Download Print this page
Philips SmartPro Compact Manual
Hide thumbs Also See for SmartPro Compact:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC8778

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SmartPro Compact

  • Page 1 FC8778...
  • Page 2 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec.
  • Page 3: Table Of Contents

    English 6 Bahasa Melayu 23 ภาษาไทย 繁體中文 한국어...
  • Page 4: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid...
  • Page 5 English close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors. How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
  • Page 6 English 3 Wall-following pattern 4 Spot-cleaning pattern In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spot- cleaning pattern. When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again.
  • Page 7 English 2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot. Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click. Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2).
  • Page 8 English Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button in the app, press the start/button on the robot. Charging - When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
  • Page 9 4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously. Setting up the WiFi connection 1 Search for 'Philips SmartPro' in the Apple App Store or in the Google Play Store. 2 Download and install the Philips SmartPro app.
  • Page 10 For iPhones: 1 Open settings, choose 'Wi-Fi' and select 'PHILIPS Setup'. 2 Select the access point starting with 'PHILIPS Setup'. 3 Go back to the Philips SmartPro app and click 'Next' to set up the WiFi connection. Android smartphones: 1 Go to 'Settings' and tap WiFi.
  • Page 11 English 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. How you press start/stop button How robot responds Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
  • Page 12 English Signal Description of signal Meaning of signal The WiFi connection indicator is solid blue. The WiFi connection with the robot has been successfully established. The warning indicator lights up. At the same time, The robot was lifted while it was you receive a push notification in the app telling cleaning.
  • Page 13 English 3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2). 4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles.
  • Page 14 English Cleaning the robot To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time. 1 Place the robot upside down on a flat surface. 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors.
  • Page 15 Replacement Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 16 You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support.
  • Page 17 To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
  • Page 18 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 19 The rechargeable battery has Have the rechargeable battery replaced by can no longer be charged reached the end of its life. a Philips service center (see 'Replacing the or runs empty very fast. rechargeable battery'). The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior.
  • Page 20 English Problem Possible cause Solution The robot cannot find the There is not enough room for Try to find another place for the docking docking station. the robot to navigate towards station (see 'Installing the docking station'). the docking station. The robot is still actively Give the robot around 20 minutes to searching.
  • Page 21: Bahasa Melayu

    Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Gambaran umum (Raj. 1) Penutup atas 2 Pemegang penutup bekas habuk 3 Tudung bekas habuk 4 Penuras...
  • Page 22 Bahasa Melayu atas karpet atau ambal, harap berada dekat dengannya pada kali pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukan penyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai keras yang sangat gelap atau berkilat. Bagaimana robot anda membersihkan kawasan Sistem pembersihan Robot mempunyai sistem pembersihan 2 tahap untuk membersihkan lantai...
  • Page 23 Bahasa Melayu 3 Corak mengikut dinding 4 Corak pembersihan rapi Dalam mod auto-pembersihan, robot menggunakan corak-corak ini dalam urutan tetap: corak z, corak rambang, corak mengikut dinding dan corak pembersihan rapi. Apabila robot telah melengkapkan urutan corak ini, ia mula bergerak dalam corak Z semula.
  • Page 24 Bahasa Melayu 2 Tolak berus tepi ke aci di bawah robot. Nota: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehingga anda mendengarnya terkancing ke kedudukannya dengan bunyi klik. Membuat persediaan untuk guna Memasang stesen dok 1 Masukkan palam kecil penyesuai ke dalam soket pada stesen dok (1) dan masukkan penyesuai ke dalam soket dinding (2).
  • Page 25 Bahasa Melayu Nota: Anda tidak boleh membangunkan robot daripada mod tidur mendalam dengan butang mula/henti dalam aplikasi, tekan butang/mula pada robot. Pengecasan Pengecasan - Apabila mengecas untuk kali pertama dan apabila bateri boleh cas semula robot sudah kosong, masa pengecasan adalah selama empat jam.
  • Page 26 4 Apabila bateri boleh cas semula telah dicas sepenuhnya, butang mula/henti menyala secara berterusan. Menyediakan sambungan WiFi 1 Cari 'Philips SmartPro' dalam Apple App Store atau dalam Google Play Store. 2 Muat turun dan pasang aplikasi Philips SmartPro. 3 Buka aplikasi dan tekan butang 'Sambung'.
  • Page 27 Untuk iPhone: 1 Buka tetapan, pilih 'Wi-Fi' dan pilih 'Persediaan PHILIPS'. 2 Pilih titik akses yang bermula dengan 'Persediaan PHILIPS'. 3 Kembal ke aplikasi Philips SmartPro dan klik 'Seterusnya' untuk menyediakan sambungan WiFi. Telefon pintar Android: 1 Pergi ke 'Tetapan' dan ketik WiFi.
  • Page 28 Bahasa Melayu 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Cara anda menekan butang Cara robot membalas mula/henti Tekan butang mula/henti selama 1 saat Robot bertukar daripada mod tidur kepada siap sedia Tekan butang mula/henti seketika Robot memulakan atau menghentikan pembersihan Tekan butang mula/henti selama 3 saat Menghidupkan atau mematikan robot.
  • Page 29 Bahasa Melayu Isyarat Perihalan isyarat Makna isyarat Penunjuk sambungan WiFi berkelip dua kali dengan Robot disambungkan dengan pantas pada selang masa. penghala WiFi. Penunjuk sambungan WiFi ialah biru padu. Sambungan WiFi dengan robot berjaya diwujudkan. Penunjuk amaran menyala. Pada masa yang sama, Robot diangkat semasa anda menerima pemberitahuan tolak dalam membersihkan kawasan.
  • Page 30 Bahasa Melayu 3 Dengan berhati-hati, angkat penutup bekas habuk (1) dan keluarkan penuras (2). 4 Goncang bekas habuk di atas tong sampah untuk mengosongkannya. Bersihkan penuras dan bahagian dalam bekas habuk dengan kain atau berus gigi yang mempunyai berus kejur yang lembut. Bersihkan juga bukaan sedutan di bawah bekas habuk.
  • Page 31 Bahasa Melayu Membersihkan robot Untuk mengekalkan prestasi pembersihan yang baik, anda perlu membersihkan sensor jatuh, roda, berus tepi dan bukaan sedutan dari semasa ke semasa. 1 Letakkan robot terbalik di atas permukaan yang rata. 2 Gunakan berus yang mempunyai bulu kejur yang lembut (cth. berus gigi) untuk membuang habuk atau bulu halus daripada sensor jatuh.
  • Page 32 Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and- accessories atau pergi ke wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Perkhidmatan Pengguna Philips di negara anda (lihat risalah jaminan antarabangsa untuk maklumat perhubungan).
  • Page 33 Menggantikan bateri boleh cas semula Jurutera servis yang bertauliah sahaja boleh menggantikan bateri robot yang boleh cas semula. Bawa robot ke pusat servis Philips yang sah untuk menggantikan bateri tersebut apabila anda tidak boleh mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat. Anda boleh...
  • Page 34 Jika tidak terdapat Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda. Kitar semula - Simbol ini bermakna bahawa produk ini tidak harus dibuang bersama sampah rumah biasa (2012/19/EU).
  • Page 35 Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
  • Page 36 Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Penunjuk amaran Salah satu atau kedua-dua Keluarkan bulu-bulu halus, rambut, berkelip dengan pantas. roda tersangkut. benang atau wayar yang tersangkut sekitar Pada masa yang sama, ampaian roda. anda menerima pemberitahuan tolak dalam aplikasi yang memberitahu anda lebih lanjut tentang isu.
  • Page 37 Ini tersebut terus berlaku pada lantai menyebabkan robot untuk berwarna terang, sila pergi ke bergerak dalam corak yang www.philips.com/support atau hubungi luar biasa. Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda. Robot membersihkan lantai Tutupkan langsir untuk menghalang yang memantulkan cara cahaya matahari daripada memasuki bilik matahari dengan agak kuat.
  • Page 38: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ แ ละต้ อ นรั บ เข้ า สู ่ โ ลกของฟิ ล ิ ป ส์ ! เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่...
  • Page 39 ภาษาไทย หากคุ ณ ใช้ ห ุ ่ น ยนต์ บ นพรม ควรเฝ้ า ดู ใ นครั ้ ง แรกที ่ ใ ช้ ว ่ า หุ ่ น ยนต์ น ั ้ น สามารถจั ด การกั บ พื ้ น ประเภทนี ้ ไ ด้ ห รื อ ไม่ หุ...
  • Page 40 ภาษาไทย 3 รู ป แบบตามแนวผนั ง 4 รู ป แบบทำความสะอาดเฉพาะจุ ด ในโหมดทำความสะอาดอั ต โนมั ต ิ หุ ่ น ยนต์ จ ะใช้ ร ู ป แบบเหล่ า นี ้ ใ นลำดั บ ที ่ ต ายตั ว ได้ แ ก่ รู ป แบบ Z, รู...
  • Page 41 ภาษาไทย 2 กดแปรงด้ า นข้ า งลงไปบนแกนที ่ ด ้ า นล่ า งของหุ ่ น ยนต์ หมายเหตุ : ตรวจสอบว่ า คุ ณ ติ ด ตั ้ ง แปรงด้ า นข้ า งอย่ า งถู ก ต้ อ งแล้ ว กดแปรงลงไปบนแกนจนกระทั...
  • Page 42 ภาษาไทย การชาร์ จ แบตเตอรี ่ การชาร์ จ ในการชาร์ จ ครั ้ ง แรก และเมื ่ อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้ ข องหุ ่ น ยนต์ ห มด จะต้ อ งใช้ เ วลาในการชาร์ จ 4 ชั ่ ว โมง เมื...
  • Page 43 2 เลื อ กจุ ด เชื ่ อ มต่ อ ที ่ เ ริ ่ ม ต้ น ด้ ว ยคำว่ า 'PHILIPS Setup' 3 กลั บ ไปที ่ แ อพ Philips SmartPro แล้ ว คลิ ก 'ถั ด ไป' เพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า การเชื ่ อ มต่ อ WiFi สมาร์...
  • Page 44 ภาษาไทย ข้ อ มู ล จำเพาะของ WiFi หุ ่ น ยนต์ ไ ด้ ร ั บ การออกแบบมาเพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เราเตอร์ ม าตรฐานของผู ้ บ ริ โ ภคที ่ ใ ช้ ค ี ย ์ ก ารเข้ า รหั ส ข้ อ - มู...
  • Page 45 ภาษาไทย สั ญ ญาณ คำอธิ บ ายสั ญ ญาณ ความหมายของสั ญ ญาณ ปุ ่ ม เริ ่ ม /หยุ ด ติ ด สว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง หุ ่ น ยนต์ พ ร้ อ มทำความสะอาด ปุ ่ ม เริ ่ ม /หยุ ด กะพริ บ ช้ า ๆ หุ...
  • Page 46 ภาษาไทย การทำความสะอาดและบำรุ ง รั ก ษา การเทสิ ่ ง สกปรกและการทำความสะอาดภาชนะเก็ บ ฝุ ่ น เทฝุ ่ น และทำความสะอาดถั ง เก็ บ ฝุ ่ น เมื ่ อ แอพแสดงว่ า ที ่ เ ก็ บ ฝุ ่ น เต็ ม 1 ถอดฝาครอบ 2 ดึ...
  • Page 47 ภาษาไทย 5 วางแผ่ น กรองลั บ เข้ า ภาชนะเก็ บ ฝุ ่ น (1) จากนั ้ น ปิ ด ฝาลงบนภาชนะเก็ บ ฝุ ่ น (2) 6 ใส่ ภ าชนะเก็ บ ฝุ ่ น กลั บ เข้ า ไปในช่ อ งใส่ ภ าชนะเก็ บ ฝุ ่ น และปิ ด ฝาปิ ด ด้ า นบนตั ว หุ ่ น ยนต์ ข้...
  • Page 48 ภาษาไทย 4 ในการทำความสะอาดแปรงด้ า นข้ า ง ให้ จ ั บ ขนแปรงและดึ ง ออกจากด้ า ม 5 ขจั ด เศษขน เส้ น ผม และเส้ น ด้ า ยออกจากด้ า มและแปรงด้ า นข้ า งด้ ว ยแปรงขนอ่ อ นนุ ่ ม (เช่ น แปรงสี...
  • Page 49 หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดไปที ่ www.philips.com/parts-and-accessories หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips และคุ ณ ยั ง สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Philips ในประเทศของคุ...
  • Page 50 ควรเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้ ใ หม่ ข องหุ ่ น ยนต์ โ ดยวิ ศ วกรบริ ก ารที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสมเท่ า - นั ้ น นำหุ ่ น ยนต์ ไ ปเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองโดย Philips เมื...
  • Page 51 ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Philips ในประเทศของคุ ณ เพื ่ อ ขอรั บ ที ่ อ ยู ่ ข องศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ อ ยู ่ ใ กล้...
  • Page 52 หากยั ง คงประสบปั ญ หาแม้ บ นพื ้ น ที ่ ม ี ส ี อ ่ อ นลง โปรดไปที ่ งาน www.philips.com/support เป็ น เหตุ ใ ห้ ห ุ ่ น ยนต์ เ คลื ่ อ นที ่ ใ นรู ป แบบที ่ - หรื...
  • Page 53 รถชาร์ จ ไฟได้ ห รื อ แบตเตอรี ่ ห มดอ- การใช้ ง าน 'การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้ ' ) Philips ย่ า งรวดเร็ ว เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้...
  • Page 54: 繁體中文

    繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好 處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/welcome。 一般說明 (圖 1) 1 頂蓋 2 集塵盒蓋把手 3 集塵盒蓋 4 濾網 5 集塵盒 6 風扇 7 緩衝墊 8 機座感測器 9 開始/停止按鈕 10 顯示幕 11 TriActive 特大全方位三效合一吸頭 12 前輪 13 側邊刷毛驅動軸 14 掉落感測器 15 電池盒 16 輪子...
  • Page 55 繁體中文 自動吸塵機器人清潔方式 清潔系統 自動吸塵機器人採用 2 步驟清潔系統,有效清潔您的地板。 兩側刷毛可協助自動吸塵機器人清潔角落與牆緣, 亦可將灰塵掃離地板,並把 灰塵移向吸塵開口。 自動吸塵機器人透過吸力將灰塵由吸塵開口吸入集塵盒中。 清潔模式 啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依循自動的清潔模式順序,徹底清潔房間 內所有區域。 所採用的清潔模式包括: 1 Z 字形模式或鋸齒形模式 2 隨機模式...
  • Page 56 繁體中文 3 沿牆模式 4 定點清潔模式 啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依循固定順序使用以下模式:Z 字形模 式、隨機模式、沿牆模式及定點清潔模式。 當自動吸塵機器人完成此模式順序之後,會重新由 Z 字形模式開始移動。 自動吸 塵機器人繼續使用此模式順序清潔房間,直到充電式電池電量不足或手動關閉為 止。 注意: 您也可以在應用程式中選擇個別模式。 自動吸塵機器人如何避開高度落差 自動吸塵機器人底部有三個掉落感測器。 它使用這些掉落感測器偵測及避開高度 落差,例如樓梯。 注意: 自動吸塵機器人移動時會稍微超過高度落差的邊緣,此屬正常現象,因為 其前方的掉落感測器位於緩衝墊後方。 警告: 有時,掉落感測器可能會偵測不到樓梯或其他高度落差。 因此,在前幾次 使用以及在靠近樓梯或其他有高度落差的地點使用時,請謹慎監視自動吸塵機器 人。 請務必定期清潔掉落感測器,以確保自動吸塵機器人可持續偵測高度落差 (相 關說明請參閱「清潔與維護」單元)。 第一次使用前 安裝側邊刷毛 1 拆開側邊刷毛包裝,將自動吸塵機器人上下顛倒放置在桌面或地板上。 2 將側邊刷毛推入自動吸塵機器人底部的驅動軸上。 注意: 請確定您正確安裝側邊刷毛。 將它們推到驅動軸上,直到聽到卡入定位 的聲音為止。...
  • Page 57 繁體中文 使用前準備 安裝機座 1 將轉換器的小插頭插入機座上的插座 (1),然後將轉換器插入電源插座 (2)。 2 將機座靠牆擺放在平穩的水平地面上。 注意: 請確認機座前方 80 公分、右方 30 公分與左方 100 公分內沒有任何障 礙物或高度落差。 1 0 0 3 0 c 重要事項: 深度休眠模式 若您在自動吸塵機器人處於深度休眠模式時按下按鈕,它不會有任何回應。 若要 重新啟動處於深度休眠模式的自動吸塵機器人: 1 按下自動吸塵機器人的開始/停止按鈕一秒鐘,將自動吸塵機器人從深度休眠模 式切換為待機模式。 2 短暫按下自動吸塵機器人的開始/停止按鈕,或按下應用程式中的開始按鈕,即 可開始清潔。 3 如果自動吸塵機器人未開始清潔,請將它放在已插電的機座上,以便為其充電 式電池充電。 1 sec. 3 sec.
  • Page 58 繁體中文 使用期間自動充電 1 當自動吸塵機器人完成清潔或剩下 15% 電力時,將自動搜尋機座以進行充電。 在自動吸塵機器人搜尋機座期間,開始/停止按鈕會快速閃爍。 2 當電池充飽電力後,開始/停止按鈕會持續亮燈。 注意: 自動吸塵機器人只有在從機座開始清潔時,才會自動搜尋機座。 在機座上充電 1 請按下自動吸塵機器人的開始/停止按鈕。 2 將自動吸塵機器人放在已插電的機座上。 3 開始/停止按鈕會開始緩慢閃爍。 4 當電池充飽電力後,開始/停止按鈕會持續亮燈。 設定 WiFi 連線 1 在 Apple App Store 或 Google Play 商店中搜尋「飛利浦 SmartPro」。 2 下載並安裝飛利浦 SmartPro 應用程式。...
  • Page 59 7 建立 WiFi 連線後,WiFi 連線指示燈會持續亮藍光。 For a successful WiFi connection, position the Philips Robot vacuum cleaner within reach of your router. Obstacles such as walls may a ect the WiFi performance. It is advised to to use a WPA2 secured Wi-Fi network.
  • Page 60 繁體中文 自動吸塵機器人不適用於 5 GHz 路由器。 如果自動吸塵機器人與路由器連線 時發生問題,請查看路由器是否也可以變更為 2.4 GHz 設定。 使用自動吸塵機器人 清潔房間前的準備工作 在啟動自動吸塵機器人進行清潔工作前,請確認您已將地板上所有鬆動和易碎的物 品取走。 也請移除地板上的所有纜線、電線及導線。 開始/停止按鈕的功能 開始/停止按鈕有 5 種功能: 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. 如何按下開始/停止按鈕 自動吸塵機器人如何回應 按下開始/停止按鈕 1 秒鐘 自動吸塵機器人從休眠模式切換至待機模式 短暫按下開始/停止按鈕 自動吸塵機器人開始或停止清潔 按下開始/停止按鈕 3 秒鐘 開啟或關閉自動吸塵機器人電源。 按下開始/停止按鈕 10 秒鐘 啟動自動吸塵機器人的...
  • Page 61 繁體中文 燈號 訊號的說明 訊號的意義 開始/停止按鈕緩慢閃爍。 自動控制機器人吸塵器正在充電。 開始/停止按鈕快速閃爍。 自動吸塵機器人正在搜尋機座。 自動吸塵機器人電力不足。 WiFi 連線指示燈緩慢閃爍。 自動吸塵機器人處於 WiFi 設定模式。 自 動吸塵機器人尚未與智慧型手機和 WiFi 路由器連線。 WiFi 連線指示燈快速閃爍。 自動吸塵機器人已與智慧型手機配對, 但尚未與 WiFi 路由器連線。 WiFi 連線指示燈每隔一段時間短暫閃爍兩次。 自動吸塵機器人正與 WiFi 路由器連線。 WiFi 連線指示燈持續亮藍光。 WiFi 與自動吸塵機器人已成功建立連 線。 警告指示燈亮燈。 同時,您在應用程式中收到推送通 自動吸塵機器人在清潔時被拿起。 知,告知此問題的相關詳細資訊。 輪子或側邊刷毛堵塞。 自動吸塵機器人的緩衝墊阻塞。 未裝上頂蓋,或頂蓋未妥善合上。...
  • Page 62 繁體中文 2 拉起集塵盒蓋把手,將集塵盒自集塵室拉出。 注意: 當您取出或裝入集塵盒時,請小心勿損壞馬達風扇的葉片。 3 小心拿起集塵盒 (1) 的蓋子,再拿出濾網 (2)。 4 在垃圾桶上抖動集塵盒,以清空集塵盒。 用布或軟毛牙刷清潔集塵盒的濾網和 內部。 也請清潔集塵盒底部的吸塵開口。 警告: 請勿使用清水或洗碗機來清潔集塵盒及濾網。 5 將濾網放回集塵盒 (1)。 然後將蓋子放回集塵盒 (2) 上。...
  • Page 63 繁體中文 6 將集塵盒裝回集塵室中,並將頂蓋裝回自動吸塵機器人上。 警告: 請務必確認已在集塵盒內部放入濾網。 如果您在集塵盒內沒有濾網的情 況下使用自動吸塵機器人,將會導致馬達損壞。 清潔自動吸塵機器人 為了維持良好的清潔效能,您必須不時清潔掉落感測器、輪子、側邊刷毛以及吸塵 開口。 1 將自動吸塵機器人上下顛倒放置在平坦的表面上。 2 使用軟毛刷子 (例如:牙刷) 清理掉落感測器的灰塵或毛絮。 注意: 請務必定期清潔掉落感測器。 如果掉落感測器髒污,自動吸塵機器人可 能無法偵測高度落差或樓梯。 3 使用軟毛刷子 (例如:牙刷) 清除前輪和側輪的灰塵或毛絮。 4 若要清潔側邊刷毛,請抓住刷毛並將其從驅動軸拉出。...
  • Page 64 繁體中文 5 使用軟毛刷子 (例如:牙刷) 或軟布將毛絮、毛髮和絲線自驅動軸和側邊刷毛上 移除。 提示: 如果側邊刷毛變形或彎曲,請將側邊刷毛浸泡在溫水中一段時間。 如果 刷毛仍無法恢復為正常形狀,請更換側邊刷毛 (見 '更換側邊刷毛')。 6 檢查側邊刷毛和自動吸塵機器人底部是否有任何可能損壞地板的尖銳物體。 7 將側邊刷毛從驅動軸取下後,將手指插入標有箭頭的地方,解開 TriActive 特大 全方位三效合一吸頭的卡榫,並將 TriActive 吸頭從自動吸塵機器人拉出。 8 用軟毛刷子 (例如:牙刷) 清潔吸塵開口。 9 清除 TriActive 全方位三效合一吸頭上明顯的灰塵。 10 將 TriActive 全方位三效合一吸頭上的彈簧鉤插入自動吸塵機器人底部的孔中。 將 TriActive 全方位三效合一吸頭推回原位。請確定 TriActive 吸頭可以自由上 下移動幾公釐。 如果 TriActive 吸頭無法自由移動,則再次拆卸,然後小心地 重新組裝。...
  • Page 65 繁體中文 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and-accessories,或洽 詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳 細聯絡資料請參閱全球保固說明書)。 更換 更換濾網 濾網非常髒或受損時,請予以更換。 您可利用訂購編號 FC8012 訂購的新濾網。 有關如何從集塵盒取下濾網以及如何將濾網裝入集塵盒的說明,請參閱「清潔與維 護」單元中的「清空和清潔集塵盒」。 更換側邊刷毛 使用一段期間後,請更換側邊刷毛,以確保適當的清潔效果。 注意: 當您發現側邊刷毛有磨損或損壞的跡象時,請務必予以更換。 此外,建議 您同時更換兩側的側邊刷毛。 您可利用訂購編號 FC8013 訂購一組備用側邊刷 毛。 1 若要更換側邊刷毛,請抓住舊側邊刷毛的刷毛部分,將其從驅動軸拉出。 2 將新的側邊刷毛推入驅動軸。 更換充電式電池 自動吸塵機器人的充電式電池只能請合格的服務工程師更換。 當您無法充電或是 電池電力消耗過快時,請將自動吸塵機器人送到授權的飛利浦服務中心,以便更換 電池。 您可以在全球保固說明書中或我們的網站 www.philips.com/support 上, 找到您所在國家/地區飛利浦客戶服務中心的詳細聯絡資訊。...
  • Page 66 繁體中文 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明書。 本自動吸塵機器人經過精心設計與開發。 如果很遺憾地,您的自動控制機器人吸 塵器必須維修,您所在國家/地區的客戶服務中心會盡力提供協助,以最便利的方 式,在最短的時間內為您安排必要的維修。 若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當 地的飛利浦經銷商。 回收 此符號表示本產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2012/19/EU)。 此符號表示本產品含有內建充電式電池,不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2006/66/EC)。 請將產品攜至政府指定的回收站或飛利浦服務中心,由專業人 員取出充電式電池。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電器產品及充電式電池。正確 處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。 取出充電式電池 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電 力已完全耗盡。 若要取出充電式電池,請遵照下列指示操作。 您也可以將自動吸塵機器人送到飛 利浦服務中心,以取出充電式電池。 請與您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 聯絡,找到離您最近的服務中心地址。 1 從房間任何一處啟動自動吸塵機器人,而非從機座啟動。 2 讓自動吸塵機器人持續轉動直到充電式電池電量耗盡,以確定充電式電池在您 取下並棄置前已完全放電。 3 鬆開螺絲並取下電池室蓋板。...
  • Page 67 繁體中文 4 請取出並卸除充電式電池。 5 請將自動吸塵機器人及充電式電池送至電子電器廢棄物回收站。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問 題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區 的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 按下開始/停止按鈕時,自 充電式電池沒電。 為充電式電池充電 (請參閱「使用前準備」單 動吸塵機器人沒有啟動。 元)。 自動吸塵機器人處於深度休眠模 按下開始/停止按鈕一秒鐘,以重新啟動自動 式。 吸塵機器人。當您再次短暫按下開始/停止按 鈕時,自動吸塵機器人會開始清潔。 如果充 電式電池沒電,自動吸塵機器人不會有回應。 若是這樣,請將自動吸塵機器人放在已插電的 機座上。 按下其中一個按鈕時,自動 自動吸塵機器人的充電式電池沒 將自動吸塵機器人放在已插電的機座上。 幾 吸塵機器人無回應。 電。 秒鐘後,自動吸塵機器人會發出嗶聲,顯示幕 會亮起。 警告指示燈會快速閃爍。 一或兩個輪子卡住。...
  • Page 68 集塵盒。 如果無法將濾網刷乾淨或吸乾淨,請更換新的 濾網。 建議您至少每年更換一次濾網。 集塵盒底部的吸塵開口阻塞。 清潔吸塵開口 (見 '清潔自動吸塵機器人')。 前輪卡有毛髮或其他灰塵。 清潔前輪 (見 '清潔自動吸塵機器人')。 自動吸塵機器人正在清潔極為暗 短暫按下開始/停止按鈕,然後將自動吸塵機 色或閃亮的表面,因而觸發掉落 器人移至顏色較淺的地板上。 如果在顏色較 感測器, 導致自動吸塵機器人 淺的地板上仍發生問題,請前往 以異常模式移動。 www.philips.com/support 或聯絡您所在國 家/地區的客戶服務中心。 自動吸塵機器人正在清潔強烈反 拉上窗簾阻隔陽光射入房間。 您亦可在陽光 射陽光的地板, 因而觸發掉落 較不強烈時開始進行清潔。 感測器,導致自動吸塵機器人以 異常模式移動。 充電式電池無法充電或耗電 充電式電池壽命結束。 請由飛利浦服務中心 (見 '更換充電式電池')協 快速。 助更換充電式電池。 自動吸塵機器人以旋轉方式...
  • Page 69: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 구성품 명칭(그림 1) 1 상단 덮개 2 먼지통 뚜껑 손잡이 3 먼지통 뚜껑 4 필터 5 먼지통 6 팬 7 범퍼 8 도킹 스테이션 센서...
  • Page 70 한국어 로봇 청소기 청소 원리 청소 시스템 로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 2단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다. - 로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를 사용하여 바닥의 먼지를 제거하고 해당 먼지는 흡입구로...
  • Page 71 한국어 3 벽면 패턴 4 지점 집중 청소 패턴 자동 청소 모드에서 로봇 청소기는 일정한 순서에 따라 Z 패턴, 임의 패턴, 벽면 패턴 및 지점 집중 청소 패턴으로 작동합니다. 로봇 청소기는 이와 같은 순서로 작동을 완료하고 나면 다시 Z 패턴으로 움직이기...
  • Page 72 한국어 사용 준비 도킹 스테이션 설치 1 어댑터의 소형 플러그를 도킹 스테이션의 소켓에 꽂고(1) 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다(2). 2 도킹 스테이션은 평평한 바닥에 벽 쪽으로 둡니다. 참고: 도킹 스테이션의 앞쪽 80cm, 오른쪽 30cm 및 왼쪽 100cm 지점에 낙차 또는 장애물이 없는지 확인합니다. 1 0 0 3 0 c 중요...
  • Page 73 2 로봇 청소기를 플러그가 전원에 연결된 도킹 스테이션에 놓습니다. 3 시작/중지 버튼이 천천히 깜박이기 시작합니다. 4 충전식 배터리의 충전이 완료되면 시작/중지 버튼의 표시등이 계속 켜져 있습니다. WiFi 연결 설정 1 Apple 앱 스토어 또는 Google Play 스토어에서 'Philips SmartPro'를 검색하십시오. 2 Philips SmartPro 앱을 다운로드하여 설치하십시오.
  • Page 74 Dry wipe: OFF iPhone: 1 설정을 열고 'Wi-Fi'를 선택하고 'PHILIPS 설정'을 선택하십시오. 2 'PHILIPS 설정'으로 시작하는 액세스 지점을 선택하십시오. 3 Philips SmartPro 앱으로 돌아가서 '다음'을 클릭하여 WiFi 연결을 설정하십시오. Android 스마트폰: 1 '설정'으로 이동하고 WiFi를 탭하십시오. 2 'PHILIPS 설정'을 선택하십시오.
  • Page 75 한국어 - 대부분의 경우 로봇 청소기를 공공 핫스팟, 사무실 네트워크 또는 호텔 네트워크에 연결할 수 없습니다. - 로봇 청소기는 5GHz 라우터로 사용할 수 없습니다. 로봇 청소기를 라우터에 연결할 때 문제가 발생하는 경우 라우터를 2.4GHz 설정으로 변경할 수 있는지 확인하십시오. 로봇 청소기 사용 청소...
  • Page 76 한국어 신호 신호 설명 신호의 의미 시작/중지 버튼이 계속 켜져 있습니다. 로봇 청소기가 청소할 준비가 되었습니다. 시작/중지 버튼이 천천히 깜박입니다. 로봇 청소기가 충전 중입니다. 시작/중지 버튼이 빠르게 깜박입니다. 로봇 청소기가 도킹 스테이션을 찾고 있습니다. 로봇 청소기의 충전식 배터리 잔량이 부족합니다. WiFi 연결...
  • Page 77 한국어 청소 및 유지관리 먼지통 비우기 및 청소 앱이 먼지통이 가득 찼다는 표시를 하면 먼지통을 비우고 세척합니다. 1 덮개를 분리합니다. 2 먼지통 뚜껑 손잡이를 위로 당기고 먼지통 보관함에서 먼지통을 들어 올립니다. 참고: 먼지통을 분리하거나 다시 끼우는 경우 모터 팬의 날이 손상되지 않도록 주의하십시오.
  • Page 78 한국어 5 필터를 먼지통에 다시 넣습니다(1). 그런 다음 먼지통의 뚜껑을 닫습니다(2). 6 먼지통을 먼지통 보관함에 넣고 로봇 청소기의 상단 덮개를 다시 장착합니다. 주의: 먼지통 안에 필터가 있는지 항상 확인하십시오. 먼지통 안에 필터가 없는 상태로 로봇 청소기를 사용하는 경우 모터가 손상될 수 있습니다. 로봇...
  • Page 79 한국어 4 사이드 브러시를 청소하려면 브러시를 잡고 축에서 빼냅니다. 5 부드러운 브러시(예: 칫솔) 또는 천으로 사이드 브러시와 축에서 잔털, 머리카락 및 실을 제거합니다. 도움말: 사이드 브러시의 모가 비뚤어지거나 구부러져 있는 경우 사이드 브러시를 따뜻한 물에 잠시 담그십시오. 모가 적절한 형태로 복원되지 않는 경우...
  • Page 80 원활하게 움직이는지 확인합니다. TriActive 노즐이 자유롭게 움직이지 않는 경우 다시 분리한 다음 조심스럽게 다시 조립하십시오. 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and- accessories를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조).
  • Page 81 로봇 청소기의 충전식 배터리는 자격을 갖춘 서비스 엔지니어에 의해서만 교체될 수 있습니다. 충전식 배터리를 더 이상 재충전할 수 없거나 빨리 방전되는 경우 필립스 지정 서비스 센터에서 로봇 청소기의 배터리를 교체하십시오. 국제 보증서 또는 웹 사이트(www.philips.com/support)에 해당 국가의 필립스 서비스 센터 연락처 정보가 있습니다. 품질 보증 및 지원...
  • Page 82 5 로봇 및 충전식 배터리를 전기 및 전자 제품용으로 분리 수거하십시오. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오.
  • Page 83 시작/중지 버튼을 빠르게 누른 다음 로봇 광이 나는 표면을 청소하면 청소기가 더 엷은 색상의 바닥으로 낙하 방지(drop-off) 센서가 이동하도록 합니다. 엷은 색상의 바닥에서도 작동합니다. 이는 로봇 문제가 계속 발생하는 경우, 청소기가 비정상적인 패턴으로 www.philips.com/support를 참조하거나 움직이는 원인이 됩니다. 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오.
  • Page 84 한국어 문제점 예상 원인 해결책 로봇 청소기가 햇빛이 강하게 커튼을 닫아 방으로 들어오는 햇빛을 반사되는 바닥을 청소하고 차단합니다. 또는 햇빛이 덜 비출 때 청소를 있습니다. 이는 낙하 방지 시작합니다. 센서를 작동시키며, 청소기가 비정상적인 패턴으로 움직이는 원인이 됩니다. 충전식 배터리가 더 이상 충전식...
  • Page 85 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.013.0254.3 (28/9/2018) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Fc8778