English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid...
Page 5
English close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors. How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
Page 6
English 3 Wall-following pattern 4 Spot-cleaning pattern In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spot- cleaning pattern. When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again.
Page 7
English 2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot. Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click. Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2).
Page 8
English Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button in the app, press the start/button on the robot. Charging - When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
Page 9
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously. Setting up the WiFi connection 1 Search for 'Philips SmartPro' in the Apple App Store or in the Google Play Store. 2 Download and install the Philips SmartPro app.
Page 10
For iPhones: 1 Open settings, choose 'Wi-Fi' and select 'PHILIPS Setup'. 2 Select the access point starting with 'PHILIPS Setup'. 3 Go back to the Philips SmartPro app and click 'Next' to set up the WiFi connection. Android smartphones: 1 Go to 'Settings' and tap WiFi.
Page 11
English 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. How you press start/stop button How robot responds Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
Page 12
English Signal Description of signal Meaning of signal The WiFi connection indicator is solid blue. The WiFi connection with the robot has been successfully established. The warning indicator lights up. At the same time, The robot was lifted while it was you receive a push notification in the app telling cleaning.
Page 13
English 3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2). 4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles.
Page 14
English Cleaning the robot To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time. 1 Place the robot upside down on a flat surface. 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors.
Page 15
Replacement Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Page 16
You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support.
Page 17
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
Page 18
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 19
The rechargeable battery has Have the rechargeable battery replaced by can no longer be charged reached the end of its life. a Philips service center (see 'Replacing the or runs empty very fast. rechargeable battery'). The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior.
Page 20
English Problem Possible cause Solution The robot cannot find the There is not enough room for Try to find another place for the docking docking station. the robot to navigate towards station (see 'Installing the docking station'). the docking station. The robot is still actively Give the robot around 20 minutes to searching.
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Gambaran umum (Raj. 1) Penutup atas 2 Pemegang penutup bekas habuk 3 Tudung bekas habuk 4 Penuras...
Page 22
Bahasa Melayu atas karpet atau ambal, harap berada dekat dengannya pada kali pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukan penyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai keras yang sangat gelap atau berkilat. Bagaimana robot anda membersihkan kawasan Sistem pembersihan Robot mempunyai sistem pembersihan 2 tahap untuk membersihkan lantai...
Page 23
Bahasa Melayu 3 Corak mengikut dinding 4 Corak pembersihan rapi Dalam mod auto-pembersihan, robot menggunakan corak-corak ini dalam urutan tetap: corak z, corak rambang, corak mengikut dinding dan corak pembersihan rapi. Apabila robot telah melengkapkan urutan corak ini, ia mula bergerak dalam corak Z semula.
Page 24
Bahasa Melayu 2 Tolak berus tepi ke aci di bawah robot. Nota: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehingga anda mendengarnya terkancing ke kedudukannya dengan bunyi klik. Membuat persediaan untuk guna Memasang stesen dok 1 Masukkan palam kecil penyesuai ke dalam soket pada stesen dok (1) dan masukkan penyesuai ke dalam soket dinding (2).
Page 25
Bahasa Melayu Nota: Anda tidak boleh membangunkan robot daripada mod tidur mendalam dengan butang mula/henti dalam aplikasi, tekan butang/mula pada robot. Pengecasan Pengecasan - Apabila mengecas untuk kali pertama dan apabila bateri boleh cas semula robot sudah kosong, masa pengecasan adalah selama empat jam.
Page 26
4 Apabila bateri boleh cas semula telah dicas sepenuhnya, butang mula/henti menyala secara berterusan. Menyediakan sambungan WiFi 1 Cari 'Philips SmartPro' dalam Apple App Store atau dalam Google Play Store. 2 Muat turun dan pasang aplikasi Philips SmartPro. 3 Buka aplikasi dan tekan butang 'Sambung'.
Page 27
Untuk iPhone: 1 Buka tetapan, pilih 'Wi-Fi' dan pilih 'Persediaan PHILIPS'. 2 Pilih titik akses yang bermula dengan 'Persediaan PHILIPS'. 3 Kembal ke aplikasi Philips SmartPro dan klik 'Seterusnya' untuk menyediakan sambungan WiFi. Telefon pintar Android: 1 Pergi ke 'Tetapan' dan ketik WiFi.
Page 28
Bahasa Melayu 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Cara anda menekan butang Cara robot membalas mula/henti Tekan butang mula/henti selama 1 saat Robot bertukar daripada mod tidur kepada siap sedia Tekan butang mula/henti seketika Robot memulakan atau menghentikan pembersihan Tekan butang mula/henti selama 3 saat Menghidupkan atau mematikan robot.
Page 29
Bahasa Melayu Isyarat Perihalan isyarat Makna isyarat Penunjuk sambungan WiFi berkelip dua kali dengan Robot disambungkan dengan pantas pada selang masa. penghala WiFi. Penunjuk sambungan WiFi ialah biru padu. Sambungan WiFi dengan robot berjaya diwujudkan. Penunjuk amaran menyala. Pada masa yang sama, Robot diangkat semasa anda menerima pemberitahuan tolak dalam membersihkan kawasan.
Page 30
Bahasa Melayu 3 Dengan berhati-hati, angkat penutup bekas habuk (1) dan keluarkan penuras (2). 4 Goncang bekas habuk di atas tong sampah untuk mengosongkannya. Bersihkan penuras dan bahagian dalam bekas habuk dengan kain atau berus gigi yang mempunyai berus kejur yang lembut. Bersihkan juga bukaan sedutan di bawah bekas habuk.
Page 31
Bahasa Melayu Membersihkan robot Untuk mengekalkan prestasi pembersihan yang baik, anda perlu membersihkan sensor jatuh, roda, berus tepi dan bukaan sedutan dari semasa ke semasa. 1 Letakkan robot terbalik di atas permukaan yang rata. 2 Gunakan berus yang mempunyai bulu kejur yang lembut (cth. berus gigi) untuk membuang habuk atau bulu halus daripada sensor jatuh.
Page 32
Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and- accessories atau pergi ke wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Perkhidmatan Pengguna Philips di negara anda (lihat risalah jaminan antarabangsa untuk maklumat perhubungan).
Page 33
Menggantikan bateri boleh cas semula Jurutera servis yang bertauliah sahaja boleh menggantikan bateri robot yang boleh cas semula. Bawa robot ke pusat servis Philips yang sah untuk menggantikan bateri tersebut apabila anda tidak boleh mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat. Anda boleh...
Page 34
Jika tidak terdapat Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda. Kitar semula - Simbol ini bermakna bahawa produk ini tidak harus dibuang bersama sampah rumah biasa (2012/19/EU).
Page 35
Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Page 36
Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Penunjuk amaran Salah satu atau kedua-dua Keluarkan bulu-bulu halus, rambut, berkelip dengan pantas. roda tersangkut. benang atau wayar yang tersangkut sekitar Pada masa yang sama, ampaian roda. anda menerima pemberitahuan tolak dalam aplikasi yang memberitahu anda lebih lanjut tentang isu.
Page 37
Ini tersebut terus berlaku pada lantai menyebabkan robot untuk berwarna terang, sila pergi ke bergerak dalam corak yang www.philips.com/support atau hubungi luar biasa. Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda. Robot membersihkan lantai Tutupkan langsir untuk menghalang yang memantulkan cara cahaya matahari daripada memasuki bilik matahari dengan agak kuat.
Page 58
繁體中文 使用期間自動充電 1 當自動吸塵機器人完成清潔或剩下 15% 電力時,將自動搜尋機座以進行充電。 在自動吸塵機器人搜尋機座期間,開始/停止按鈕會快速閃爍。 2 當電池充飽電力後,開始/停止按鈕會持續亮燈。 注意: 自動吸塵機器人只有在從機座開始清潔時,才會自動搜尋機座。 在機座上充電 1 請按下自動吸塵機器人的開始/停止按鈕。 2 將自動吸塵機器人放在已插電的機座上。 3 開始/停止按鈕會開始緩慢閃爍。 4 當電池充飽電力後,開始/停止按鈕會持續亮燈。 設定 WiFi 連線 1 在 Apple App Store 或 Google Play 商店中搜尋「飛利浦 SmartPro」。 2 下載並安裝飛利浦 SmartPro 應用程式。...
Page 59
7 建立 WiFi 連線後,WiFi 連線指示燈會持續亮藍光。 For a successful WiFi connection, position the Philips Robot vacuum cleaner within reach of your router. Obstacles such as walls may a ect the WiFi performance. It is advised to to use a WPA2 secured Wi-Fi network.
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 구성품 명칭(그림 1) 1 상단 덮개 2 먼지통 뚜껑 손잡이 3 먼지통 뚜껑 4 필터 5 먼지통 6 팬 7 범퍼 8 도킹 스테이션 센서...
Page 70
한국어 로봇 청소기 청소 원리 청소 시스템 로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 2단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다. - 로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를 사용하여 바닥의 먼지를 제거하고 해당 먼지는 흡입구로...
Page 71
한국어 3 벽면 패턴 4 지점 집중 청소 패턴 자동 청소 모드에서 로봇 청소기는 일정한 순서에 따라 Z 패턴, 임의 패턴, 벽면 패턴 및 지점 집중 청소 패턴으로 작동합니다. 로봇 청소기는 이와 같은 순서로 작동을 완료하고 나면 다시 Z 패턴으로 움직이기...
Page 72
한국어 사용 준비 도킹 스테이션 설치 1 어댑터의 소형 플러그를 도킹 스테이션의 소켓에 꽂고(1) 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다(2). 2 도킹 스테이션은 평평한 바닥에 벽 쪽으로 둡니다. 참고: 도킹 스테이션의 앞쪽 80cm, 오른쪽 30cm 및 왼쪽 100cm 지점에 낙차 또는 장애물이 없는지 확인합니다. 1 0 0 3 0 c 중요...
Page 73
2 로봇 청소기를 플러그가 전원에 연결된 도킹 스테이션에 놓습니다. 3 시작/중지 버튼이 천천히 깜박이기 시작합니다. 4 충전식 배터리의 충전이 완료되면 시작/중지 버튼의 표시등이 계속 켜져 있습니다. WiFi 연결 설정 1 Apple 앱 스토어 또는 Google Play 스토어에서 'Philips SmartPro'를 검색하십시오. 2 Philips SmartPro 앱을 다운로드하여 설치하십시오.
Page 74
Dry wipe: OFF iPhone: 1 설정을 열고 'Wi-Fi'를 선택하고 'PHILIPS 설정'을 선택하십시오. 2 'PHILIPS 설정'으로 시작하는 액세스 지점을 선택하십시오. 3 Philips SmartPro 앱으로 돌아가서 '다음'을 클릭하여 WiFi 연결을 설정하십시오. Android 스마트폰: 1 '설정'으로 이동하고 WiFi를 탭하십시오. 2 'PHILIPS 설정'을 선택하십시오.
Page 75
한국어 - 대부분의 경우 로봇 청소기를 공공 핫스팟, 사무실 네트워크 또는 호텔 네트워크에 연결할 수 없습니다. - 로봇 청소기는 5GHz 라우터로 사용할 수 없습니다. 로봇 청소기를 라우터에 연결할 때 문제가 발생하는 경우 라우터를 2.4GHz 설정으로 변경할 수 있는지 확인하십시오. 로봇 청소기 사용 청소...
Page 76
한국어 신호 신호 설명 신호의 의미 시작/중지 버튼이 계속 켜져 있습니다. 로봇 청소기가 청소할 준비가 되었습니다. 시작/중지 버튼이 천천히 깜박입니다. 로봇 청소기가 충전 중입니다. 시작/중지 버튼이 빠르게 깜박입니다. 로봇 청소기가 도킹 스테이션을 찾고 있습니다. 로봇 청소기의 충전식 배터리 잔량이 부족합니다. WiFi 연결...
Page 77
한국어 청소 및 유지관리 먼지통 비우기 및 청소 앱이 먼지통이 가득 찼다는 표시를 하면 먼지통을 비우고 세척합니다. 1 덮개를 분리합니다. 2 먼지통 뚜껑 손잡이를 위로 당기고 먼지통 보관함에서 먼지통을 들어 올립니다. 참고: 먼지통을 분리하거나 다시 끼우는 경우 모터 팬의 날이 손상되지 않도록 주의하십시오.
Page 78
한국어 5 필터를 먼지통에 다시 넣습니다(1). 그런 다음 먼지통의 뚜껑을 닫습니다(2). 6 먼지통을 먼지통 보관함에 넣고 로봇 청소기의 상단 덮개를 다시 장착합니다. 주의: 먼지통 안에 필터가 있는지 항상 확인하십시오. 먼지통 안에 필터가 없는 상태로 로봇 청소기를 사용하는 경우 모터가 손상될 수 있습니다. 로봇...
Page 79
한국어 4 사이드 브러시를 청소하려면 브러시를 잡고 축에서 빼냅니다. 5 부드러운 브러시(예: 칫솔) 또는 천으로 사이드 브러시와 축에서 잔털, 머리카락 및 실을 제거합니다. 도움말: 사이드 브러시의 모가 비뚤어지거나 구부러져 있는 경우 사이드 브러시를 따뜻한 물에 잠시 담그십시오. 모가 적절한 형태로 복원되지 않는 경우...
Page 80
원활하게 움직이는지 확인합니다. TriActive 노즐이 자유롭게 움직이지 않는 경우 다시 분리한 다음 조심스럽게 다시 조립하십시오. 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and- accessories를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조).
Page 81
로봇 청소기의 충전식 배터리는 자격을 갖춘 서비스 엔지니어에 의해서만 교체될 수 있습니다. 충전식 배터리를 더 이상 재충전할 수 없거나 빨리 방전되는 경우 필립스 지정 서비스 센터에서 로봇 청소기의 배터리를 교체하십시오. 국제 보증서 또는 웹 사이트(www.philips.com/support)에 해당 국가의 필립스 서비스 센터 연락처 정보가 있습니다. 품질 보증 및 지원...
Page 82
5 로봇 및 충전식 배터리를 전기 및 전자 제품용으로 분리 수거하십시오. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오.
Page 83
시작/중지 버튼을 빠르게 누른 다음 로봇 광이 나는 표면을 청소하면 청소기가 더 엷은 색상의 바닥으로 낙하 방지(drop-off) 센서가 이동하도록 합니다. 엷은 색상의 바닥에서도 작동합니다. 이는 로봇 문제가 계속 발생하는 경우, 청소기가 비정상적인 패턴으로 www.philips.com/support를 참조하거나 움직이는 원인이 됩니다. 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오.
Page 84
한국어 문제점 예상 원인 해결책 로봇 청소기가 햇빛이 강하게 커튼을 닫아 방으로 들어오는 햇빛을 반사되는 바닥을 청소하고 차단합니다. 또는 햇빛이 덜 비출 때 청소를 있습니다. 이는 낙하 방지 시작합니다. 센서를 작동시키며, 청소기가 비정상적인 패턴으로 움직이는 원인이 됩니다. 충전식 배터리가 더 이상 충전식...