Table of Contents
  • Zu dieser Dokumentation
  • Montage
  • Elektrische Installation
  • Over Deze Documentatie
  • Inhoud Van de Levering
  • Elektrische Installatie
  • Om Denne Dokumentation
  • Elektrisk Installation
  • Om Denna Dokumentation
  • Leveransens Omfang
  • Elektrisk Installasjon
  • Tietoja Tästä Asiakirjat
  • À Propos de Cette Documentation
  • Contenu de la Livraison
  • Installation Électrique
  • Acerca de Esta Documentación
  • Volumen de Suministro
  • Montaje
  • Instalación Eléctrica
  • Instalação Elétrica
  • Installazione Elettrica
  • Obseg Dobave
  • Zakres Dostawy
  • Instalacja Elektryczna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
AL-KO MAMMUT
Chassis M & Chassis mit Montagebohrungen
Montageanleitung
693 301_g I 11/2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAMMUT M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AL-KO MAMMUT M

  • Page 1 AL-KO MAMMUT Chassis M & Chassis mit Montagebohrungen Montageanleitung 693 301_g I 11/2012...
  • Page 2 AL-KO Mammut Montageanleitung.......................... 3 Installation instructions........................8 Montagehandleidingen........................ 13 Monteringsvejledning........................18 Installationsanvisningar....................... 23 Monteringsanvisningen........................ 28 Asennusohjeet..........................33 Les instructions d‘installation...................... 38 Instrucciones de montaje......................43 Instruções de montagem......................48 Istruzioni per l‘installazione......................53 Navodila za namestitev....................... 58 Instrukcji montażu........................63 © 2 01 3 AL -KO KOBER GRO U P Kö...
  • Page 3: Zu Dieser Dokumentation

    Montage Chassis M Montage Chassis M Zu dieser Dokumentation Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetriebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil des beschriebenen Produkts und soll bei Veräuße- rung dem Käufer mit übergeben werden.
  • Page 4: Montage

    14 6x Scheibe, 30x13x4 7 6x Schlossschraube M12x55 15 8x Unterlegscheibe 13 mm 8 4x Sechskant-Schraube M12x30 16 Werkzeuge (nicht im Lieferumfang) Wir empfehlen alle Montagearbeiten nur durch kompetente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Ser- vicestellen durchführen zu lassen. Montage 1.3.1 Voraussetzung AL-KO Fahrgestell mit Markierung „M“.
  • Page 5 Montage Chassis M 1.3.2 Arbeitsschritte Die Arbeitsschritte dieser Montage sind spiegelbildlich auf jeder Seite durchzuführen. Ausnahme: Punkt 13 und 14. Die Abbildungen beziehen sich auf den herausnehmbaren Bildteil in der Heftmitte. 1. Bringen Sie ihren Caravan auf eine komfortable Arbeitshöhe und sichern Sie ihn. 2.
  • Page 6: Elektrische Installation

    AL-KO Mammut 16.Ziehen Sie die Schrauben am Traversenmittelstück handfest an. 17.Lassen Sie das Fahrzeug ab und prüfen Sie bei eingefedertem Rad die Abstände erneut und justieren Sie eventuell nach (Abb. 2 / 10). 18.Bringen Sie ihren Caravan wieder auf eine komfortable Arbeitshöhe und sichern Sie ihn.
  • Page 7 Montage Chassis M Bei Verwendung eines AL-KO Powerpack* (nicht in allen Ländern verfügbar), setzen Sie die Instal- lation mit der externen Montageanleitung fort. Ohne Power Pack weiter mit Punkt 7: 7. Stecken Sie die Stecker der Pluskabel in den Sicherungshalter bis sie hörbar einrasten (Abb. 14 -a).
  • Page 8: About This Documentation

    AL-KO Mammut Montage Chassis M About this documentation Read this documentation before starting up the machine. This is a precondition for safe working and flawless operation. Observe the safety warnings in this documentation and on the product. This documentation is a permanent integral part of the product described and must be passed on to the new owner if the product is sold.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Assembly 1.3.1 Preconditions AL-KO Chassis with “M” mark or external chassis with mounting holes. Third-party chassis with attached and approved installation holes approved by the manufacturer. Dimension between frame and inside of tyre: at least 125 mm. Installation area free from cables and ventilation pipes.
  • Page 10 AL-KO Mammut 1.3.2 Work steps The installation steps given here must be carried out on both sides; the work on one side is a mirror image of that on the opposite side. Exception: steps 13 and 14. The figures refer to the removable part of the picture in the middle of this issue.
  • Page 11: Electrical Installation

    6. Connect the data cable with the supplied connecting cable set (fig. 13). When using an AL-KO Power Pack* (not available in all countries), you can proceed to install the external mounting instructions. Without Power Pack continue with item 7: 7.
  • Page 12 AL-KO Mammut 10.Snap the mount onto the fuse holder with an audible click (fig. 16 -a) and screw down the holder in a suitable place (not on the battery) (fig. 15 -b). 11.Mount the Mammut supply battery* in such a way that it cannot tip or come loose after installation.
  • Page 13: Over Deze Documentatie

    Montage Chassis M Montage Chassis M Over deze documentatie Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en sto- ringsvrij gebruik. Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in deze documentatie en op het product in acht. Deze documentatie is permanent onderdeel van het beschreven product en dient bij verkoop aan de koper te worden overgedragen.
  • Page 14: Inhoud Van De Levering

    Montage 1.3.1 Voorwaarden AL-KO Chassis met markering ”M” of externe chassis met bevestigingsgaten. Chassis van ander merk met door de fabrikant aangebrachte en vrijgegeven montageboringen. Afmeting tussen binnenkant band en frame: minstens 125 mm. Montagebereik vrij van kabels en ventilatiebuizen.
  • Page 15 Montage Chassis M 1.3.2 Stappen De stappen van deze montage moeten aan beide kanten in spiegelbeeld worden uitgevoerd. Uit- zondering: punt 13 en 14. De cijfers hebben betrekking op het uitneembare deel van de foto in het midden van deze kwestie. 1.
  • Page 16: Elektrische Installatie

    6. Sluit de datakabel aan met de meegeleverde verbindingskabelset (fig. 13). Bij het gebruik van een AL-KO Power Pack * (niet in alle landen beschikbaar), kunt u overgaan tot de externe montage-instructies te installeren. Zonder Power Pack verder met punt 7:...
  • Page 17 Montage Chassis M 7. Steek de stekkers van de pluskabels in de zekeringhouder tot ze hoorbaar vastklikken (fig. 14 -a). De platte steekzekeringen mogen niet aangesloten zijn! 8. Schuif de contactvergrendelingen in de zekeringhouder tot ze hoorbaar vastklikken (fig. 14 -b). Na het vastklikken kunnen de kabels niet meer uit de zekeringhouder glijden.
  • Page 18: Om Denne Dokumentation

    AL-KO Mammut Montering Chassis M Om denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før idrifttagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og fejlfri håndtering. Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produkt. Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produkt.
  • Page 19 KO serviceværksteder. Montering 1.3.1 Forudsætning AL-KO Chassis med markering ”M” eller eksternt chassis med monteringshuller. Fremmed chassis med monteringsboringer, der er udført og godkendt af producenten. Mål mellem dækindersiden og chassiset: mindst 125 mm. Monteringsområdet fri for kabler og ventilationsrør.
  • Page 20 AL-KO Mammut 1.3.2 Arbejdstrin Arbejdstrinene i denne montering skal gennemføres spejlvendt i modsat side. Undtagelse: punkt 13 og 14. Tallene refererer til den aftagelige del af billedet i midten af dette spørgsmål. 1. Placér campingvognen i en komfortabel højde og fastgør den sikkert.
  • Page 21: Elektrisk Installation

    Sørg for, at kablerne har tilstrækkelig plads til at bevæge sig på motoren! 6. Forbind datakablet med det medfølgende forbindelseskabelsæt (fig. 13). Når du bruger en AL-KO Power Pack* (ikke tilgængelig i alle lande), kan du fortsætte med at instal- lere de eksterne monteringsvejledning. Uden Power Pack fortsætte med punkt 7: 7.
  • Page 22 AL-KO Mammut Efter de er gået i hak, kan kablerne ikke længere glide ud af sikringsholderen. 9. Fastgør massekablet til batteriklemmen (fig. 15 -a_b). 10.fastgørelsesanordningen fast på sikringsholderen (Abb. 16 -a) og skru holderen fast på et egnet sted (ikke på batteriet) an (fig. 15 -b).
  • Page 23: Om Denna Dokumentation

    Montering Chassis M Montering Chassis M Om denna dokumentation Läs igenom denna dokumentation före användning. Detta är en förutsättning för säkert arbete och felfri hantering. Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna i dokumentationen och på produkten. Dokumentationen är en permanent del av den beskrivna produkten och bör lämnas vidare till köparen vid försäljning.
  • Page 24 Montering 1.3.1 Förutsättningar AL-KO chassi med markeringen ”M” eller extern chassi med monteringshål. Främmande chassin med monteringsborrhål som är gjorda och frigivna av tillverkaren. Mått mellan däckets insida och ramen: minst 125 mm. Monteringsområdet skall vara fritt från ledningar och ventilationsrör.
  • Page 25 Montering Chassis M 1.3.2 Steg Arbetsstegen i denna montering ska genomföras spegelvänt på båda sidor. Undantag: punkt 13 och 14. Siffrorna avser den löstagbara delen av bilden i mitten av denna fråga. 1. Placera husvagnen i en bekväm arbetshöjd och säkra den. 2.
  • Page 26 Se till att kabeln har tillräckligt med rörelsefrihet i drivenheten! 6. Anslut canbusledningen med den bifogade anslutningsledningssatsen (fig. 13). Vid användning av en AL-KO Power Pack* (inte tillgängligt i alla länder), kan du fortsätta att instal- lera externa monteringsanvisningar. Utan Power Pack fortsätta med punkt 7: 7.
  • Page 27 Montering Chassis M 9. Fäst jordkabeln vid batteriklämma (fig. 15 -a_b). 10.Låt fäststycket hörbart haka i säkringshållaren (fig. 16 -a) ch skruva fast hållaren på ett lämpligt ställe (inte påbatteriet)(fig. 15 -b). 11.Montera batteriet* för Mammutens försörjningsspänning så att det inte kan lossna eller tippa efter monteringen.
  • Page 28 AL-KO Mammut Montering Chassis M Om denne dokumentasjonen Les denne dokumentasjonen før du tar mekanismen i bruk. Dette er en forutsetning for å kunne arbeide sikkert, og for en feilfri håndtering. Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på selve enheten.
  • Page 29: Leveransens Omfang

    AL-KO servicesteder. Montering 1.3.1 Forutsetning AL-KO Chassis med markeringen «M» eller ekstern chassis med monteringshull. Fremmedchassis med montasjehull som er plassert og frigitt fra produsenten. Mål mellom dekkets innside og rammen: Minst 125 mm. Monteringsområde fritt for ledninger og lufterør.
  • Page 30 AL-KO Mammut 1.3.2 Arbeidstrinn Arbeidstrinnene i denne monteringen gjennomføres speilvendt på hver side. Unntak: punkt 13 og Tallene refererer til den flyttbare delen av bildet i midten av dette problemet. 1. Sett campingsvognen i komfortabel arbeidshøyde og sikre den. 2. Når det finnes en montasjeåpning for kabel i rammen, setter du inn gummituten (fig. 1).
  • Page 31: Elektrisk Installasjon

    Sørg for at kabelen har tilstrekkelig bevegelsesfrihet på drivverket! 6. Koble dataledningen til det medfølgende forbindelseskabelsettet (fig. 13). Når du bruker en AL-KO Power Pack* (ikke tilgjengelig i alle land), kan du fortsette å installere de eksterne monteringsanvisning. Uten Power Pack fortsette med punkt 7: 7.
  • Page 32 AL-KO Mammut 9. Fest jordkabelen på batteriklemmen (fig. 15 -a_b). 10.Smekk festestykket hørbart inn på sikringsbryteren (fig. 16 -a) og skru på holderen på et egnet sted (ikke på batteriet) (fig. 15 -b). 11.Monter batteriet* for Mammut-forsyningsspenningen slik at det ikke kan løsne eller velte etter monte- ringen.
  • Page 33: Tietoja Tästä Asiakirjat

    Asennus Chassis M Asennus Chassis M Tietoja tästä asiakirjat Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöttömän käytön edellytys. Noudata tämän asiakirjan ja laitteen turvaohjeita ja varoituksia. Tämä asiakirja on kuvatun tuotteen kiinteä osa, ja se täytyy luovuttaa ostajalle myynnin yhteydessä. 1.1.1 Merkkien selitykset HUOMIO!
  • Page 34 14 Levy, 30 x 13 x 4 6 x 7 Lukkoruuvi M12x55 6 x 15 Aluslevy 13 mm 8 x 8 Kuusioruuvi M12x30 4 x 16 Työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Suosittelemme, että asennustyöt annetaan ainoastaan pätevien alan yritysten tai AL-KO-huolto- pisteiden tehtäväksi. Asennus 1.3.1 Asennuksen edellytykset AL-KO Alustassa on merkintä...
  • Page 37 min. 20mm max. 35mm...
  • Page 39 Asennus Chassis M 1.3.2 Työvaiheet Asennuksen työvaiheet on toistettava samalla tavalla kummallakin puolella. Oikea puoli on vas- emman peilikuva. Poikkeus: Kohdat 13 ja 14. Luvut viittaavat irrotettava osa kuvan keskellä tätä asiaa. 1. Aseta ja tue matkailuvaunu sopivaan työskentelykorkeuteen. 2. Jos rungossa on asennusaukko kaapelia varten, aseta kumisuojus paikoilleen (Kuv. 1). 3.
  • Page 40 Varmista, että kaapelilla on tarpeeksi liikkumavaraa käyttölaitteella! 6. Yhdistä tietojohto oheiseen yhdysjohtoon (kuva. 13). Käytettäessä AL-KO Power Pack* (ei saatavilla kaikissa maissa), voit siirtyä asentamaan ulkoisen asennusohjeet. Ilman Power Pack jatka Kohta 7: 7. Työnnä plusjohdon pistoke sulakkeenpitimeen niin, että kuulet sen loksahtavan paikoilleen (kuva. 14 - Lattasulakkeet eivät saa olla paikoillaan!
  • Page 41 Asennus Chassis M 9. Kiinnitä maadoitusjohto akun napaan (kuva. 15 -a_b). 10.Kiinnitä liitososa huolellisesti sulakkeenpitimeen (kuva. 16 -a) ja ruuvaa pidike sopivaan kohtaan (ei akkuun) (kuva. 15 -b). 11.Asenna Mammut-laitteen syöttöjännitteen akku* niin, että se ei pääse irtoamaan tai kallistumaan. 12.Kytke ensin akun plusnapa (punainen johto) ja sitten miinusnapa (musta johto) (kuva.
  • Page 42: À Propos De Cette Documentation

    AL-KO Mammut Montage Chassis M À propos de cette documentation Veuillez lire cette documentation avant la mise en service. Ceci est indispensable pour pouvoir effectuer un travail fiable et une manipulation sans difficulté. Veuillez respecter les remarques relatives à la sécurité et les avertissements figurant dans cette docu- mentation et sur le produit.
  • Page 43: Contenu De La Livraison

    1.3.1 Conditions préalables AL-KO Châssis avec repère « M » ou châssis externe avec des trous de montage. Châssis d’une autre origine avec des trous de montage exécutés et homologués par le fabricant. Cote entre le côté intérieur du pneu et le châssis : 125 mm minimum.
  • Page 44 AL-KO Mammut 1.3.2 Étapes Les opérations de ce montage doivent être effectués sur chaque page de façon symétrique. Excep- tion : étape 13 et 14. Les chiffres se rapportent à la partie amovible de l'image dans le milieu de ce numéro.
  • Page 45: Installation Électrique

    6. Connecter le câble de données avec le jeu de câbles de liaison ci-joint (fig. 13). Lorsque vous utilisez un AL-KO Powerpack* (non disponible dans tous les pays), vous pouvez procéder à l'installation les instructions de montage externes. Sans Power Pack continuer avec le point 7: 7.
  • Page 46 AL-KO Mammut 14.Calfeutrez avec précautions l’ouverture de câble avec un matériau d’étanchéification à l’intérieur et à l’extérieur. 15.Pour terminer, contrôlez votre montage. * pas inclus Vous devez lire le manuel avant la mise en service Observez ce faisant avant tout les paragraphes suivants: „Sécurité“...
  • Page 47: Acerca De Esta Documentación

    Montaje Chassis M Montaje Chassis M Acerca de esta documentación LLea esta documentación antes de proceder a la puesta en servicio. Es condición indispensable para trabajar en condiciones de seguridad y para un manejo óptimo. Respete las indicaciones de seguridad y advertencias que constan tanto en la documentación como en el equipo.
  • Page 48: Volumen De Suministro

    1.3.1 Requisitos AL-KO Chasis con la marca “M” o chasis externo con orificios de montaje. Chasis ajeno con orificios de montaje realizados y autorizados por el fabricante. Medida entre el lado interior de los neumáticos y el bastidor: mínimo 125 mm.
  • Page 49 Montaje Chassis M 1.3.2 Pasos Los pasos de montaje deben llevarse a cabo de forma simétrica en cada lado. Excepción: Puntos 13 y 14. Las cifras se refieren a la parte extraíble de la imagen en el medio de folleto. 1.
  • Page 50: Instalación Eléctrica

    AL-KO Mammut 16.Apriete a mano los tornillos de la pieza central del travesaño. 17.Deposite el vehículo sobre el suelo, compruebe de nuevo las distancias con la rueda bajo tensión y, en caso necesario, vuelva a ajustarlas (fig. 2 / 10).
  • Page 51 Montaje Chassis M Cuando se utiliza un AL-KO AL-KO Power Pack* (no disponible en todos los países), se puede proceder a instalar las instrucciones de montaje externos. Sin Power Pack continuar con el tema 7: 7. Introduzca los conectores de los cables positivos en los portafusibles hasta que encajen de forma audible (fig.
  • Page 52 AL-KO Mammut Montagem Chassis M Sobre esta documentação Ler atentamente a presente documentação antes da colocação em funcionamento. Esta é uma pré- condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. Respeitar as indicações de segurança e de advertência existentes na presente documentação e no produto.
  • Page 53 Montagem 1.3.1 Condições AL-KO Chassis com a marcação “M” ou chassis externo com furos de montagem. Chassis externo com orifícios de montagem liberados e feitos pelo fabricante. Medida entre a parte interior do pneu e a armação: mínimo 125 mm.
  • Page 54 AL-KO Mammut 1.3.2 Passos Os passos de trabalho desta montagem devem ser realizados simetricamente em cada um dos lados. Excepção: Pontos 13 e 14. O valores remete para as figuras contidas na secção de figuras estacável existente no centro do caderno.
  • Page 55: Instalação Elétrica

    Montagem Chassis M 16.Apertar manualmente os parafusos na peça central da travessa. 17.Baixar o veículo e, com a roda molejada, verificar novamente as distâncias, ajustando-as, se neces- sário (fig. 2 / 10). 18.Voltar a colocar a caravana numa altura de trabalho confortável e fixá-la. 19.Alinhar o accionamento Mammut na horizontal.
  • Page 56 AL-KO Mammut Ao usar um AL-KO Powerpack* (não disponível em todos os países), você pode avançar para insta- lar as instruções de montagem externa. Sem Power Pack continuar com o item 7: 7. Ligar a ficha do cabo positivo até engatar de forma audível no porta-fusíveis (fig. 14 -a).
  • Page 57 Montaggio Chassis M Montaggio Chassis M Informazioni sulla documentazione Leggere la presente documentazione prima della messa in funzione. Ciò è indispensabile per garantire il funzionamento sicuro e l'uso corretto. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute in questa documentazione e presenti sul prodotto.
  • Page 58 Montaggio 1.3.1 Presupposti AL-KO Telaio con marcatura „M“ o telaio esterno con fori di montaggio. Telaio esterno con fori di montaggio realizzati e collaudati dal produttore. Quota tra lato interno del pneumatico e telaio: minimo 125 mm. Area di montaggio libera da cavi e condotti di ventilazio.
  • Page 59 Montaggio Chassis M 1.3.2 Passi Le operazioni di montaggio descritte vanno eseguite specularmente su ogni lato. Eccezione: punto 13 e 14. Le immagini rimanda alle figure nella sezione illustrata estraibile della parte centrale del manuale. 1. Portare il caravan ad una altezza comoda di lavoro e bloccarlo. 2.
  • Page 60: Installazione Elettrica

    6. Collegare il cavo di trasmissione dati con il kit di cavi di collegamento in dotazione (fig. 13). Quando si utilizza un AL-KO Powerpack* (non disponibile in tutti i paesi), si può procedere a install- are le istruzioni per il montaggio esterno. Senza Power Pack continuare con punto 7: 7.
  • Page 61 Montaggio Chassis M 8. Spingere i fermi del contatto nel portafusibili fino a sentirne lo scatto (fig. 14 -b). Una volta innestati i cavi non possono più scivolare fuori dal portafusibili. 9. Fissare il cavo di massa al morsetto della batteria (fig. 15 -a_b). 10.Inserire il pezzo di bloccaggio nel portafusibili fino a sentirne lo scatto (Abb.
  • Page 62 AL-KO Mammut Montaža Chassis M O tej dokumentaciji Pred zagonom preberite to dokumentacijo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostne in opozorilne napotke, ki so navedeni v tej dokumentaciji ali na napravi. Ta dokumentacija je trajni sestavni del opisa izdelka in se jo mora predati kupcu.
  • Page 63: Obseg Dobave

    Montaža 1.3.1 Zahteve AL-KO Podvozje z oznako „M“ ali zunanje ohišje z luknjami. Šasija tujega proizvajalca z montažnimi izvrtinami, ki jih je pripravil in odobril proizvajalec. Razdalja med notranjo stranjo kolesa in okvirjem: vsaj 125 mm. V področju montaže ne sme biti napeljave in prezračevalnih cevi.
  • Page 64 AL-KO Mammut 1. Prikolico dvignite na udobno delovno višino in jo zavarujte. 2. Če obstaja montažna odprtina za kabel, potem vstavite gumijasti nastavek (slik. 1). 3. Izmerite razmak med notranjo stranjo roba in okvirjem (slik. 2). 4. Od izmerjene vrednosti odštejte vrednost 110.
  • Page 65 Pazite, da bo imel kabel na pogonu dovolj prostora za gibanje! 6. Kable za prenos podatkov povežite s priloženim sistemom povezovanja (sliko 13). Pri uporabi AL-KO Powerpack* (ni na voljo v vseh državah), lahko nadaljujete namestitev zunanjih vgradnjo. Brez paketom moči še s točko 7: 7.
  • Page 66 AL-KO Mammut 11.Baterijo* za oskrbovanje sistema Mammut namestite tako, da se po namestitvi ne bo morala sprostiti ali prekucniti. 12.Na baterijo najprej priključite pozitivni pol (rdeč kabel) in nato še negativni pol (črni kabel) (sliko 16 - c_d). 13.Vstavite varovalke (sliko 16 -e).
  • Page 67 Montaż Chassis M Montaż Chassis M O tej dokumentacji Przed przystąpieniem do uruchomienia należy przeczytać niniejszą dokumentację. Jest to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej pracy i bezusterkowego użytkowania. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji oraz na urządzeniu. Niniejsza dokumentacja stanowi nieodzowną część opisywanego produktu i powinna być przekazana nabywcy razem z urządzeniem.
  • Page 68: Zakres Dostawy

    7 Śruba zamkowa M12x55 6x 15 Podkładka 13 mm 8x 8 Śruba sześciokątna M12x30 4x 16 Narzędzia (nie należą do zakresu dostawy) Zalecamy, aby prace montażowe były przeprowadzane wyłącznie przez serwis AL-KO lub punkty serwisowe posiadające odpowiednie kwalifikacje. Montaż 1.3.1 Warunki montażu...
  • Page 69 Montaż Chassis M 1. Ustawić przyczepę na wygodnej wysokości i zabezpieczyć ją. 2. Jeżeli w ramie jest otwór montażowy przeznaczony na kabel, należy założyć gumową przelotkę (ilustr. 3. Zmierzyć odległość między wewnętrzną stroną koła a ramą (ilustr. 2). 4. Od zmierzonej wartości odjąć 110. Jeżeli nie zostanie obliczona żadna wartość...
  • Page 70: Instalacja Elektryczna

    Pamiętać o tym, aby w zakresie napędu zapewnić ruchomość kabli! 6. Podłączyć przewód danych do dołączonego zestawu przewodów łączących (rysunek 13). Podczas korzystania z AL-KO Powerpack* (nie we wszystkich krajach), można przystąpić do instalacji zewnętrznych Instrukcja montażu. Bez Power Pack kontynuować punkcie 7: 7.
  • Page 71 Montaż Chassis M Po zablokowaniu przewody nie mogą się wysuwać z uchwytu bezpieczników. 9. Zamocować przewód masy na biegunie akumulatora (rysunek 15 -a_b). 10.Słyszalnie zablokować element mocujący na uchwycie bezpieczników (rysunek 16 -a) i przykręcić uchwyt w odpowiednim miejscu (nie do akumulatora)(rysunek 15 -b). 11.Zamontować...
  • Page 72 elefon...

Table of Contents