Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrukcja obsługi
Instruction manual
ACUM 110

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACUM 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eberg ACUM 110

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual ACUM 110...
  • Page 2: Przed Użyciem

    ACUM 110 PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI PRZEZNACZENIE Ten wentylator kolumnowy jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Nie jest przeznaczony do intensywnego użytkowania, komercyjnego lub przemysłowego i nie nadaje się do użytku na zewnątrz. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez nadzoru.
  • Page 3 ACUM 110 • Nie wolno obsługiwać żadnego urządzenia elektrycznego z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, lub po stwierdzeniu nieprawidłowego działania urządzenia, upadku lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposób. W takiej sytuacji zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka w celu naprawy i serwisu. • Nie podłączaj urządzenia do napięcia sieciowego, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane i ustawione.
  • Page 4: Specyfikacja Techniczna

    ACUM 110 OSTRZEŻENIE! NIE PRZYKRYWAĆ! • Nie wolno zakrywać ani ograniczać przepływu powietrza do kratek wlotowych lub wylotowych w jakikolwiek sposób. • Aby uniknąć przegrzania urządzenia, utrzymuj kratki wlotu i wylotu powietrza wolne od kurzu i włosów (czyste), szczególnie jeśli masz zwierzęta domowe.
  • Page 5: Panel Sterowania

    ACUM 110 POZNAJ SWÓJ PRODUKT PANEL STEROWANIA Włącznik / Wyłącznik główny Przycisk wyboru trybu Przycisk wyboru funkcji pracy wentylatora: jonizacji powietrza. NATURALNY/NORMALNY/NOCNY Przycisk wyboru prędkości Przycisk wyboru funkcji pracy wentylatora oscylacji Przycisk wyboru / ustawień regulatora czasowego (TIMER) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Włącznik /Wyłącznik główny...
  • Page 6: Budowa Urządzenia

    ACUM 110 BUDOWA URZĄDZENIA Dotykowy panel sterowania Uchwyt Wyświetlacz Wlot powietrza Podstawa wentylatora MONTAŻ Śruby montażowe Aby złożyć wentylator postępuj według następującej kolejności: (Proszę zachowaj opakowanie do użycia w przyszłości.) 1. Najpierw zmontuj podstawę, dopasowując prowadnice śrub na jednej części podstawy z otworami w drugiej części podstawy i włóż...
  • Page 7 ACUM 110 FUNKCJE I DZIAŁANIE Naciśnij raz, aby włączyć wentylator. Domyślnie ustawiona będzie średnia prędkość pracy wentylatora (tryb normalny). Naciśnij ten sam przycisk aby wyłączyć wentylator. Użyj tego przycisku aby wybrać tryb pracy wentylatora spośród trzech opcji: NORMALNY , NATURALNY oraz SLEEP Po dokonaniu wyboru, na wyświetlaczu włączy się...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    ACUM 110 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Podczas czyszczenia i konserwacji wentylatora należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: • Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka i pozwól, aby wentylator całkowicie się zatrzymał przed rozpoczęciem czyszczenia wentylatora. • Nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza wentylatora.
  • Page 9 ACUM 110 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR INJURY. • The intended use of this appliance is explained in this manual. The use of accessories other than those recommended in this manual may present a risk of personal injury.
  • Page 10: Technical Specification

    ACUM 110 • Never use the cord to carry the appliance - use handles to carry the appliance. • Always operate upright, on a flat surface only. • For indoor use only. • Do not insert or allow foreign objects or metal utensils into any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.
  • Page 11: Remote Control

    ACUM 110 KNOW YOUR PRODUCT CONTROL PANEL ON / OFF button Negative ion Fan mode button: function button NATURAL / NORMAL / SLEEP Oscillatin function Fan speed button button Timer button REMOTE CONTROL ON / OFF button Fan speed button...
  • Page 12 ACUM 110 CONSTRUCTION Touch control panel Handle LED display and temperature display Air inlet Tower fan round base ASSEMBLY Tapping Screws 1. First assemble the base by aligning the assembly poles with the corresponding holes, and insert the poles into the holes.
  • Page 13: Functions And Operation

    ACUM 110 FUNCTIONS & OPERATION Press once to activate the Fan. It will default into medium fan (normal mode). To end operation, press once. Normal , Natural or Sleep modes can be selected by pressing this button. The relevant icons will be displayed on screen when selected. When used in natural mode, the fan speed is randomly adjusted, giving the feeling of a natural breeze.
  • Page 14: Care And Cleaning

    ACUM 110 CARE AND CLEANING To safely take care of your fan, please remember to follow these instructions below: • Always remove the plug from the socket-outlet, and allow the fan to stop completely before cleaning the fan. • Do not allow water to drip on, or enter into the fan housing •...
  • Page 15 ACUM 110 www.eberg.eu...
  • Page 16 6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w dokumentacji Technicznej. 5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu 6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1. Model urządzenia 2.
  • Page 17: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...
  • Page 18 MAXAIR 31-574 Kraków ul. Ciepłownicza 54 contact@eberg.eu tel. 12 662 27 41 www.eberg.eu...

Table of Contents