Table of Contents
  • Hungarian

    • A Csomag Tartalma
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Útmutató Az Összeszereléshez
    • Biztonsági Útmutató a Használathoz
    • Szerelés
    • Szerszámlista
    • A Biztonsági Kupakok Csavarozása Az Ajtótokban
    • A Biztonsági Kengyelek Szerelése
    • Nyitás És Arretálás
    • Edzési Útmutató
    • Gyakorlatok
    • Ápolás, Tárolás
    • Tudnivalók a Hulladékkezelésről
    • ÉV Garancia
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
    • Namen Uporabe
    • Varnostni Napotki Za Montažo
    • Varnostni Napotki Za Uporabo
    • Montaža
    • Seznam Orodja
    • Pritrditev Varnostnih Kapic Na Vratni Okvir . 22 Montaža Varnostnega Ročaja
    • Odprite in Blokirajte
    • Napotki Za Vadbo
    • Vaja
    • Nega, Vzdrževanje
    • Napotki Za Odlaganje V Smeti
    • Leta Garancije
  • Slovak

    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Bezpečnostní Upozornění Pro Montáž
    • Bezpečnostní Upozornění Pro PoužíVání
    • Montáž
    • Seznam Nářadí
    • PřIšroubování Bezpečnostních Patek Ve DveřníM Rámu
    • Montáž Bezpečnostního Držáku
    • Otevření a Aretování
    • Pokyny Pro Trénink
    • CVIčení
    • Ošetřování a Skladování
    • Pokyny K Likvidaci
    • Roky Záruka
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Štandardné Použitie
    • Bezpečnostné Pokyny Pri Montáž
    • Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní
    • Montáž
    • Zoznam Náčinia
    • Zaskrutkovanie Bezpečnostných
    • Násad Na Dverový RáM
    • Montáž Bezpečnostných Oblúkov
    • Otvorenie a Aretácia
    • Pokyny Pre CVIčenie
    • CVIčenie
    • Ošetrovanie, Skladovanie
    • Pokyny K LikvidáCII
    • Roky Záruka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

CHIN-UP BAR
CHIN-UP BAR
Instructions for use
Húzódzkodó Rúd
Használati útmutató
HRAzdA do dveří
Návod k obsluze
TüRReCk
Bedienungsanleitung
IAN 93155
dRążek RozPoRowy
Instrukcja obsługi
dRog zA dvIgovANje TelesA
Navodilo za uporabo
HRAzdA NA dveRe
Návod na obsluhu
DE/AT/CH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 93155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 93155

  • Page 1 CHIN-UP BAR CHIN-UP BAR dRążek RozPoRowy Instructions for use Instrukcja obsługi Húzódzkodó Rúd dRog zA dvIgovANje TelesA Használati útmutató Navodilo za uporabo HRAzdA do dveří HRAzdA NA dveRe Návod k obsluze Návod na obsluhu TüRReCk Bedienungsanleitung IAN 93155 DE/AT/CH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah List of contents ............. 6 Zakres dostawy ..........11 Technical Specifications ........6 Dane techniczne ..........11 Conventional use ..........6 Przeznaczone do określonego użytkowania . 11 Safety information about installation ....6 Wskazówki bezpieczeństwa do montaż ..11 Safety information about usage ....
  • Page 3 Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah Lieferumfang ............36 Technische Daten ..........36 Bestimmungsgemäße Verwendung ....36 Sicherheitshinweise zur Montage ....36 Sicherheitshinweise zur Benutzung ..36 - 37 Montage ............ 37 - 38 Werkzeugliste ..........37 Verschraubung der Sicherheitsendkappen im Türrahmen ..........37 Montage der Sicherheitsbügel ...
  • Page 4 72 - 98 cm Open Lock in position Otwieranie Blokowanie Nyitás Rögzítés Odpreti Blokirati Otevírání Aretace Otvoriť Aretovať Öffnen Arretieren...
  • Page 6: List Of Contents

    safety information about Congratulations! installation With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product - warning! The article should only before you start to use it. Carefully read the be used with safety cap screw following operating instructions.
  • Page 7: Assembly

    Assembly - Not suitable for the attachment of dynamic accessories, for example swings. list of tools - Do not carry out any exercises in which your To screw the door exercise bar into the door- head points to the floor. frame, you will need a crosshead screwdriver - Do not swing on the bar! and a suitable corresponding drill.
  • Page 8: Opening And Locking

    opening and locking exercises using the door exercise The indicated turning direction applies when the bar with the expanders central bar is held firm and the ends are turned strengthening the hip and lateral thigh as indicated. Once the bar is lightly fixed into muscles –...
  • Page 9: Care And Storage

    strengthening the arm and chest exercises using the door exercise muscles (Fig. l) bar without the expanders Caution! do not overstretch strengthening the abdominal muscles resistance bands (Fig. o) Butterfly: Install the bar in the upper part of the Caution! Performing sit-ups door frame as shown.
  • Page 10: Years Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 93155 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts...
  • Page 11: Zakres Dostawy

    wskazówki Gratulujemy! bezpieczeństwa do montaż Kupując nasz artykuł zdecydowali się Państwo - Uwaga! Artykuł może być używany na produkt o wysokiej jakości. Przed montażem przy futrynie tylko z przykręconymi i pierwszym zastosowaniem należy zapoznać nakrętkami końcowymi! się z artykułem. W tym celu prosimy o dokładne - Maksymalna szerokość...
  • Page 12: Montaż

    - Przed każdym użyciem należy sprawdzić - Nigdy nie rozciągaj ekspanderów w kierunku mocowanie (zaciśnięcie). twarzy i nie okręcaj ich nigdy wokół głowy, - Nie wolno przekraczać maks. obciążenia szyi, ani klatki piersiowej. drążka 100 kg! - Nie stosuj ekspanderów do innych celów np. - Przed każdym użyciem sprawdzić...
  • Page 13: Montaż Uchwytów Zabezpieczających 12 - 13 Otworzyć I Zablokować

    - Podczas mocowania drążka w ramie Proszę przestrzegać przebiegów cykli i drzwiowej zwróć uwagę, aby uchwyty zostały nie przekraczać swoich możliwości. Podczas umieszczone przeciwnie do kierunku naprężania mięśni wydychać powietrze, naciągania ekspandera (rys. F). podczas ich rozluźniania – wdychać je. Uwaga: w razie dolegliwości lub złego - Odkręć...
  • Page 14: Pielęgnacja, Przechowywanie

    wzmacnianie mięśni ramion i tułowia wzmacnianie bicepsa - „Biceps w (rys k) pozycji wykroku“ (rys N) Uwaga! Należy uwzględnić Uwaga! Należy uwzględnić maksymalną długość rozciągnięcia maksymalną długość rozciągnięcia „Podciąganie się“: Drążek rozporowy należy Drążek rozporowy należy przymocować jak na przymocować jak na przedstawionej pozycji u przedstawionej pozycji u dołu futryny.
  • Page 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 93155 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis...
  • Page 16: A Csomag Tartalma

    Biztonsági útmutató az Tisztelt Vásárló! összeszereléshez Köszönjük, hogy ezen kiváló minőségű termék megvásárlása mellett döntött. Az első használat - Figyelem! A terméket csak az ajtótok- előtt ismerkedjen meg a termékkel. Kérjük, figyel- ba csavarozott végkupakokkal mesen olvassa el az alábbi szerelési útmutatót szabad használni! és a biztonsági előírásokat.
  • Page 17: Szerelés

    szerelés - Nem alkalmas mozgó részek (például hinta) tartására. szerszámlista - A gyakorlatok végzése közben a fej soha nem Az ajtókeretbe történő csavarozáshoz szüksége irányulhat a föld felé. lesz egy kereszthornyos csavarhúzóra és egy - Ne végezzen lengéseket! hozzá megfelelő fúróra. - A terméket egyszerre mindig csak egy személy A biztonsági kupakok csavarozása használhatja.
  • Page 18: Nyitás És Arretálás

    Nyitás és arretálás expanderes gyakorlatok a Az ábrázolt forgásirányhoz a középső rudat nyújtóval meg kell tartani, és a végeket kell a mutatott A csípő- és oldalsó combizmok erősítése irányba elfordítani. Miután a rúd egy kissé - „Abduktorok / Adduktorok“ (I. ábra) belefeszült a keretbe, át lehet térni a középső...
  • Page 19: Ápolás, Tárolás

    A kar- és felsőtest izomzatának A bicepsz erősítése - „kitörés“ (N. ábra) erősítése - „Húzódzkodás“ (k. ábra) Figyelem! ügyeljen a maximális Figyelem! ügyeljen a maximális nyújtási hosszr nyújtási hosszr Rögzítse a húzódzkodó rudat az ábrán látható Rögzítse a húzódzkodó rudat az ábrán látható módon az ajtókeret alsó...
  • Page 20: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 93155 Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: deltasport@lidl.hu Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:...
  • Page 21: Obseg Dobave

    varnostni napotki za Čestitamo! montažo Z nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred montažo in prvo uporabo izdelka, se z njim -- Pozor! Izdelek se sme uporabljati najprej seznanite. Natančno preberite nasled- samo z zaključnimi kapicami, nja navodila za montažo in opozorila. Izdelek pritrjenimi na vratni okvir! uporabljajte le, kot je opisano in za določena - Maksimalna raztezna širina 98 cm je...
  • Page 22: Montaža

    Montaža - Ne gugajte se! - Proizvod lahko vedno uporablja samo ena seznam orodja oseba. Za pritrditev z vijaki v vratno ogrodje potrebu- - Proizvod je primeren samo za privatno uporabo. jete križni izvijač in temu primeren sveder. - Proizvod se lahko uporablja samo ob nadzoru Pritrditev varnostnih kapic na vratni odraslih in ne kot igračka.
  • Page 23: Odprite In Blokirajte

    odprite in blokirajte Abduktorji Od vrat oddaljeno nogo namestite v zanko Prikazana smer vitja velja, ko se srednja raztegovalnika. Postavite se pokončno in izteg- palica drži in se konca vrtita kot je prikazano. njeno nogo potisnite nekaj centimetrov stran od Takoj, ko je palica rahlo fiksirana v ogrodju, sebe.
  • Page 24: Nega, Vzdrževanje

    krepitev mišic rok in prsi (slika l) vaje z vratnim drogom brez ekspanderja Pozor! Upoštevajte največjo d olžino raztezanja krepitev trebušnih mišic (slika o) Metulj: v prikazanem položaju pritrdite drog v Pozor! Pri napačnem izvajanju zgornji del podboja vrat. V razkoraku se posta- trebušnjakov lahko pride do vite z naprej sklonjenim zgornjim delom telesa poškodb hrbtenice...
  • Page 25: Leta Garancije

    številki. Svetujemo vam, da pred tem na- Po poteku garancije so popravila plačljiva. tančno preberete navodila o sestavi in IAN: 93155 uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu Servis Slovenija predložiti garancijski list in račun, kot potrdi- Tel.:...
  • Page 26: Rozsah Dodávky

    Bezpečnostní upozornění Srdečně blahopřejeme! pro montáž Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kvalitní výro- bek. Před montáží a vlastním uvedením do pro- - Pozor! Artikl se smí používat jen s vozu se nejdříve seznamte s výrobkem. K tomu patkami přišroubovanými ve dveřním si přečtěte pozorně...
  • Page 27: Montáž

    Montáž - Není vhodné pro upevňování dynamických částí, jako např. houpaček. seznam nářadí - Neprovádějte žádná cvičení, při nichž hlava Pro našroubování do zárubně dveří potřebujete směřuje k zemi. křížový šroubovák a vhodný odpovídající vrták. - Není dovoleno houpání! Přišroubování bezpečnostních - Výrobek smí...
  • Page 28: Otevření A Aretování

    otevření a aretování Cviky s hrazdou do dveří a s Označený směr otáčení platí tak, že když expandérem držíte středovou tyč, otáčíte konci podle tohoto Posilcvání hip svalů a postranních označení. Jakmile tyč lehce zafixujete do stehenních svalů – zárubně dveří, lze otáčet pouze středovou tyčí, „Abduktory / Adduktory“...
  • Page 29: Ošetřování A Skladování

    Posilování svalstva paže a prsních svalů Cviky s hrazdou do dveří bez (obr. l) expandéru Pozor! dbejte na maximální délku Posilování prsního svalstva (obr. o) protáhnutí Pozor! Při špatném provedení Butterfly: Připevněte dveřní hrazdu v zobrazené sit-upu může dojít ke zranění pozici v horní...
  • Page 30: Roky Záruka

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 93155 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní...
  • Page 31: Rozsah Dodávky

    Bezpečnostné pokyny pri Srdečne Vám blahoželáme! montáž Vašou kúpou ste sa rozhodli pre mimoriadne kvalitný produkt. S produktom sa oboznámte - Upozornenie! výrobok sa smie ešte pred jeho montážou a uvedením do používať len s koncovými násadami činnosti. K tomu si pozorne prečítajte nasledo- zaskrutkovanými v dverovom ráme! vný...
  • Page 32: Zoznam Náčinia

    Montáž - Výrobok nie je vhodný na pripojenie dynamických častí, ako napr. hojdačky. zoznam náčinia - Nevykonávajte cvičenia, pri ktorých smeruje Pre skrutkové spojenie na zárubni dverí potrebu- hlava k zemi. jete krížový skrutkovač a vhodný vrták. - Nekníšte sa! zaskrutkovanie bezpečnostných - Výrobok smie používať...
  • Page 33: Otvorenie A Aretácia

    otvorenie a aretácia Abduktory Umiestnite chodidlo vzdialenejšie odo dverí Vyznačený smer otáčania platí, ak držíme do slučky rozpínača. Postavte sa vzpriamene strednú tyč a konce sa otáčajú vo vyznačenom a ťahajte nohu niekoľko centimetrov napnuto smere. Akonáhle sa tyč na zárubni trochu zafi- bočne smerom od seba.
  • Page 34: Ošetrovanie, Skladovanie

    Posilňovanie svalstva ramien a hrude Cvičenia s hrazdou na dvere bez (obr. l) expanderov Pozor! dodržiavajte maximálnu Posilňovanie brušného svalstva (obr. o) rozpínaciu dĺžku Pozor! Pri nesprávnom vykonaní Butterfly: Upevnite hrazdu do dverí v zobrazenej sit-up môže dôjsť k poraneniu polohe v hornej časti dverového rámu.
  • Page 35: Roky Záruka

    To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 93155 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná...
  • Page 36: Lieferumfang

    sicherheitshinweise zur Herzlichen Glückwunsch! Montage Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor - Achtung! der Artikel darf nur mit im der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit Türrahmen verschraubten endkappen dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- benutzt werden! merksam die nachfolgende Montageanleitung - Die max.
  • Page 37: Montage

    - Den Artikel nicht mit mehr als insgesamt - Ziehen Sie die Expander niemals in Richtung 100 kg belasten. Gesicht und wickeln Sie diese niemals um - Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit Kopf, Hals oder Brust. durch feste „Zieh“- und „Rüttel“- Bewegungen - Benutzen Sie die Expander nicht für andere am Artikel kontrollieren.
  • Page 38: Öffnen Und Arretieren

    übungen - Drehen Sie die orangefarbige Kappe ab (Abb. C). Einen optimalen Erfolg erzielen Sie, wenn Sie 3 - Setzen Sie die mitgelieferten Sicherheitsbügel bis 5 Sätze mit jeweils 7 bis 20 Wiederholungen auf das Türreck (Abb. D). pro Übung durchführen. Diese Trainingsein- - Anschließend schieben Sie den Sicherheits- heit sollte 2 bis 3 mal pro Woche wiederholt bügel auf die schwarze Endkappe und...
  • Page 39: Pflege, Lagerung

    kräftigung der Arm- und kräftigung des Bizeps oberkörpermuskulatur (Abb. k) - „Bizeps im Ausfallschritt“ (Abb. N) Achtung! Beachten sie die Achtung! Beachten sie die maximale strecklänge maximale strecklänge „Klimmzüge“: Befestigen Sie das Türreck in dar- Befestigen Sie das Türreck in dargestellter gestellter Position im oberen Teil des Türrahmens.
  • Page 40: Hinweise Zur Entsorgung

    Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Ga- rantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 93155 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 42 DE/AT/CH...
  • Page 43 DE/AT/CH...
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 12/2013 Delta-Sport-Nr.: TB-1443 IAN 93155 DE/AT/CH...

Table of Contents