Panasonic CT-27SC13 Operating Instructions Manual

Tv monitor/receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-27SC13
TQB2AA0487
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
30407

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CT-27SC13

  • Page 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27SC13 TQB2AA0487 30407 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Congratulations ...2 Customer Record ... 2 Care and Cleaning ... Specifications... Feature Chart... Installation...3 Television Location ... Optional Cable Connections ... 3 AC Power Supply Cord ... Cable / Antenna Connection... 3 Important Information Regarding The Use Of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image Displays..
  • Page 4: Congratulations

    TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/panasonic . Model Number Serial...
  • Page 5: Installation

    Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. • Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. • Fluorescent lighting reduce transmitting range.
  • Page 6: Auto Set Up Menu

    Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. GEOMAGNETIC CORR This feature is used to adjust the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
  • Page 7: Optional Equipment Connections

    Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CABLES NOT SUPPLIED...
  • Page 8: Remote Control Operation

    EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. MENU Press to access DBS or DVD menus.
  • Page 9: Operating Components With Remote Control

    Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 8 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Turn on/off Select TV Input mode for VCR Change Channels up/down Record Play Stop...
  • Page 10: Programming The Remote

    VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) DBS/CBL DBS\CBL (Preset) VCR (Preset) DVD (Preset) Note: Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
  • Page 11 304, 347 Yamaha 310, 311, 334, 339 Zenith Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321, 322, 323, 324 Codes For Cable Box Brand Code 300, 305, 310, 311, Archer 225, 232 324, 339, 345 Cableview...
  • Page 12: Icon Menu Navigation

    C ON AVIGATION Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press 10 l to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. EXIT EXIT BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- -- NORMAL PICTURE...
  • Page 13: Icon Menu Operation

    Icon Menu Operation Note: Refer to page 10 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) r MODE - Select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). While highlighted, press VOL u to select English, Note: Spanish or French.
  • Page 14: Timer

    C ON PERATION Other Adj. While highlighted, press VOL u to select or activate Note: feature. r COLOR TEMP (temperature) - To increase or decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences. TIMER Clock Set r TIME - Set the time of the day. r DAY - Set the day of the week.
  • Page 15: Audio

    AUDIO Audio ADJ. r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). r BASS - Increase or decrease the bass response. r TREBLE - Increase or decrease the treble response. r BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. r NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.
  • Page 16: V-Chip Menu Operation

    PERATION V-Chip Menu Operation Procedure • Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field. •...
  • Page 17 V-Chip Menu Operation (cont.) U.S. Movies (cont.) Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated. Procedure Press CH q or CH p to move between different ratings. • Use t VOL or VOL u to select ratings you want to •...
  • Page 18 PERATION V-Chip Menu Operation (cont.) Canadian French (cont.) Procedure Press CH q or CH p to move between different ratings. • Use t VOL or VOL u to select ratings you want to • block (RED) and unblock (GREEN). ACTION •...
  • Page 19: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Snowy Video Noisy Audio Noisy Audio Multiple Image Noisy Audio Interference No Audio Normal Video No Video with Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Video Normal Audio Normal Video...
  • Page 20: Index

    N DEX Index AC Power Supply Cord 3 AI Sound 13 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 5 Antenna Connections 3 Audio 13 Audio ADJ. 13 Auto Power On 11 Auto Program 4, 11 Auto Set Up Menu 4 Balance 13 Bass 13 Battery Installation 6 BBE 13...
  • Page 21 ADVERTENCIA: deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas representan riesgo de que las...
  • Page 22 ABLA DE ON TENIDO Tabla de Contenido Felicidades ...3 Registro del Usuario... 3 Cuidado y Limpieza... Especificaciones ... Tabla de Características ... Instalación ...4 Ubicación de la Televisión ... 4 Conexiones de Cable Opcional... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna... Conexión de Cable / Antena...
  • Page 23: Felicidades

    Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción muchos años. completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión.
  • Page 24: Instalación

    N STALAC IÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
  • Page 25: Menú De Auto Programación

    Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. Corr Geomagnetica Ajusta la inclinación el cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.
  • Page 26: Conexiones De Equipo Opcional

    VIDEO. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de equipo Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Notas: • El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, P las señales compuestas de color, proveen una mejor...
  • Page 27: Operación Del Control Remoto

    Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. MENU Presione para accesar el menú...
  • Page 28: Operación De Componentes Con El Control Remoto

    PERACIÓN D EL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagína 9 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con el Videocasetera. PARA HAGER ESTO... Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera...
  • Page 29: Programando El Control Remoto

    VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Equipo Funciona TELEVISIÓN (Solo TELEVISIÓN Panasonic) CABLE CABLE (preajustado) VIDEOCASETERA VIDEOCASETERA DVD/DISCO DVD/DISCO COMPACTO...
  • Page 30 Multitech 304, 347 310,311, 334, 339 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321, 322, 323, 324 300, 305, 310, 311, J.C. Penney 324, 339, 345 Pentax 300,311, 345 320, 323, 324, 326, Philco 331, 343...
  • Page 31: Navegación Del Menu De Iconos

    Navegación del menú de iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la caracteristica. para ajustar o activar la Presione caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús. AVEGACION DEL MEN U D E ICON OS EXIT EXIT...
  • Page 32: Operación Del Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos AJUSTE IDIOMA/LANGUE (Idiomas del Menú) r MODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: EspañoL seleccionar Ingles, Prog CNLS (Programación Canales) Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota:...
  • Page 33: Cronómetro

    MAGEN (cont.) Otros Ajustes Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: seleccionar o activar las opciones. r TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferencias personales. CRONÓMETRO Ajuste del reloj r HORA - Ajuste la hora.
  • Page 34: Audio

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS AUDIO A.J. Audio r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) r BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. r ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. r BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
  • Page 35: Operación Del Menú De V-Chip

    Operación del Menu V-CHIP Procedimiento • Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. • t VOL • Presione ó...
  • Page 36 V-CHIP PERACIÓN D EL EN U Operación del Menu V-CHIP Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones.
  • Page 37 Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota: E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS.
  • Page 38: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZA CIÓN DE Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO Sonido Ruidoso Imagen Moteada Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imágen Sonido Ruidoso Sin Sonido Sonido Ruidoso...
  • Page 39: Indice

    Indice A.J. Audio 14 Ajuste 12 Ajuste del reloj 13 Altavoces 14 Altos 14 Apagado 13 Audio 14 Autoencendido 12 Bajos 14 Balance 14 Bloqueo 14 Brillo 12 Cable de Suministro de Corriente Alterna 4 Canal 14 Canal Info 12 Canales 13 Códigos de Componentes 9, 10 Códigos para DBS 10...
  • Page 40 ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair fléche dans un triangle équilatéral indique tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. ATTENTION ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
  • Page 41 Table des matières Félicitations...2 Dossier du client... Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications... Table des Caractéristiques ... Installation...3 Emplacement du téléviseur... Branchement de sources auxiliaires... Cordon d’alimentation... 3 Câble / antenne... 3 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes ...
  • Page 42: Félicitations

    ÉLICITA TIONS Félicitations Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi- conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
  • Page 43: Installation

    Installation Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
  • Page 44: Auto-Réglage Initial

    RÉGLA GE INITIA L Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. Géomagnétique Ajusta l’inclinaision due au champ géomagnétique dans certaines régions.
  • Page 45: Branchement D'appareils Auxiliaires

    Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. Prises sur panneau arrière du décodeur DTV-STB ou lecteur DVD DIGITAL OUTPUT...
  • Page 46: Fonctionnement De La Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
  • Page 47: Utilisation Par Télécommande

    Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 8 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Mise in/hors tension Sélection du mode d’entrée pour magnétoscope Sélection de canal Enregistrement...
  • Page 48: Programmation De La Télécommande

    à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) Récepteur DBS Récepteur DBS (Préréglé) Câblosélecteur Câblosélecteur (Prérégle) Lecteur DVD et CD Lecteur DVD (Préréglé)
  • Page 49 Multitech 304, 347 310, 311, 334, 339 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321,322, 323, 324 300,305, 310, 311, J.C. Penney 324, 339, 345 Pentax 300, 311, 345 320, 323, 324, 326, Philco 331, 343...
  • Page 50: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À IC ÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer 10 l pour afficher les icônes. pour afficher l’icône désirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique. pour modifier ou activer la fonction. à...
  • Page 51: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Lorsque Mode est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour Nota: sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH.
  • Page 52: Minuterie

    ONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES MINUTERIE HORLOGE r HEURE - Pour régler l’heure du jour. r JOUR - Pour régler le jour de la semaine. Marche à suivre Utiliser les touches t VOL , VOL u et CH q pour régler Nota: l’heure et le jour.
  • Page 53: Audio

    AUDIO RÉG. AUDIO r MODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans GRAVES les graves. - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les AIGUS aigus.
  • Page 54: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    ONCTIONNEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENC E Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr ). Appuyer sur la touche CH q pour accéder à...
  • Page 55 FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. Nota: Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En régle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.
  • Page 56 ONCTIONNEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENC E Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété...
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
  • Page 58: Index

    N DEX Index Aigus 13 Auto-réglage initial 4 Autres rég 13 Autres réglages 11 Bal. CA. FAV 12 Bannière canal 11 BBE 13 Blocage 13 Branchement à la câblodistribution 3 Branchement à un amplificateur audio 5 Branchement à un magnétoscope 5 Branchement à...
  • Page 59: Limited Warranty

    Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
  • Page 60 OR MODELS SOLD IN ONLY IMITE D ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
  • Page 61 Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Page 62 Carry-in Service only 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
  • Page 63 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
  • Page 64 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.

This manual is also suitable for:

Ct27sc13g - 27" color tv

Table of Contents