Do you have a question about the XM-171 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for First Wise Media XM-171
Page 1
RF OPTICAL SCROLL MOUSE User’s Guide Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de uso Manuale di istruzioni...
Page 3
RF OPTICAL SCROLL MOUSE Vielen Dank, dass Sie sich für die einzigartige RF Optical Scroll Mouse entschieden haben. Die RF Optical Scroll Mouse vereint kabellose Bewegungsfreiheit, Funktionalität und elegantes Design. Die moderne digi- tale Funktechnik macht Schluss mit dem Kabelgewirr. Einlegen der Akkus (Maus) 1.
Page 4
Anschluss über PS/2 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Verbinden Sie den beiliegenden PS/2-Adapter mit dem USB-Anschluss des Empfängers. Schließen Sie den Anschlussstecker nun an den entsprechenden PS/2-Anschluss Ihres Computers an, der mit einem Mauszeichen oder einer grünen Farbmarkierung gekennzeichnet ist.
Page 5
Aufladen der Maus Stellen Sie Ihre Maus in die Ladeschale und laden Sie sie etwa 14 Stunden auf. Während des Ladevorgangs blinkt die rote LED in schneller Folge. Achtung: 1. Wenn sich die Leistung der Akkus dem Ende neigt, leuchtet das Scrollrad rot auf. Laden Sie die Maus in diesem Fall auf.
Page 6
RF button RF-button Software Installation unter Windows 95/98/ME/2000/NT 4.0/XP Vergewissern Sie sich, dass kein anderer Maustreiber installiert oder gestartet ist. Um einen solchen Treiber oder ein solches Programm zu entfernen, verwenden Sie bitte das Deinstallationsprogramm, das zu dieser bereits installierten Maus gehört. 1.
Page 7
2. Die Software beinhaltet zwei Bereiche: „Wheel (Rad)“ und „Button (Taste)”. In diesen Bereichen können Sie die speziellen Fähigkeiten der Maus konfigurieren. Sie können Maustasten z.B. mit Tastenfunktionen einer Tastatur belegen oder die Zoom -Funktion einstellen. Hier können Sie die Standard Maus Funktionen konfigurieren.
Page 8
Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. • Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Page 9
Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen, zögern Sie nicht sich an unseren technischen Support zu wenden. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
Page 10
RF OPTICAL SCROLL MOUSE Thank you for purchasing the RF Optical Scroll Mouse. The RF Optical Scroll Mouse combines wireless free- dom, functionality and smart design. Enhanced digital transmission puts an end to tangled cables. Inserting rechargeable batteries 1. Remove the lid of the battery compartment. 2.
Page 11
PS/2 connection 1. Make sure your computer is switched off. 2. Connect the PS/2 adaptor to the USB plug of your receiver and then connect it to the PS/2 socket of your computer. The socket is marked with a mouse icon or coloured green. 3.
Page 12
Notice: 1. When the batteries run low, the scroll wheel lights up red. You should recharge the mouse immediately. 2. When the mouse is in sleep mode, press any button or move the scroll wheel to reactivate it. Establishing the RF connection To avoid interference with other RF units you can select one of two frequencies (channels) by means of the switch on the bottom of the mouse (in battery...
Page 13
RF button RF-button Software Installation for Windows 95/98/ME/NT/XP Make sure no other mouse drivers are installed or acti- vated. To uninstall existing drivers or programs, please refer to the uninstall program of your installed mouse. 1. Insert floppy disk into the disk drive (normally “A”). 2.
Page 14
Troubleshooting Detection problems with PS/2 pointing devices Your mouse connection may also have to be activated in the BIOS menu of your computer. To access the BIOS menu for configuration, please refer to the computer’s documentation. Problems with the button wheel. If your mouse is provided with a button wheel and you are unable to use the wheel for scrolling, check the following settings:...
Page 15
Important Safety Information • Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty. • Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids.
Page 16
RF OPTICAL SCROLL MOUSE Merci d‘avoir acheté la RF Optical Scroll Mouse. Cette souris combine liberté sans fil, fonctionnalité et design élégant. La technologie RF moderne met fin aux embrouillaminis de câbles. Mise en place des piles 1. Retirez le cache du compartiment à piles. 2.
Page 17
Raccordement sur la prise PS/2 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Reliez l‘adaptateur PS/2 au connecteur USB du récepteur et branchez-le sur le port PS/2 de l’ordinateur (reconnaissable à un symbole représentant une souris ou une marque de couleur verte). 3. Allumez votre ordinateur. Remarque : la plupart des ordinateurs possèdent deux ports PS/2, un pour la souris, l’autre pour le clavier.
Page 18
Chargement de la souris Placez votre souris dans le chargeur et chargez-la au moins 14 heures, jusqu‘à ce que l‘indicateur LED commence à clignoter plus lentement. L‘indicateur LED clignote rapidement durant la charge. Attention : 1. Quand la pile est usée, le bouton molette s‘allume. 2.
Page 19
RF button RF-button Installation du logiciel pour Windows 95/98/ME/ 2000/XP Assurez-vous qu’aucun autre pilote de souris n’est installé ou n’a été lancé sur votre système. Pour effa- cer un pilote ou un programme antérieur, veuillez utiliser le programme de désinstallation fourni avec la souris installée précédemment.
Page 20
1. Double-cliquez sur le symbole correspondant dans la barre des tâches pour ouvrir le menu du logiciel ou allez sur « Démarrer/Programmes/ Browser Mouse ». 2. Le logiciel comprend 2 sections : « Wheel (Roue) » et « Button (Bouton) ». Ces deux sections vous permettent de configurer les fonctions spéciales de votre souris.
Page 21
Le curseur de la souris ne se déplace pas ou seulement par à-coups. Nettoyez le capteur optique avec un coton-tige sec ou un objet similaire. Spécifications Portée : 1,5 m Fréquence radio : 27 MHz (2 canaux) Résolution : 400 dpi Interface : USB/PS/2 (adaptateur PS2 joint) Instructions de sécurité...
Page 22
Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d‘aide... En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas à contacter notre service technique. Le numéro de télé- phone est indiqué...
Page 23
RF OPTICAL SCROLL MOUSE Gracias por la adquisición del ratón óptico RF con rueda scroll. El ratón óptico RF es inalámbrico y combina la libertad de movimientos y la funcionalidad con un elegante diseño. La técnica digital pone fin a cables retorcidos.
Page 24
Conexión PS/2 1. Asegúrese de que su ordenador esté apagado. 2. Enchufe el conector USB del receptor con el en- chufe del PS/2. Después conécte el enchufe PS/2 a su ordenador. La conexión está marcada con el icono de un ratón o en color verde. 3.
Page 25
2. Si no utiliza el ratón durante 90 segundos, pasa a modo de reposo, pulsando cualquier botón o la rueda scroll el ratón se reactiva. Identificación RF Para evitar interferencias con otros elementos de RF, puede seleccionar entre dos canales usando el con- mutador que se encuentra en la parte inferior del ratón (en el compartimento de pilas).
Page 26
Instalación del software en Win 95/98/2000/ NT/XP Asegúrese de que no tiene instalado o en funciona- miento otro controlador de ratón diferente. Para elimi- nar cualquier otro controlador o un programa similar, utilice el programa de desinstalación de su ordenador en el que encontrará...
Page 27
Problemas en el manejo del botón scroll. Si su ratón dispone del botón scrolly ve que no puede utilizar este elemento para desplazarse por la pantalla, compruebe los siguientes ajustes: Esté completamente seguro de que está bien instalado el software. Podría ocurrir que otras aplicaciones que disponen de la función scroll dificulten esta operación.
Page 28
Si precisa ayuda... En caso de problemas técnicos, no vacile en ponerse en contacto con nuestro soporte técnico. El número de teléfono está indicado en el dorso de este manual. Declaración de conformidad (R&TTE) Este equipo de la clase 2 cumple los requisitos de la Directiva 1999/5/CE de la UE para Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones.
Page 29
RF OPTICAL SCROLL MOUSE Congratulazioni per aver acquistato l’innovativo RF Optical Scroll Mouse. Grazie alla tecnologia wireless e di trasmissione radio, il nostro mouse ottico con scroller unisce alla libertà di movimento la funzionalità, nonché il design elegante di una periferica strabiliante. La moderna tecnologia digitale di trasmissione radio mette termine alla fastidiosa confusione di cavi.
Page 30
PS/2 1. Spegnete il computer 2. Collegate il connettore PS/2 del mouse alla corrispettiva porta connettore PS/2 del computer. Quest’ultima è contrassegnata con il simbolo del mouse o con una marcatura verde. 3. Accendete il computer. Nota bene: la maggior parte dei computer è dotata di due porte PS/2, una per il mouse e l’altra per la tastiera.
Page 31
Attenzione: 1. Se le batterie stanno per scaricarsi, lo scroller lampeggerà di rosso. In questo caso, è necessario ricaricare il mouse. 2. Nel caso in cui non si fosse utilizzato il mouse per circa 90 secondi, il mouse va in modalità “sleep” al fine di risparmiare energia.
Page 32
RF button RF-button Installazione software per i sistemi operativi Windows 95/98/ME/ 2000/NT 4.0/XP AccertateVi che nessun altro driver per mouse o pro- gramma mouse sia installato o attualmente in funzione. Per rimuovere dal sistema tale driver o programma mouse, utilizzate il programma di disintallazione trovato in dotazione con il software di tale mouse.
Page 33
2. Il software gestisce due aree del mouse: “Wheel” e “Button”. In queste aree potete configurare le funzioni speciali del mouse. Potete assegnare ai pulsanti del mouse una determinata funzione (per. es. la funzione zoom – in) mediante i tasti di funzione di una tastiera.
Page 34
Il cursore del mouse non si muove o si muove a scatti Si consiglia in tal caso di pulire il sensore ottico con un bastoncino di cotone asciutto o simili. Specifiche tecniche copertura massima 1,5m frequenza radio 27 MHz risoluzione: 400dpi interfaccia: USB /PS/2 (adattatore per PS/2 in dotazione) canale: 1 oppure 2...
Page 35
Dichiarazione di conformità alla Direttiva Europea R&TTE Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essen- ziali della Direttiva Europea R&TTE 1999/5/CE del Parlamento Europeo per apparecchiature radio e ter- minali di telecomunicazione. Questo dispositivo è omologato per l’uso nei seguenti paesi: Francia, Germania, Gran Bretagna, Paesi Bassi, Italia, Spagna.
Page 36
+A2:1993+A3:1995+ A4:1997 Art. 3.1b) EN301 489-3:2000 Art. 3.2) EN300 220-3:2000 Als Notified Body Number wurde 0470 eingetragen. Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/ Importeur: First Wise Media Im Dorf 5, D- 27404 Heeslingen abgegeben durch: Eisenblätter,Michael Geschäftsführer (Name, Vorname)
Page 37
Art. 3.1b) EN301 489-3:2000 Art. 3.2) EN300 220-3:2000 The Notified Body Number is as follows: 0470 The following manufacturer/importer is responsible for this: First Wise Media Im Dorf 5, 27404 Heeslingen, Germany Person responsible for this declaration: Eisenblätter, Michael Managing director...
Need help?
Do you have a question about the XM-171 and is the answer not in the manual?
Questions and answers