (even 2/3 times a day).
  • Page 56 A14 • Regenerating skin (only on T-ONE EVO II) This program has four phases with three different impulses to vascularize and tone the superficial muscles. It also produces a local pain-relieving action. The intensity should be adjusted to a level between the thresholds of perception and pain. A14 Regenerating skin Total duration: 40 minutes Electrodes Positioning: form a square above the area to treat as shown in illustration 1.
  • Page 57 T-ONE EVO I and T-ONE EVO II is manufactured in conformity with 93/42/EEC Directive (MDD) as amended by 2007/47/CE date 25 September 2007. T-ONE EVO I and T-ONE EVO II are Class IIa devices, with reference to 93/42/EEC Directive (MDD), annex IX rule 9 (and following modifications Dir. 2007/47/CE)
  • Page 58 17. Technical specifications. Risk class: IIa in accordance with the 93/42/EEC directive (and following modifications). Insulation class: Internally powered device with type BF applied parts, in accordance with the EN 60601-1 standard. Classification: IP30, based on the penetration of liquids and powder; equipment not protected.
  • Page 59 18. Warranty (we recommend that you fill in and post the light blue warranty card) T-ONE is covered by a 24-month warranty with effect from the date of purchase. The battery, battery charger and connection cables are covered by a 6-month warranty; parts subject to wear (electrodes) are excluded from the warranty, unless evident manufacturing defects are found.
  • Page 60 IACER SRL MNPG05-07 Ed. 29/03/10 Pag. 58...
  • Page 61 Mode d’emploi Modèles EVO I EVO II ATTENTION: ONE EST UN APPAREIL MEDICAL En cas de problème de santé n’utiliser ONE qu’après avoir consulté son médecin traitant. Lire attentivement le mode d’emploi et la notice concernant le placement des électrodes avant d’utiliser T-ONE. Avant d’utiliser les programmes médicaux lire attentivement les contre-indications et les instructions.
  • Page 62 SOMMAIRE DU MODE D'EMPLOI 1. Contenu du kit T-ONE Pag. 61 2. Emploi : Contre-indications - Effets collatéraux Pag. 61 3. Avertissements Pag. 61 4. Signification des symboles placés sur T-ONE et dans le manuel Pag. 63 5. Guide d’utilisation de T-ONE Pag.
  • Page 63: Contenu Du Kit T-One

    4 câbles de raccordement, pour la transmission des impulsions électriques; n° 2 sets de 4 électrodes autocollantes 41x41mm dé jà enduites de gel (1 pour T-ONE EVO I); n° 2 sets de 4 électrodes autocollantes 40x80mm dé jà enduites de gel (1 pour T-ONE EVO II);...
  • Page 64 • Son emploi est déconseillé aux personnes sous tutelle qui souffrent de troubles de la sensibilité. • Son emploi est déconseillé aux personnes momentanément atteintes d’invalidité si elles ne sont pas assistées d’une personne qualifiée (ex. le médecin ou le thérapeute). •...
  • Page 65: Signification Des Symboles Placés Sur T-One Et Dans Le Manuel

    4. Signification des symboles placés sur T-ONE et dans le manuel. Produit conforme à la directive 93/42/CEE concernant des applications de type médical. Appareil à alimentation intérieure avec des éléments appliqués de type BF Appareil de Classe II Sensibilité décharge èlectrostatique Produits soumis à...
  • Page 66: Guide D'utilisation De T-One

    5. Guide d’utilisation de T-ONE. Description des commandes. Instructions préliminaires. Avant de procéder à l’utilisation de T-ONE nettoyer la peau près de la zone à traiter ; relier les câbles d’électrostimulation à l’électrode avec le câble déconnecté de T-ONE ; positionner les électrodes autocollantes sur la peau (voir photo dans la notice concernant le placement des électrodes) ;...
  • Page 67 Sélection Sélection homme femme Sélectionner ensuite le groupe musculaire concerné en appuyant sur les touches membres supérieurs buste membres inférieurs membres buste membres inférieurs homme homme homme supérieurs femme femme femme Pour entamer le travail de stimulation appuyer sur la touche ;...
  • Page 68: Recharge Des Piles

    9. Une fois le programme achevé éteindre T-ONE et ôter les câbles. Coller les électrodes sur les pellicules transparentes et les replacer dans leur housse. Option pour augmenter simultanément l’intensité sur tous les canaux : Sélectionner le programme souhaité : Mise en route du programme Régler l’intensité...
  • Page 69: Entretien Et Conservation De T-One

    Ne pas immerger le chargeur dans l’eau. Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon sec. Ne pas ouvrir le chargeur: il ne contient aucune pièce réparable. 7. Entretien et conservation de T-ONE. Conditions de conservation et/ou utilisation: 1. Température d’emploi et de conservation: -20° C/+ 40° C. 2.
  • Page 70: Electrostimulation Et Intensité De Stimulation

    Elimination des déchets Pour la sauvegarde de l'environnement, le dispositif, les accessoires et surtout les batteries doivent être éliminés conformément aux normes légales dans des zones spécialement équipées ou traités avec les déchets spéciaux. 9. Electrostimulation et intensité de stimulation. L'électrostimulation consiste à...
  • Page 71: Programmes Sport

    10. Programmes Sport. IMPORTANT. Intensité de stimulation: les programmes sport (Résistance Force, Muscles Agonistes/Antagonistes) comprennent plusieurs phases : échauffement, travail et récupération. Pendant la phase d’échauffement (phase 1) l’intensité de stimulation est réglée de façon à produire une assez bonne sollicitation du muscle traité afin de l’échauffer sans le fatiguer (18÷30mA).
  • Page 72 anaérobie, ainsi que dans le cas d’une interruption de l’entraînement (mauvais temps, accidents). Durée du programme 30 minutes/une phase. Intensité de stimulation conseillée: en moyenne (20÷30mA). Placement des électrodes: cf. guide du placement des électrodes de la photo n° 1 à la photo n° 20. S04 •...
  • Page 73 10 min. entrainement 10 min. entrainement 5 min. échauffement 20 sec. récupération 20 sec. récupération 5 min. défatiguant 10 sec. contraction 10 sec. contraction S06 • Force Ce programme est utilisé dans le domaine sportif pour développer la force de base qui est, par définition, la tension maximale qu’un muscle peut exercer contre une résistance constante.
  • Page 74 Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 10 min. entrainement 8 min. entrainement 3 min. échauffement 14 sec. récupération 10 sec. récupération 5 min. défatiguant 6 sec. contraction 5 sec. contraction S08 • Force explosive Les programmes de force explosive favorisent l’augmentation de la capacité explosive et de la vitesse de la masse musculaire, avec des contractions de renforcement extrêmement brèves et une récupération active très longue pour permettre au muscle de «...
  • Page 75 S10 • Réactivation 1 (contractions toniques séquentielles) Ce programme augmente la micro-circulation à l’intérieur et autour des fibres musculaires traitées en créant des contractions rythmiques et en développant une action de drainage. Il peut être appliqué également à des personnes d’un certain âge pour améliorer la circulation sanguine et lymphatique dans les membres inférieurs (par exemple en appliquant sur le mollet droit,...
  • Page 76 11. Programmes Beauty. E01 • Lipolyse Ce programme est très utilisé dans le domaine esthétique et il est indiqué pour les zones qui présentent des accumulations de graisse car il agit en augmentant la micro-circulation sanguine et en favorisant l’activité lymphatique. Il permet d’augmenter considérablement le métabolisme local grâce à...
  • Page 77 E02 Raffermissement Temps total du programme: 30 minutes Biceps (photo 02/15), Triceps (photo 03/16), Extenseurs de la main (photo 04), Fléchisseurs de la main (photo 05), Deltoide (photo 06). Abdominaux (photo 01/20), Grand pectoral/Poitrine (photo 07/17), Trapèze (photo 08), Grand dorsal (photo 09), Fessiers (photo 19) Quadriceps/cuisses (photo 11/18), Biceps cruraux (photo 12), Mollets (photo 13), Jambier antérieur (photo 14).
  • Page 78 Pendant la contraction musculaire induite par l’appareil, contracter le muscle volontairement; Un cycle de 15/20 séances est nécessaire pour obtenir les premiers résultats; une séance sur chaque muscle tous les deux jours avec un jour de repos entre deux. Il est possible de travailler sur une paire de muscles, par exemple cuisses et abdominaux, en ciblant les cuisses un jour et les abdominaux le jour suivant.
  • Page 79 active la circulation et augmente l’oxygénation des muscles pour une relaxation efficace (on peut effectuer une première application sur les mollets puis une autre sur les cuisses). Durée du programme: 15 minutes. Intensité de stimulation: moyenne-basse (15-20 mA) de façon à obtenir des secousses musculaires visibles. Augmenter progressivement l’intensité pour obtenir un massage vigoureux.
  • Page 80 12. Programmes T.E.N.S. ATTENTION! Il convient de rappeler que l’électrostimulateur est un formidable outil anti-douleur et que la douleur est un indicateur de maladies de toutes sortes ! Les programmes du présent paragraphe de T1 à T18 sont prédéfinis pour lutter contre la douleur.
  • Page 81 A01 • TENS classique (programme médicaux) Ce programme, appelé également TENS Conventionnel, est utilisé pour lutter contre la douleur; son action a pour but de bloquer la douleur dans l’organisme au niveau de l’épine dorsale, conformément à la théorie de la porte « gate control » de Melzack et Wall. La durée du traitement ne doit pas être inférieure à...
  • Page 82 Placement des électrodes : en forme de carré sur la zone douloureuse conformément au schéma 1 ou en suivant le guide du placement des électrodes de la photo n° 25 à la photo n° 33. A05 • TENS BURST (programme médicaux) Il s’agit d’une stimulation qui produit un effet TENS Training en utilisant les fréquences du TENS Conventionnel.
  • Page 83 A09 • Entorse (programme médicaux) (seulement T-ONE EVO II) Ce programme est particulièrement indiqué pour lutter contre la douleur car il exerce une action inhibitrice locale. Intensité réglée entre le seuil de sensibilité et le seuil douloureux. Nombre de traitements: jusqu’à ce que la douleur diminue, à raison de 1 par jour (on peut en faire également 2 ou 3 par jour).
  • Page 84 L’intensité doit être ajustée à un niveau supérieur au seuil de perception et inférieur au seuil de douleur. A14 Cutanéo-èlastique Temps total du programme: 40 minutes Placement des électrodes: en forme de carré sur la zone douloureuse conformément au schéma 1. Phase 1 Phase 2 Phase 3...
  • Page 85 Organisme notifié : Cermet, Via di Cadriano 23 – 40057 Cadriano di Granarolo (BO) ITALY Le dispositif T-ONE EVO I/T-ONE EVO II est un dispositif de classe IIa conformément à l’annexe IX, règle 9 de la Directive 93/42/CEE (et successive modifications).
  • Page 86 16. Caractéristiques techniques. Classe de risque: IIa conformément à la directive 93/42/CEE (et successive modifcations) Classe d’isolation: type BF, conformément à la réglementation CEI EN 60601-1. Classification: IP30 selon le niveau de protection contre la pénétration des liquides et des poussières Boîtier: ABS.
  • Page 87 Dans le cas d'intervention sous garantie, l'appareil doit être emballé de manière à éviter les dommages pendant le transport et envoyé au constructeur avec tous les accessoires, en ayant soin de remplir entièrement le coupon d'assistance (coupon vert d'assistance). Pour bénéficier des interventions sous garantie, l'acheteur devra envoyer l'appareil accompagné...

This manual is also suitable for:

T-one evo ii

Table of Contents